SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Gears of War Ultimate Edition Uncut AT-PEGI inkl. 7 DLCs und BETA-Zugang ab 39,99 bei gameware Metal Gear Solid 5 The Phantom Pain 100% uncut Day 1 AT-PEGI lagernd ab 54,99 bei gameware
OT: Millionaires' Express

Herstellungsland:Hongkong (1986)
Genre:Action, Martial Arts
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,34 (10 Stimmen) Details
22.04.2012
Muck47
Level 34
XP 29.910

Vergleichsfassungen
Internationale Fassung
LabelHong Kong Legends, DVD
LandGrobritannien
FreigabeBBFC 12
Laufzeit97:36 Min. (95:03 Min.) PAL
Hongkong-Fassung
LabelUniverse, DVD
LandHongkong
FreigabeCat I
Laufzeit96:34 Min. (93:51 Min.) NTSC
Vergleich zwischen der ungekrzten internationalen Fassung auf der britischen DVD von Hongkong Legends (identisch zur deutschen DVD von Eyecatcher) und der Hongkong-Fassung auf der Hongkong-DVD von Universe


- 22 Abweichungen, davon
* 12 Stellen mit zustzlichem Material in der HK-Fassung: 403,5 sec (= 6:44 min) (in PAL-Geschwindigkeit umgerechnete Angabe)
* 10 Stellen mit zustzlichem Material in der internationalen Fassung: 675,3 sec (= 11:15 min)



Wer mit dem Hongkong-Kino der 80er irgendetwas anfangen kann, drfte an Millionaires' Express nicht vorbei kommen. Mehr oder weniger hnlich wie ein gewisser Herr Stallone es aktuell mit US-Actionstars getan hat, versammelte Sammo Hung hier 1986 nahezu alle bekannten Gesichter des HK-Kinos der damaligen Zeit (inklusive "Gastarbeitern" wie Richard Norton, Cynthia Rothrock, Hwang Jang Lee oder Yukari shima) fr diese wste Actionkomdie vor der Kamera.
Die Geschichte um einen Zug voller Millionre, um den sich gleich mehrere Gruppen mit fiesen Absichten keilen, hat in den ersten zwei Dritteln allerlei Albernheiten zu bieten (diese wurden in der deutschen Synchro dann nochmal deutlich verschrft mit diversen herrlich bescheuerten bersetzungs-Ideen der Marke Rainer Brandt), am Ende gibt es dann eine wie so oft vorbildlich choreographierte Prgelei vom Allerfeinsten. Neben dem Aufeinandertreffen von Sammo und Cynthia ist vor allem Yuen Biao hervorzuheben, der hier einige seiner besten artistischen Szenen hat.



Fassungsbersicht


Im Folgenden eine bersicht der unterschiedlichen Schnittfassungen.


1. Hongkong


Laufzeit: 96:34 min (NTSC)

Die ursprngliche Filmfassung mit dem Filmtitel Millionaires' Express, welche an etlichen Stellen mal nur unbedeutend kurz lnger ist, aber auch ein paar komplette Szenen exklusiv hat. Andererseits fehlen jedoch auch mehrere lngere Szenen, die in der internationalen Fassung vorkommen, sodass der Film in Hongkong insgesamt krzer luft.

Die Hongkong-Vs auf Laserdisc, VHS und die alte DVD von Universe (letztere links bebildert) enthalten diese Version.



2. International


Im Prinzip wurde fr die Auswertung auerhalb von Asien EINE alternative Filmfassung erstellt, siehe Punkt "a)". In Europa schien man es dann jedoch wieder besser zu wissen und nahm darauf basierend nochmal eigene Schnitte vor.
Hier auch schon mal einzeln hervorgehoben erwhnt: Eben jene internationale Fassung ist auch auf der neuen Hongkong-DVD von JoySales enthalten, man kann also nicht pauschal sagen, dass man beim Kauf einer asiatischen V die HK-Fassung erhlt!

a) Die ungekrzte internationale Fassung

Laufzeit: ca. 97 min (PAL) / ca. 101 min (NTSC)

Wie oben erwhnt fehlen diverse Stellen aus der ursprnglichen Hongkong-Fassung, dafr gibt es jedoch auch einiges an zustzlichem Material, sodass diese Fassung in der Summe lnger luft.

