Anton Chigurh hat geschrieben:
gen78 hat geschrieben:
also mich haben die zwei kinder-darsteller voll überzeugt. gerade diese ruhige und zurückhaltende art von oskar hat mir gefallen.
es hat einfach zur geschichte gepasst.
Seine Art fand ich auch gut und passend. Am ehesten hat mich aber die weinerliche Stimme genervt, was aber auch an der Synchro gelegen haben kann. Da mein Englisch ein wenig besser als mein Schwedisch ist, fällt das ja beim Remake hoffentlich flach....

Wieso hast du nicht O-Ton mit Subs geguckt? Machst du doch sonst auch immer. Kenne die dt. Synchro nicht, aber im Original hat er (zumindest auf mich) nicht weinerlich gewirkt.
Beachhead hat geschrieben:
@Gen78: Schreib doch nächstes mal bitte direkt in den Anfangsthread um was für ein Remake es sich handelt.
Es gibt keinen anderen Film namens "Let me in".
Das du wahrscheinlich das Original "Let the right one in"/ So finster die Nacht (dt. Titel) meinst, kann nicht jeder wissen.
Bevor du weiter so rumschreist: Let Me In ist der Titel des Remakes, siehe
hier.
Zitat:
Man kotzt es mich an, das man mit irgendwelchen Pseudo- oder Originaltiteln voll gespamt wird, obwohl der Film auf Deutsch ganz anders heisst.
Mich kotzt es an, wenn Leute den Aufstand proben anstatt sich vorher mal vernünftig zu informieren, siehe oben.
Abgesehen davon: das Original heißt im schwedischen Original
Let The Right One In (natürlich auf Schwedisch) und selbst hier in Deutschland auf dem Fantasy Filmfest hieß der Film LTROI. So habe ich den Film damals im Kino gesehen. Nur weil das Label, daß sich dann die dt. Rechte sichert, den Film unter dem Titel
So finster die Nacht rausbringt, ist LTROI noch lange nicht falsch, zumal er in anderen Ländern auch LTROI heißt.
Zitat:
Geh mal in die Videothek und frag nach "Let the right one in" auf DVD. Da bekommste nur ein Achselzucken. Ich will nicht wissen wie viele Leute den Film schon wg. den ganzen überschwenglichen Kommentaren sehen wollten und dumm dar standen!
D.h. du wirfst den Usern dieses Forums vor (zumindest denen, die nicht den dt. Titel benutzen), daß du den Film in deiner Videothek nicht bekommst, weil weder du noch der Videothekar wissen, wie der Film auf Deutsch heißt?
Zitat:
Benutzt gefälligst den Deutschen Titel, "So finster die Nacht".
Warum sollte das jemand machen? Weil DU das sagst? Erkundige dich vorher, dann weißt du auch wie der Film auf Deutsch heißt. Oder such dir eine Videothek mit einem Videothekar, der sich auskennt.
Zitat:
Verdammte, Nerds!
Verdammter Noob!
Edit:
gen78 hat geschrieben:
668 hat geschrieben:
Das wird nix! Ein Hochglanzremake!!!
wie ihr alle in die zukunft blicken könnt. krass.

Nun ja, ich habe da auch so meine Zweifel. Ich finde
Let The Right One In einfach klasse und wie das immer so ist, wenn man einen Film gutfindet, ist die Skepsis beim Remake sofort da. Wäre ja nicht das erste Mal, daß ein US-Remake eines europäischen Films abstinkt, siehe Open Your Eyes und Vanilla Sky oder den ganzen Asiakram. Aber gespannt bin ich auf jeden Fall.