SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Böses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99€ bei gameware Dead Island Definitive Edition Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 29,99€ bei gameware

Zickenterror - Der Teufel ist eine Frau

zur OFDb   OT: Saving Silverman

Herstellungsland:USA (2001)
Genre:Komödie
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,14 (7 Stimmen) Details
12.11.2009
brainbug1602
Level 21
XP 9.505
Vergleichsfassungen
PG-13
R-Rated ofdb
Laufzeiten:

PG-13: 91:40 Min. (NTSC)
R-Rated: 92:26 Min. (PAL)

Verglichen wurde die PG-13 (US-DVD) mit der R-Ratedfassung (dt. DVD).

Zum Film:

Wayne, J.D. und Darren sind seit Kindertagen die besten Freunde. Neben einer eigenen Band verbindet, begeistern sie sich auch für Neil Diamond. Das ändert sich alles als Darren Judith kennenlernt, die sich schnell als selbstgezogener Succubus herausstellt, der Darren blind vor Liebe nichts entgegenzusetzen hat. Für J.D. und Warren ist die Sache klar: Darren muss vor Judith gerettet werden und dabei sind ihnen alle Mittel recht.

„Saving Silverman“ ist eine überraschend gute und witzige Komödie, die hierzulande unter dem Titel "Zickenterror" veröffentlicht wurde (im Vorspann der dt. DVD findet sich allerdings "Evil Woman").

Zu den Fassungen:

Bei der PG-13 Fassung hat man sich durchaus Mühe gegeben. Schimpfwörter wurden radikal entfernt oder ausgetauscht, viel Alternativmaterial eingefügt und auch einige Szenen entfernt. (am markantesten die Szene von Darren und Sandy im Waschsalon).
Auf der dt. DVD befindet sich die R-Ratedfassung des Films.

mehr Informationen zu diesem Titel

[00:02:46]

Sandys Höschen ist etwas länger zu sehen.



R-Rated: 0,8 Sek.


[00:04:07]

In der PG-13 ist nur kurz eine Einstellung des Subways zu sehen als Wayne erzählt, dass sich J.D. nach oben arbeitet.



In der R-Rated erzählt er weiter, dass J.D. befördert wurde. Daraufhin folgt eine neue Szene: J.D. präsentiert seinem Vorgesetzten seine drei Azubis, die sich als ziemliche Nieten herausstellen, woraufhin J.D. gefeuert wird.



PG-13: 3,12 Sek.
R-Rated: 66,56 Sek. (1:06 Min.)


[00:08:13]

Als das Mädel mit dem Pantomimen abzieht macht Darren in der R-Rated eine etwas abfällige Handbewegung, in der PG-13 fasst er sich nur kurz ins Gesicht.

PG-13R-Rated


PG-13: 2,64 Sek.
R-Rated: 2,64 Sek.


[00:09:23]

In der PG-13 wurde J.D.s Dialog etwas entschärft, zudem gibt es eine alternative Einstellung der Jungs.

J.D.: "Man, that is so romantic. Oh, my God! Look at that juicy piece of ass."



In der PG-13 sagt er statt "ass", "succulent peach".



PG-13: 5,88 Sek.
R-Rated: 5,56 Sek.


[00:10:17]

Die PG-13 bietet etwas Alternativmaterial und unterschiedliche Dialoge.

PG-13;

Wayne: "Come on."
Darren: "Yeah? All right, okay, I'll do it."



R-Rated:

Darren: "I don't know."
Wayne: "Come on! Carpe poon!"
Darren:" Really? Okay, I'll do it."
Wayne: "All right!"



PG-13: 5,12 Sek.
R-Rated: 9,84 Sek.


[00:13:45]

In der PG-13 folgt ein kurzer Schnitt auf Darren als Judith eine alternative Vergnügungsmöglichkeit vorschlägt.



In der R-Rated sieht man Judith länger, die auf die Knie geht und schließlich Darren nach unten drückt.



PG-13: 2,32 Sek.
R-Rated: 13,76 Sek.


[00:14:06]

In der PG-13 folgt ein Schnitt auf Darren.

Darren: "That got me pretty excited."



In der R-Rated sieht man Darren länger und der Dialog geht noch weiter.

Darren: "That got me pretty excited."
Judith: "That's nice."
Darren: "I mean, I wouldn't mind if someone did that to me."
Judith: "Oh, I get it. You want me to go down on you. I would love to, but I can't. I have very, very sensitive gums."
Darren: "You have gums-- It's a medical condition. I wouldn't want to cause you any pain, baby. No."
Judith: "You're so sweet."
Darren:" "You know, there are other ways to give me pleasure without using your mouth."