Enthalten auf der britischen DVD von HKL (siehe Cover links) als Millionaires Express, der US-DVD von Dragon Dynasty als Shanghai Express, der neuen DVD aus Hongkong von Fortune Star als The Millionaires' Express, der deutschen DVD von Eyecatcher als Shanghai Police und der franzsischen DVD von Metropolitan als Shangha Express.


b) Die deutsche Fassung

Laufzeit: ca. 82 min (PAL)

Basierend auf der ungekrzten internationalen Fassung wurden knapp 15 Minuten an Handlungsszenen entfernt, um dem Film noch etwas mehr Tempo zu geben. Die Actionszenen blieben unangetastet.

Enthalten auf den Tapes von Bild und Starlight (siehe Cover links) sowie als Bonusmaterial der DVD von Eyecatcher, jeweils als Shanghai Police - Die wsteste Truppe der Welt.





c) Die franzsische/spanische Fassung

Laufzeit: ca. 89 min (PAL)

Auf Basis der ungekrzten internationalen Fassung hat man knapp 8,5 Minuten an Handlungsszenen entfernt (unabhngig von den Eingriffen in der deutschen Fassung).

Enthalten in Frankreich u.a. auf der DVD von Metropolitan (siehe Cover links) als Shangha Express und in Spanien u.a. auf der DVD von Universal als El tren de los millonarios.






Die internationale Fassung und die HK-Fassung


Besonders in der internationalen Fassung gibt es viele zustzliche Szenen, alle im Handlungs- bzw Comedy-Bereich anzusiedeln. Hervorzuheben ist hier z.B. die Szene mit Cynthia Rothrock und co, in der auch ein wenig gekmpft wird und der Konflikt zwischen den westlichen Charakteren und den Asiaten thematisiert wird.
Die HK-Fassung hingegen bietet zu Beginn eine lngere zustzliche Szene, die Sammo Hungs Figur und sein Verhltnis zu den Frauen viel besser erklrt. Fr das grundstzliche Verstndnis sehr sinnvoll. Auerdem gibt es am Ende ein paar ganz neue kurze Kampfeinlagen und bei der Auseinandersetzung zwischen Sammo und Cynthia sind mehrere Einstellungen etwas lnger.

Es ist schwer zu sagen, welche Fassung man bevorzugen sollte, denn beide haben ihre Vorteile. Die HK-Fassung ist natrlich wegen den lngeren Actionszenen am Ende und der zweiten Einfhrungs-Szene fr Sammos Charakter sehr interessant. Dafr fehlen hier jedoch wiederum einige nette Comedy-Einlagen aus der internationalen Fassung, wenngleich manches dort vielleicht auch etwas zu sehr in die Lnge gezogen ist.

Fans des Films drften letztendlich nicht drum herum kommen, sich beide Versionen zu besorgen. Whrend schon die internationale Fassung in den diversen V-Lndern fast ausnahmslos OOP ist (die franzsische V ist noch am gnstigsten, bietet aber keine englische geschweige denn deutsche Tonspur oder Untertitel), sieht es bei der Beschaffung der vor langer Zeit zum letzten Mal verffentlichen HK-Fassung noch deutlich schwieriger aus. Sehr schade, dass dieser Klassiker des HK-Kinos heutzutage nur so vergleichsweise schwer zu bekommen ist!



Zur Struktur des Schnittberichts sei noch anzumerken, dass dieser aufgeteilt wurde in das zustzliche Material der beiden Fassungen. Da die exklusiven Szenen der HK-Fassung fr den Durchschnitts-Leser wohl interessanter ist (da die internationale Fassung, wie der Name und die obige bersicht schon andeutet, deutlich weiter verbreitet ist), ist dieser Abschnitt zu Beginn zu finden. Alternativ hier als Direktanwahl:
Zustzliches Material in der Hongkong-Fassung
Zustzliches Material in der internationalen Fassung



Laufzeitangaben sind nach dem Schema
Internationale Fassung in PAL / Hongkong-Fassung in NTSC
angeordnet




Dank geht wie so oft an Mr. White, der mit dem Vergleichsmaterial aushelfen konnte!
Weitere Schnittberichte:
Deutsche Fassung - Internationale Fassung
Franzsische Fassung - Internationale Fassung
Hongkong Blu-ray - Internationale Fassung

mehr Informationen zu diesem Titel



Zustzliches Material in der Hongkong-Fassung




12:44 / 09:41-14:53

Direkt nach der Besprechung der Gangster gibt es eine zustzliche Szene mit Fong-Tin Ching (Sammo Hung) und seinen Mdels.

