SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Bses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99 bei gameware Outlast: Trinity Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 38,99 bei gameware
zur OFDb   OT: Teenage Mutant Ninja Turtles - The Movie

Herstellungsland:USA, Hongkong (1990)
Genre:Abenteuer, Action, Fantasy, Komdie, Science-Fiction
Bewertung unserer Besucher:
Note: 8,63 (29 Stimmen) Details
13.05.2007
Magiccop
Level 24
XP 13.273
Vergleichsfassungen
FSK 12 (alt) ofdb
FreigabeFSK 12
UK DVD ofdb
Dt. Fassung = 87:12 Min.

Engl. Fassung = 89:43 Min.


Vergleich zw. der dt. Videokassette von Cannon (FSK 12) mit der britischen DVD von Medusa Pictures/Fortune Star (PG Rating).
Der Film basiert auf den Comics von Kevin Eastman & Peter Laird. In den 80ern folgte eine Zeichentrickserie um die vier kampferprobten Schildkrten welche jedoch, im Vergleich zu en dsteren Comics, eher harmlos ist, da sie auf ein jugendlicheres Publikum zugeschnitten wurde. Es folgte eine riesige Merchandise Welle.
Der 1. Realfilm setzte dann wieder eher auf dstere Tne, wenngleich auch hier der Humor nicht zu kurz kommt und der Film aus heutiger Sicht etwas trashig wirkt. Danach gab es noch zwei Fortsetzungen, die jedoch immer schwcher wurden. Es folgten weitere TV Serien und in diesem Jahr der 1. CGI animierte Film, der gar nicht mal so schlecht ist wie oft behauptet.
Nun zu den unterschiedlichen Fassungen des Films: Als er 1990 herauskam wurden unterschiedliche Szenen gedreht, in denen Kampfsportwaffen (hier insbesonders Michelangelos Nunchakus) zu sehen waren, da zu jener Zeit das Zeigen eben solcher in England verboten war. Leider basiert die dt. Fassung auf der britischen und ist zudem noch stark abgedunkelt. Die Comicgerusche im Film sind auch nur in der DF zu hren um die harmlosen Kampfszenen noch etwas abzumildern.
Jedenfalls hat sich die Weltanschauung der Briten in den letzten Jahren gendert, so dass die dortige DVD Verffentlichung zum 1. Mal die ungeschnittene Version enthlt. Eine dt. V steht noch aus.
Was noch zu erwhnen wre... Bei dem Lied TURTLE POWER im Abspann heit es im Refrain der Originalfassung "Teenage Mutant Ninja Turtles", whrend man bei uns "Teenage Mutant Hero Turtles" rappt.

Die Anfangszeiten beziehen sich auf die dt. Fassung.
Weitere Schnittberichte
Turtles - Der Film (1990)FSK 12 (alt) - UK DVD
Turtles II - Das Geheimnis des Ooze (1991)UK VHS - Uncut
Ninja Turtles III (1993)FSK 6 VHS - FSK 6 DVD
Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)ProSieben Vormittag - FSK 12
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - US DVD
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - US DVD
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - US DVD
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Hero Turtles (1987)Deutsche Fassung - Originalfassung
Teenage Mutant Ninja Turtleszur bersicht
Teenage Mutant Hero TurtlesEU/US: Zensiert - Japanversion

Meldungen
Turtles - Der Film ungeschnitten in Deutschland (24.01.2010)
Die ersten Turtles-Filme feiern Blu-ray-Premiere (19.04.2014)


00:00 Das Golden Harvest Logo fehlt in der DF.
21 Sek.


06:14-06:31 Die Szene, in der Meister Splinter die Turtles belehrt, ist in der GBF in einer langen Kamerafahrt zu sehen. In der DF sind verschiedene Einstellungen enthalten. Die GBF luft hier etwas lnger.
1 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


06:31 Der Anfang einer Einstellung von Donatello & Raphael ist etwas lnger.
0,5 Sek.

07:00-07:04 Eine Einstellung von Michelangelo der sich eine Pizza bestellt, ist in beiden Fassungen unterschiedlich gedreht. Whrend er in der GBF sein Nunchaku dabei herumschleudert, ist in der DF davon nichts zu sehen. Kein Zeitunterschied (ZU).

Dt. Fassung.


Engl. Fassung:


07:18-07:20 Wieder ist eine Einstellung von Mike in der GBF etwas anders zu sehen. Auerdem sieht man hier noch wie Splinter ein Buch nimmt und es auf ihn wirft.
4 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


07:21-07:24 Auch an dieser Stelle wurde in beiden Fassungen unterschiedliches Bildmaterial von Mike verwendet. Kein ZU.