PG-13: 3,40 Sek.
R-Rated: 42,28 Sek.


[00:14:52]

In der PG-13 gibt es keinen Schnitt und Judith gibt ihm ein Erotikmagazin.

Darren: "No, that's fine. That's fine.



In der R-Rated sieht man die Szene aus einem anderen Blickwinkel. Der Dialog ist derselbe.



PG-13: 3,56 Sek.
R-Rated: 5,32 Sek.


[00:17:59]

Kleine Dialogzensur in der PG-13.

J.D.: "Come on, you fucking piece of shit."

In der PG-13 wurde aus dem "fucking" ein "freaking".



Kein Zeitunterschied.


[00:19:21]

In der PG-13 gibt es einen kurzen Schnitt auf Darren.

Darren: "What?"



In der R-Rated geht die Szene noch etwas weiter.

Darren: "What?"
Judith: "You're not allowed to go down on me for one month."



PG-13: 1,12 Sek.
R-Rated: 3,32 Sek.


[00:23:18]

Für die PG-13 wurde etwas Dialog abgeändert.

PG-13:

Wayne: "... but the girls call him the Human Power Tool."



R-Rated:

Wayne: "... but he's hung like a horse."



PG-13: 2,52 Sek.
R-Rated: 1,20 Sek.


[00:23:43]

Wieder wurde etwas Dialog entschärft, zudem etwas Alternativmaterial.

PG-13:

Judith: "You must play a lot of pocket pool. My guess is three times a day?"



R-Rated:

Judith: "You must be a heavy masturbator. My guess is three times a day? I bet you're a premature ejaculator."



PG-13: 5,36 Sek.
R-Rated: 6,08 Sek.


[00:24:32]

Eine kurze Szene von J.D. fehlt in der PG-13.

J.D.: "Get this one. Be like this. Like this. Douche, douche."



R-Rated: 4,32 Sek.


[00:24:43]

Die Szenen in denen sich Wayne und J.D. mit den beiden Prostituierten amüsieren gibt es in zwei verschiedenen Fassungen. In der PG-13 tragen die beiden Mädels einen BH in der R-Rated sind sie oben ohne.

PG-13R-Rated


PG-13: 13,92 Sek.
R-Rated: 20,36 Sek.


[00:25:06]

Bei der Photomontage sind unterschiedliche Bilder zu sehen.

PG-13R-Rated


PG-13: 1,00 Sek.
R-Rated: 1,48 Sek.


[00:25:09]

Wieder sind andere Bilder zu sehen.

PG-13R-Rated


PG-13: 1,32 Sek.
R-Rated: 3,20 Sek.


[00:25:14]

Auch die fertigen Kopien unterschieden sich.

PG-13R-Rated


PG-13: 4,08 Sek.
R-Rated: 3,12 Sek.


[00:25:25]

Als Judith vorbeikommt sind ebenfalls die unterschiedlichen Montagen zu sehen.

PG-13R-Rated


PG-13: 9,16 Sek.
R-Rated: 8,80 Sek.


[00:25:35]

Wieder sind unterschiedliche Bilder zu sehen.

PG-13R-Rated


PG-13: 5,24 Sek.
R-Rated: 4,16 Sek.


[00:25:46]

Und noch einmal als Judith fragt ob ihnen an den Photos nichts auffällt.

PG-13R-Rated


PG-13: 6,72 Sek.
R-Rated: 6,84 Sek.


[00:25:56]

Auch nachdem Judith Waynes Hemd zerrissen hat, folgt eine alternative Szene mit unterschiedlichen Photos.

PG-13R-Rated


PG-13: 4,80 Sek.
R-Rated: 5,16 Sek.


[00:30:00]

Bei der Rangelei mit Darrens "neuen Freunden" wurde in der PG-13 ein Schimpfwort zensiert, zudem alternatives Material.

PG-13:

J.D.: "Die, replacement friend!"
Wayne: "Eat this, fake Wayne!"



R-Rated:

J.D.: "Fuck you, replacement friend!"
Wayne: "Eat this, fake Wayne!"



PG-13: 6,36 Sek.
R-Rated: 6,32 Sek.


[00:33:29]

In der PG-13 sieht man J.D. ein paar Frames früher beim Essen.



PG-13: 0,24 Sek.


[00:39:53]

Der Dialog zwischen J.D. und Darren geht in der R-Rated noch weiter.

J.D.: "Maybe she's a lesbo."
Darren: "Come on."
J.D.: "Maybe she's a herm."
Darren: "What?"
J.D.: "A hermaphrodite. Little dick, little puss."