Ein Verein gegen Prostitution kommt zum Bordell bzw ein Angestellter verkndet dies, worauf Chi (Rosamund Kwan) alle Mdels zusammenruft. Eine ist noch mit einem Freier beschftigt bzw darber wird kurz diskutiert.
Auf der Treppe kommt nun ein Mann wild angerannt und konfrontiert die Protestanten, Fong-Tin hlt ihn zurck. Daraufhin erwhnt der Mann, dass die "groe Schwester" Mutter sei und schon 10 Kinder aufgezogen htte. Er als unartigstes sei als einziger nicht bei der Armee. Da die Geschichte nicht unbedingt glaubwrdig wirkt, ergreift Fong-Tin das Wort. Nach und nach kann er den Pbel davon berzeugen, dass am Ehebruch sowieso die Mnner schuld sind. Wren die Prostituierten nicht da, wrden die Mnner ihre animalische Seite an den eigenen Frauen ausleben. Auerdem erzhlt er, dass seine eigene Mutter ebenfalls eine Prostituierte sei und er der Dnnste von 10 Shnen wre. Seine Rede wird immer dramatischer und er spricht die Wrde aller Frauen an, worauf der Protestantenverein Fong-Tin und seine Prostituierten letztendlich mit lobendem Gesang davon gehen lsst. Die Anfhrerin kommt noch zu dem Schluss, dass man sich nun gegen die Mnner wenden sollte.

299,2 sec



84:27 / 81:00-81:18

Einer der Polizisten klettert noch bereifrig eine Leiter hoch zum Dach, wo die Kollegen beim Ausspionieren der Gangster zugange sind. Tsao Cheuk Kin (Yuen Biao) ermahnt ihn, sich ruhiger zu verhalten, worauf der Kerl vorsichtig weiterschleicht - dann jedoch mit lautem Knall durch ein morsches Brett nach unten strzt.

17,6 sec



86:23 / 83:18-83:59

Der Gangster mit Zigarette (Corey Yuen) taumelt lnger umher und findet dann mit Loi Fook (Kenny Bee) einen weiteren Gegner. Nach einigem Rumgefuchtel mit dem Beil verlagert sich der Kampf nach drauen, wo er sich eine weitere Zigarette anzndet. Loi Fook drckt ihm daraufhin in einem unruhigen Moment den Glimmstengel in der Mund und gewinnt so die Oberhand.

38,9 sec



88:32 / 86:14-86:45

Bevor die Mdels wie in der internationalen Fassung vor den Gangstern davon laufen, zeigt nur die HK-Fassung, wie es berhaupt zur Konfrontation zwischen den beiden Parteien kommt.
Die Mdels verstecken sich hinter Holztren (Duschen?), als einige der Gangster ankommen. Sie bleiben davor stehen, worauf die Mdels einheitlich die Tren ffnen und die Gangster von der Wucht zu Boden fallen. Das Spiel wiederholt sich mit einem weiteren Kerl, die Mdels laufen ihm kurz bse hinterher. Der Kerl wiederum kommt verwirrt an der Bande um Jook Bo (Eric Tsang) vorbei und verbndet sich dahinter mit weiteren Gangstern.

29,8 sec



88:52 / 87:06-87:09

Ein Mdel wird am Ende der Szene noch nach oben gezogen, der Gangster-Anfhrer gibt einen Kampfschrei von sich.

3,6 sec



91:10 / 89:33-89:34

Jenny ist einen Moment frher am Boden zu sehen.

1,7 sec



91:12 / 89:37-89:38

Auch die Folgeaufnahme beginnt etwas frher.

1,2 sec



91:24 / 89:50-89:52

Fong-Tin darf sich ebenfalls frher am Boden krmmen, bevor er aufsteht.

1,4 sec



91:35 / 90:03-90:07

Nun eine Aufnahme lnger, Fong-Tin fasst sich noch an die schmerzende Backe.

3,8 sec



91:39 / 90:12-90:17

In der HK-Fassung gibt es eine Kamerafahrt um die Konkurrenten herum. Die internationale Fassung entfernt diesen Mittelteil der Aufnahme und setzt gleich bei Jennys Attacke wieder ein.

5,1 sec



91:50 / 90:28

Fong-Tin unbedeutend frher. Im Gegensatz zu den vorigen Abweichungen womglich nur ein Vorlagenfehler.

