5 Tage Mailights Amazon startet eine neue, aufwändige Rabattaktion. Zahlreiche Einzel- und 3D Blu-rays zu reduzierten Preise. Weiterhin eine inkorporierte 3 Blu-rays für 21 Euro Aktion mit über 180 Blu-rays; Blu-ray Steelbooks für 8,97 EUR; Blu-ray Doppelpacks für 12,97 EUR; Django Unchained für 16,90 EUR Bis zum 27.5.
2 Blu-rays + Kinoticket für Fast and the Furious 6 In Anbetracht der heutigen Kinopreise für Interessierte eine Überlegung wert und dann sicherlich günstiger als so manche Bundle-Aktion
Ted bekommt zwei neue Synchronfassungen für's Kino
Komödie seit kurzem auch auf bayerisch und berlinerisch
Einer der größten Überraschungserfolge des Kinojahres 2012 war zweifelsohne die Komödie Ted von Family Guy- und American Dad-Gründer Seth McFarlane. Allein in Deutschland wollten über 3 Millionen Besucher sehen, was der sprechende Teddybär Ted so treibt und ließen die Kinokassen klingeln. Anscheinend sah Universal aber noch mehr Potenzial in dem Film und schickt nun, neben der regulären Kinofassung, zwei weitere Synchronfassungen ins Rennen. Hier wird Ted wahlweise mit bayerischem und berlinerischem Akzent sprechen.
Die erste deutsche Version ist bereits seit dem 2. August zu sehen und läuft auch jetzt noch in einigen Lichtspielhäusern. Die beiden neuen Versionen sind seit dem 6. September in ausgewählten Kinos im Einsatz.
Inhalt: Ted (Originalstimme: Seth MacFarlane) ist der abgefahrenste Teddybär, der je über die Leinwand flimmerte. Ted kann sprechen, was nicht selten in kräftiges Fluchen ausartet, er säuft, kifft und hurt, was die Bärenhaut so hergibt. Das hat John Bennett (Mark Wahlberg; Contraband, The Fighter) nun davon, dass er sich nichts sehnlicher gewünscht hat, als dass sein Lieblingsteddybär lebendig werden soll. Jetzt hat er alle Hände voll zu tun, um diesen fellgewordenen Kindheitstraum zu bändigen … (Universal Internetseite)
des wird so ne Aktion wie bei den alten asterixfilmen jeder Film in einer anderen Bundessprache '
Hessisch Kölsch Bayrisch Berlinerisch Hamburgerisch Badisch Sächsisch
Filmsynchronisationen* und die Banalisierung von Dialekten, zwei Dinge, die ich auf den Tod nicht ausstehen kann. Ergo einen groooßen Bogen rum machen, sonst krieg ich Ausschlag.
(*ja, klar ist der Teddy technisch so oder so synchronisiert.)
Wenn du den Schall des Donners hörst, dann mach dir nicht gleich ins Hemd!
Hol deinen Donnerbuddy und sing ganz ungehemmt!
Fick dich donner! Leck mich doch am Sack!
Du Penner kannst mir gar nichts, du bist nur Gottes Kack! XD
Der hat wurde von über 3. Millionen gesehen, das heißt also er war erfolgreich und das war es schon. Ich glaube nicht das die gleichen Leute interesse daran haben sich so einen Scheiss oder auch Müll so anzusehen. Was soll sowas, seit ihr wirklich so geldgeil oder wie.
Ach kommt schon. Kein Grund sich aufzuregen, Leute. Wer´s braucht, soll doch dafür sein Geld im Kino ausgeben.
Ich hoffe aber mal schwer, dass die Tonspuren dann später alle auf der BD drauf sind, dann habe ich zwei weitere Gründe mir den Film noch mal anzuschauen. :)
Hier weiss ich wenigstens was ich dann für mein Eintrittsgeld bekomme. Besser als dem Publikum ein X für ein U vorzumachen und ihm das Geld für einen 3-D-Film aus der Tasche zu ziehen, der absolut null 3-D-Effekte hat (Prometheus ist hier nur eines von vielen Beispielen).
klingt nach ziemlich verzweifelter geldschneiderei.....
wird den film kaum besser machen. die gags sind die so unendlich langweilig. da habe ich von den machern von family guy etwas derberen humor erwartet. und dann diese hollywood kitsch lovestory, omg.....
Die Ideen dahinter leuchten mir ein (Bärlin, der Problembär und die Cashcow), aber extra deswegen eine neue Kinoauswertung. Naja!
Wenn es als Schmankerl für die DVD-/BD-Auswertung exklusiv gewesen wäre würde ich es nicht als abzocke bezeichnen.
Seì's drum. Wer will kann sich das gerne antun.
Also ist das nötig bei dieser filmischen Vollgurke?Ich bezeichne mich als Seth McFarlane Fan aber diesen Film durchzustehen hat mich viel Überwindung gekostet
Oh mein Gott. Alles, bitte alles nur nicht diesen schrecklichen Berliner Akzent. Lieber auf Bayrisch, sächsich oder Rheinisch/ Platt. Krieg ja jedes mal von Mario Barth schon zu viel !
Mehr als ein paar Schmunzler hat der Film bei mir nicht hervorgebracht, da hatte ich mir doch einfach etwas mehr derben Humor versprochen.
Aber das passiert halt wenn man aus einer TV Serie für ein spezielles Publikum einen Film für die breite Masse machen muss.
Wunderbarer Film, aber im O-Ton. Die deutsche Synchro verhunzt den kompletten Charme. Keine Ahnung, warum man das jetzt mit zwei der schlimmsten Mundarten Deutschlands nochmal unterbieten muss.
Es gibt doch scheinbar genug Leute, die sich das Geld ein weiteres Mal aus der Tasche ziehen lassen. Die Firmen handeln halt danach. Finde ich jetzt nicht problematisch. Problematisch sind für mich da eher nachträgliche 3D-Konvertierungen von Filmen, die eigentlich für 2D vorgesehen waren und dann nicht in 2D ins Kino kommen. Aber das hier?
11.09.2012 14:05 Uhr schrieb SamCrow
Wunderbarer Film, aber im O-Ton. Die deutsche Synchro verhunzt den kompletten Charme. Keine Ahnung, warum man das jetzt mit zwei der schlimmsten Mundarten Deutschlands nochmal unterbieten muss.
Na was für ein Glück, dass ich jetzt Ihre Meinung zu meiner Muttersprache(!) kenne. Da werde ich natürlich sofort aufhören bayerisch zu sprechen.
Was den Film anbelangt: Ich finde Ihn sowohl im Originalton als auch in der bayerischen Synchronfassung absolut gelungen. Aber das ist ja alles bekanntlich Geschmackssache. Und gerade über Geschmack lässt sich, ebenfalls bekanntlich, nicht streiten.
Um Kommentare oder Reviews auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.