R-Rated: 11,16 Sek.


[00:44:48]

Als der Coach meint "Now, go on home and snuff that bitch." ist er jeweils in einer unterschiedlichen Einstellung zu sehen, zudem wurde in der PG-13 "that bitch" in "her" geändert.

PG-13R-Rated


PG-13: 2,20 Sek.
R-Rated: 2,20 Sek.


[00:47:31]

In der PG-13 fehlt etwas Dialog über Sandys Bruder, als sie mit Darren beim Essen ist.

Darren: "And how's your brother, Dog-face Boy?"
Sandy: "He got rabies."
Darren: "God, that's too bad."
Sandy: "Yeah. We thought we were gonna have to put him down but he recovered."
Darren: "Oh, good. Good."



R-Rated: 12,64 Sek.


[00:49:45]

Die PG-13 blendet über zu J.D. Therapiegespräch mit Judith.



In der R-Rated folgt die Szene in der Darren und Sandy spazieren gehen und die beiden ins Wasser fallen. Diese Szene folgt in der PG-13 später. (vgl. nächsten Schnitt)

PG-13: 0,92 Sek.
R-Rated: 88,36 Sek. (1:28 Min.)


[00:51:46]

In der PG-13 folgt hier die zuvor erwähnte Szene von Darren und Sandy.

In der R-Rated folgt eine Szene, die in der PG-13 fehlt. Darren und Sandy stehen im Waschsalon. Darren fragt Sandy ob sie denn damals mit ihm ausgegangen wäre, wenn er gefragt hätte. Sandy meint ja. Daraufhin nimmt sie ihre Kleider aus dem Trockner und zieht sich um, wobei Darren einen kurzen Blick erhaschen kann. Er fragt ob sie heute Abend essen gehen sollen. Doch Sandy sagt, dass sie auf eine Prüfung lernen muss. Morgen hat sie auch keine Zeit, doch sie möchte ihn sehr gerne wieder sehen.



PG-13: 87,48 Sek. (1:27 Min.)
R-Rated: 90,32 Sek. (1:30 Min.)


[00:55:05]

Der Mann ist früher bei der Masturbation zu sehen.



R-Rated: 1,64 Sek.


[00:55:59]

In der R-Rated ist der Elektroschocker etwas länger zu sehen, in der PG-13 wird stattdessen früher auf J.D. geschnitten.

PG-13R-Rated


PG-13: 0,60 Sek.
R-Rated: 0,60 Sek.


[00:57:51]

In der PG-13 wurde etwas Dialog entschärft, zudem Alternativmaterial.

PG-13:

J.D.: "And the fact that I like sucking ..."
Wayne: "What?! You've done that?!"
J.D.: "No, but remember when I bought that book on yoga?"



R-Rated:

J.D.: "And the fact that I like sucking dick."
Wayne: "What?! You've done that?!"
J.D.: "Not with another guy, but remember when I bought that book on yoga?"




PG-13: 5,80 Sek.
R-Rated: 3,16 Sek.


[01:00:19]

In der PG-13 folgt nur ein Schnitt auf Wayne, in der R-Rated folgt ein weiterer Schnitt auf Judith.

PG-13:

Wayne: "BUllshit."



R-Rated:

Wayne: "Bullshit."
Judith: "Just get over it. You budy smokes pole and so do you."



PG-13: 1,56 Sek.
R-Rated: 4,80 Sek.


[01:00:41]

Zwei alternative Einstellungen von Wayne und Judith mit geänderten Schimpfwörtern.

PG-13:

Wayne: "Up yours!"
Judith: "Go to hell!"



R-Rated:

Wayne: "Bite me!"
Judith: "Blow me!"



PG-13: 2,12 Sek.
R-Rated: 2,12 Sek.


[01:07:59]

Bei dem Kickbox Turnier fehlt eine kurze Einstellung in der Josh getroffen wird.



R-Rated: 1,16 Sek.


[01:09:57]

In der PG-13 fehlt wie Judith nach Waynes Gürtel greift.



R-Rated: 1,80 Sek.


[01:10:00]

Judith ist etwas länger zu sehen. Man hört wie sich der Reisverschluss öffnet.



R-Rated: 0,48 Sek.


[01:10:16]

In der PG-13 wird nur kurz auf Wayne geschnitten, während in der R-Rated etwas Dialog folgt.

PG-13:

Wayne: "Dude, why didn't you answer the door?"



R-Rated:

Wayne: "Dude..."
J.D.: "Dude, you got a boner?"
Wayne: "No. Why didn't you answer the door?"