0,3 sec





92:05 / 90:44-90:45

Whrend es in der internationalen Fassung nur den Sturz bzw die Auswirkung des Kicks zu sehen gibt, darf Yukio Fushiki (Hwang Jang Lee) in der HK-Fassung zuvor in seitlicher Aufnahme angesprungen kommen und man sieht den Kick selbst.

0,9 sec



Credits

Der "Star TV"-Hinweis erscheint nur bei der HK-Fassung ganz am Ende.
(Nicht in Gesamt-Schnittdauer/-menge miteinberechnet)

5 sec









Zustzliches Material in der internationalen Fassung




Firmenlogos
00:00-01:10 / 00:00-00:41

Die HK-DVD zeigt zu Beginn noch die Logos von Golden Harvest und Bo Ho Films Limited, bei den DVDs mit der internationalen Fassung sieht es hier leicht abweichend aus:

- Auf der britischen DVD gibt es zuerst noch das Logo von Fortune Star (+ 31,1 sec), dann die beiden aus der HK-Fassung.
- Auf der deutschen DVD gibt es KEINE Logos zu Beginn (- 39 sec der HK-Fassung) bzw es beginnt direkt mit der Szene im Schnee.
- Auf der franzsischen DVD gibt es das Logo von Metropolitan (+ 11,5 sec), dann die beiden aus der HK-Fassung.


Da fr diesen Vergleich die britische DVD herangezogen wurde, gilt:

Britische DVD 31,1 sec lnger



01:56-02:32 / 01:29

Fong-Tin stapft schwermtig durch den Tiefschnee und zu den mutmalichen Leichen hin. Einen ersten Mann dreht er um und entnimmt ihm eine Kette.

35,8 sec



03:14-03:40 / 02:13

Fong-Tin gibt dem Russen noch das Gewehr zurck, dann wird er nach Name und Herkunft gefragt. Er will sich herausreden, die anderen Mnner meinen daraufhin nur weiter beschuldigend, dass ihnen dies oder das von ihm gestohlen wurde.

25,7 sec



05:53-06:52 / 04:32

Loi Fook geht noch zum frierenden Fong-Tin, der bettelt kurz darum, irgendetwas zum Wrmen zu bekommen. Nach etwas Gefasel gibt ihm Loi einen Becher mit angeblich heiem Kaffee...der natrlich schon gefroren ist bzw Fong-Tin fllt nur ein Eisstck ins Gesicht.

58,6 sec



06:54-06:59 / 04:35

Noch jeweils eine Einstellung vom an dem Kaffee-Eis lutschenden Fong-Tin und dem Fleisch schneidenden Loi.

4,8 sec



10:41-11:32 / 08:26

Die Besprechung von Yun Shiyu (James Tien) und seiner Truppe beginnt in der internationalen Fassung deutlich frher.

Einer der Gangster meint zu Bruder Yen, dass sie doch bestimmt nicht nur hier hingekommen sind, um Shiyu mit seiner Modell-Eisenbahn spielen zu sehen. Daraufhin geht Shiyu umher und spricht die Loyalitt von Yens Leuten an, die verstehen dies jedoch nicht so richtig und sind weiter unruhig. Als er zum Punkt bzw der berfall-Beschreibung kommt, setzt auch die HK-Fassung ein.

51 sec



12:44-12:58 / 14:53

Hier fehlte in der internationalen Fassung der Szenenblock mit dem Verein gegen Prostitution und zum besseren Einstieg in die Folgeszene mit Fong-Tin und Siu-Hon im Garten gibt es kurz Exklusivmaterial. Fong-Tin erzhlt von einem Dorf 350 Meilen westlich, in dem man besser leben kann. Die Mdels sollen ihm dorthin folgen.

13,8 sec



25:29-26:05 / 27:56

Nachdem Han (Richard Ng) kurz mit seiner Geliebten gesprochen hat, klaut ihr ein Gauner noch ein paar Frchte.
Daraufhin bringt Han seiner Frau Pflaumen, die damit jedoch unzufrieden ist. Han nutzt das als Grund, zurck zu seiner Geliebten wegen weiteren Frchten zu gehen und steckt dieser dabei ihre Fahrkarte zu. Seine Frau kommt dazu und zerrt ihn in die Richtung vom Zugabteil.

36,3 sec



29:16-30:07 / 31:15

Tsao bespricht noch mit seinen Leuten die Lage. Einer wird zur Nachtwache kommandiert und ist aufgrund der blichen Ereignislosigkeit nicht darber erfreut.