PG-13: 1,08 Sek.
R-Rated: 3,68 Sek.


[01:12:30]

Alternatives Material und wieder ein etwas entschäfter Dialog in der PG-13.

PG-13:

Coach: "You didn't kill her!"
Wayne: "No, Coach, listen..."
Coach: "Oh, for Pete's sakes! Look! She's getting out!"



R-Rated:

Coach: "You didn't kill her!"
Wayne: "No, Coach, listen..."
Coach: "I'm really disappointed in you boys. I want you to go out there and off that cooze."
Wayne: "We can't, coach."
Coach: "Oh, for Pete's sakes! Look! She's getting out!"



PG-13: 4,52 Sek.
R-Rated: 11,80 Sek.


[01:12:50]

In der PG-13 fehlt ein Satz des Coachs.

Coach: "You been pussified."



R-Rated: 1,48 Sek.


[01:18:32]

Beim Telefongespräch mit dem Coach bietet die PG-13 einen etwas entschärften Dialog, zudem Alternativmaterial.

PG-13:

Wayne: "Jail life is real tough. They're...They're making us their girlfriends."
Coach: "What? They're making you wear dresses? Oh, my God. That's terrible. Don't worry. I'll get you out."



Wayne legt auf.

Wayne: "Great. We're in."
J.D.: "You're somebody's girlfriend? Who? I want to meet him."



R-Rated:

Wayne: "Jail life is real tough. They're...They're sodomizing us in here."
Coach: "What?! They're corn-holing you? Oh, my God. That's terrible. Don't worry. I'll get you out."



Wayne legt auf.

J.D.: "You got sodomized? Who? I want to meet him."



PG-13: 20,24 Sek.
R-Rated: 17,84 Sek.

Kommentare

12.11.2009 00:07 Uhr - otze
schöner Schnittbericht
aber sollte es nicht PG-13 statt R-Rated heißen ?

12.11.2009 00:19 Uhr - mancer
Die Kino-Version fand ich damals nicht so prall... aber vielleicht schaue ich ihn mir mal wieder an.
Außerdem hab ich jetzt Hunger auf ein Chicken Teriyaki Sub... :(

12.11.2009 00:32 Uhr - brainbug1602
SB.com-Autor
User-Level von brainbug1602 21
Erfahrungspunkte von brainbug1602 9.505
12.11.2009 - 00:07 Uhr schrieb otze
schöner Schnittbericht
aber sollte es nicht PG-13 statt R-Rated heißen ?


Hast Recht. Danke. Natürlich PG-13.

12.11.2009 11:10 Uhr - Totally Blind Mule
am besten kommt der Spruch mit dem empfindlichen Zahnfleisch :D

12.11.2009 13:39 Uhr - ~ZED~
User-Level von ~ZED~ 1
Erfahrungspunkte von ~ZED~ 25
Jack Blacks Frisur ist genial!

12.11.2009 17:15 Uhr - diamond
Ja,der war echt witzig.Und Amanda Peet ist ziemlich klasse.
Wenigstens von dieser Art Zensur bleiben wir in Deutschland meist verschont

12.11.2009 22:10 Uhr - Neck
die fressen von jack black sind köstlich. und sheriff hoyt ist auch am start. die pg-13 ist aber wieder mal ne richtige stümmelfassung.

13.11.2009 00:18 Uhr - frankie89
Bei uns R-Rated ab 12.

13.11.2009 14:14 Uhr - Fulci Lives
Hey, ist das bei 00:48:44 nicht R. Lee Ermey? Interessanter Schnittbericht, da hat sich jemand beim zensieren ja ziemlich viel Arbeit gemacht. Muss ich bei Gelegenheit mal anschauen.

13.11.2009 14:58 Uhr - John Sinclair
Hallo alle zusammen.
@brainbug1402: Danke für den Schnittbericht.

@Fulci Lives: Hast Recht! Unverkennbar der ,Schleifer` R.Lee Ermey.
Siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/R._Lee_Ermey.Dort stehen gute Infos drin.

Mit freundlichem Gruß John.

13.11.2009 17:20 Uhr - Critic
hab schon wesentlich bessere pantyshots gesehen.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Kauf der dt. DVD (Unratedfassung)

Amazon.de


Game of Thrones - Staffel 7
Die gesamte Staffel 7 für 19,99 €



Asphaltrennen - Two-Lane Blacktop



Vernetzt - Johnny Mnemonic
Blu-ray Mediabook inkl japanischer Langfassung
Cover C 38,58
Cover B 32,55

SB.com