51,1 sec



34:45-35:09 / 36:05

Chi sieht Tsao nher kommen und wagt einen Anmache-Versuch: Sie stolziert vor seinen Augen umher und fllt dann theatralisch auf alle Viere. Tsao hilft hier jedoch nicht wie erwnscht wieder hoch, sondern beauftragt damit nur abfllig von der Seite zwei seiner Begleiter.
Er geht weiter und Chi macht noch wtend eine Geste.

24 sec



35:40-41:54 / 36:38

Nachdem sein Helfer davon gegangen ist, kommentiert Tsao noch, dass Fong-Tin bestimmt etwas im Schilde fhrt.
Es folgen zwei lange zustzliche Szenen:
1. Tsao geht noch in den "Schnheitssalon", um Chi zu befragen, whrenddessen kommt Fong herein und Tsao bekommt so versteckt hinter einer Tr ein wenig von dessen Plan mit. Im Anschluss versucht Chi erneut, Tsao mit den Waffen einer Frau abzulenken, blitzt jedoch ab.
2. Eine einfhrende Szene fr Banditin Jenny (Cynthia Rothrock) bzw deren Bande und eine verbndete Gruppe von Chinesen, mit der es offensichtlich Konflikte gibt.


1.
Die Prostituierten unterhalten sich und als Tsao reinkommt, begren sie ihn direkt berfreundlich. Tsao fragt, warum die Mdels ausgerechnet in dieses arme Dorf gekommen sind. Als Antwort bekommt er zu hren, dass sie ihr Wissen erweitern wollen und es auerdem andere Zeiten seien. Im Grunde wrden die Mdels nur nach einem Familienleben streben.
Als er nun gehen will, kommt gerade Fong-Tin herein und meint, dass die Mdels sich jetzt fr ihre groen Kunden bereit machen bzw mehr Make-Up auflegen mssen. Tsao und Fong-Tin diskutieren kurz und als ersterer gegangen ist, meint letzterer zu Chi (Rosamund Kwan), dass sie Tsao ablenken soll.
Sie geht daraufhin Tsao hinterher und erzhlt ihm ausfhrlich von einem romantischen Traum. Der hrt zwar zu, winkt dann jedoch kalt ab und geht davon. Chi rennt hinterher, worauf er sie strmisch ksst und bse meint, dass er sie von nun an genauer beobachten wird. Sie fordert noch einen Kuss, womit er wohl dann doch nicht gerechnet hat - da sie die Augen verschlossen hat, schickt er schnell zwei seiner Mnner zur Erfllung des Wunsches.

2.
Nach einer Aufnahme vom vorbeifahrenden Zug (die hnliche, wenn nicht sogar mit ein paar Frames Abweichung vorne und hinten exakt gleiche wie nach besagter Szene!) geht die Szene los.
Ein Asiate blickt in Jennys (Cynthia Rothrock) Zelt und bekommt sofort einen Eimer Wasser ins Gesicht. Er meckert herum und wird daraufhin von ihr zu Boden getreten. Bevor der Kerl sich rchen kann, greift Richard Norton ein (kein Rollennname in den Credits angegeben oder in den Dialogen vorkommend) und beide geben abfllige Kommentar ber die Chinesen ab. Die haben das gehrt und wollen gemeinsam angreifen, worauf Dick Wei (auch hier kein Rollenname) auf Seiten der Banditen das Wort bernimmt. Zuletzt verpasst er Norton zur Strafe fr die Beleidugung einen Schlag, hat aber beide Seiten beruhigt.

insgesamt 374,2 sec

Cover der britischen DVD von HKL:
(Ungekrzte internationale Fassung)


Cover der amerikanischen DVD von Dragon Dynasty:
(Ungekrzte internationale Fassung)


Cover der neuen Hongkong-DVD von Fortune Star:
(Ungekrzte internationale Fassung)


Cover der alten Hongkong-DVD von Universe:
(Hongkong-Fassung)


Cover der deutschen DVD von Eyecatcher, Motiv A:
(Deutsche Fassung + internationale Fassung)


Cover der deutschen DVD von Eyecatcher, Motiv B:
(Deutsche Fassung + internationale Fassung)


Cover der deutschen VHS von Starlight Video:
(Deutsche Fassung)


Cover der franzsischen DVD von Metropolitan:
(Franzsische Fassung)


Cover der spanischen DVD von Universal:
(Franzsische Fassung)

Kommentare

22.04.2012 00:13 Uhr - spannick
1x
die HK LD enthlt die "Internationale" Fassung; " " weil das auch nicht korrekt ist: Die internationale, Englisch synchronisierte Fassung ist eine eigene Version, die u.a. in UK auf VHS erschienen ist. eine korrekte Internationale Fassung von Golden Harvest erkennt man immer an den englischen Credits. Solch eine Fassung wird nie Chinesisch / Englische Credits beinhalten.

die RICHTIGE internationale Englische Version beruht auf der hier sogenannten Internationalen Fassung (die es so aber wie oben erwhnt auch schon auf HK LD gab) und ist um mehrere Minuten gekrzt.

die auf Universe DVD enthaltene Fassung ist die HK-KINOFASSUNG. Warum es eine neue Version fr LD gab, weiss keiner.

die Kinofassung gab es auch auf HK VCD (mit den originalen Kino-UT) und wohl auch in Taiwan auf VHS (hab ich nie genau verglichen, aber in etwa war es jene Schnitfassung).

ergo: man msste das hier im SB 1. und 2. Cantonesische Schnittfassung nennen; international fr den Export war keine der Versionen in den 80ern bestimmt.

Warum Deutschland die 2. Cantonesische Fassung benutzt hat, ist nicht bekannt, gab es aber auch bei anderen Eastern ab und zu gerne mal. Auch hier wieder daran erkennbar: die dt. VHS hat die Chinesisch / Englischen Credits, nicht die sonst blichen Englischen Exportcredits.

22.04.2012 00:42 Uhr - Lykaon
User-Level von Lykaon 1
Erfahrungspunkte von Lykaon 23
"die auf Universe DVD enthaltene Fassung ist die HK-KINOFASSUNG."
was mich natrlich freut o_O!

22.04.2012 01:31 Uhr - Asgard
1x
User-Level von Asgard 2
Erfahrungspunkte von Asgard 98
Dickes Dankeschn fr diesen SB, denn nun wei ich endlich wie der Film heit, den ich schon seit einer Weile suche.^^

22.04.2012 06:51 Uhr - Slayer33
hmm....der typ bei 25.7 2tes bild linkerhand, ist das nicht Jason Statham?

22.04.2012 10:19 Uhr - CastleMasterNick
Top Hongkong Klamauk mit super Fights und einer schier unfassbar bescheuerten deutschen Synchro! Mit der HKL dvd fhrt man sehr gut, zumal die Quali bombe ist, aber die dt. Fassung lohnt sich allein wg. der erwhnten Bldelsynchro besonders :)

@Slayer33
So ein Schmarrn.

22.04.2012 14:55 Uhr - Lykaon
1x
User-Level von Lykaon 1
Erfahrungspunkte von Lykaon 23
Cynthia, Traum meiner Teenagerzeit o_O

22.04.2012 15:09 Uhr - polenmafia
super film. einer der besten HK filme fr mich.
finde den film OMU besser, da die deutsche synchro manchmal echt zu bld und albern ist.

22.04.2012 16:32 Uhr - CastleMasterNick

Cynthia geht auch bei Yes, madam! zusammen mit Michelle Yeoh gut zur Sache,
da habe ich jedoch leider bisher nur den endfight gesehn, lohnt sich der Streifen?

22.04.2012 17:09 Uhr - Muck47
SB.com-Autor
User-Level von Muck47 34
Erfahrungspunkte von Muck47 29.910
Definitiv lohnt sich der. Imo Pflichtprogramm, wenn man auf die gute alte HK-Zeit steht. Wurde vor kurzem auch als deutsche Uncut-DVD von Cine Club in den nchsten Monaten angekndigt, bin da aber nicht ber den aktuellen Stand informiert und ob das berhaupt was wird. Ansonsten ist auch hier die britische HKL-Scheibe ("Police Assassins") sehr zu empfehlen, die zwar aktuell wieder etwas im Preis gestiegen, aber mit rund 10 auch noch erschwinglich ist.

22.04.2012 17:48 Uhr - CastleMasterNick
Ich mag die HKL-Reihe... Story of Ricky, Full Contact, The Killer, Naked Killer und noch einige mehr stehen schon im Regal, da roll ich doch das Lasso schonmal aus :D
Danke fr den tip, top SB !

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com verffentlichen zu knnen, mssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Britische DVD beim amazon.co.uk-Marktplatz

Amazon.de


Der Hobbit: Smaugs Einde
Blu-ray Extended Collector's Edition



Dreamscape



Evil Feed
Limitiertes ungekrztes Mediabook.
Cover A 48,26
Cover B 48,26

SB.com