07:25-07:27 Dito. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


07:56-07:59 Michelangelo & Donatello tanzen zur Musik. Dabei sieht man in der GBF die Nunchakus an Mikes Rckenpanzer. In der DF wurde hier eine andere Einstellung verwendet, sowie eine Aufnahme von Splinter. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


16:45-16:52 Als sich die Turtles im Fernsehen das Interview von April O'Neil mit Chief Stern ansehen, sind in der DF Nahaufnahmen des Bildschirms zu sehen. In der GBF ist alles aus einer entfernten Ansicht zu sehen. Auerdem beugt sich Michelangelo noch zum Fernsehapparat und ksst ihn als April erscheint. Dabei sind mal wieder seine Chakus im Bild. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


24:14-24:33 Die Szene in der April die Turtles auf eine Pizza einldt, ist in der GBF in einer langen Einstellung zu sehen und etwas krzer. In der DF sind verschiedene Einstellungen der Turtles und April zu sehen. Bei uns etwas lnger.
+ 4 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


24:41-24:54 In Aprils Wohnung: Auch hier wurde in beiden Fassungen unterschiedliches Bildmaterial verwendet. April und die anderen amsieren sich ber Michelangelo. Dieser persifliert in der GBF Sylvester Stallone aus Rocky. Diese luft hier etwas lnger.
3 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


24:57-25:06 Das gleiche Spiel wie vorhin. Diesmal ahmt Mike James Cagney nach. Die GBF luft wieder etwas lnger.
1 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


25:29 Das Ende der Einstellung in der Mike aufsteht fehlt, da kurz seine Waffe im Bild ist.
0,5 Sek.

36:03-36:07 Erneut wurden wegen der Nunchakus unterschiedliche Szenen gedreht. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:07-40:09 Alternative Einstellungen. In der DF sind Einstellungen von April & Leonardo sowie des Footclans zu sehen. In der GBF eine Einstellung aus der Vogelperspektive. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:12-40:17 In der DF sind zwei Einstellungen von den Bsewichtern enthalten, die in der GBF nicht drin sind.
+ 5 Sek.
In der DF fehlt das Ende einer Einstellung sowie anschlieend komplett wie ein Footgangmitglied mit einem Nunchaku herumfuchtelt. Michelangelo fhlt sich herausgefordert und beide zeigen nacheinander ihr Knnen mit der Kampfsportwaffe. Am Ende lsst Mike lssig sein Chaku auf einem Finger rotieren. Zum Schluss folgt noch eine Einstellung wie er die Waffe ber sich hlt und Donatello ber ihn springt.
43,5 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:19-40:21 Als Mike zwei Gegner mit seinem Chaku platt macht, sind in beiden Fassungen unterschiedliche Szenen gedreht worden. Die GBF luft hier lnger.
0,5 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:22-40:26 Man sieht den Footsoldier lnger umkippen nachdem er zw. den Panzern der Krten KO geschlagen wurde. Danach folgt ein Kampf zw. Leo & zwei Bsewichtern (einer ist mit einem Chaku bewaffnet) aus der Vogelperspektive. In der DF sieht man Leo kurz kmpfen und danach Donatello einen Gegner mit seinem Kampfstock, auch Bo genannt, KO schlagen. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:29-40:32 Unterschiedliche Einstellungen des Kampfgetmmels, welches sich vor April und dem verletzten Raphael abspielt. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:32-40:41 Nachdem Leo einen Gegner auer Gefecht gesetzt hat, sieht man im Hintergrund Mike, der etwas zu ihm sagt. In der DF wurde eine Einstellung von April und Raph eingefgt. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


40:54-41:28 Ab hier folgen in beiden Fassungen zum Teil unterschiedliche Einstellungen dass es fast unmglich ist, nachzuvollziehen welche Szenen doch noch in beiden Versionen gleich sind. Michelangelos "Glcksrad" z.B. (er dreht sich auf seinem Panzer und schlgt dabei Gegner KO) ist in der GBF etwas krzer. Jedoch sieht man dort dass Don Mike mit seinem Kampfstock anschubst. Dafr ist nur in der DF zu sehen, wie April einen Teppich wegzieht und somit einige Gegner zu Fall bringt. Die DF luft hier lnger.
+ 11 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


41:35-41:40 Als ein Bsewicht mit einer Axt versucht Mike am Boden zutreffen, wurden wieder Szenen anders gedreht. Seine Waffe ist mal wieder im Bild. Trotzdem luft die DF hier etwas lnger.
+ 0,5 Sek.

Dt. Fassung.


Engl. Fassung:


41:50-41:58 Ehe der Boden in Aprils Wohnung einbricht, sind in der DF verschiedene Einstellungen der Anwesenden zu sehen und man hrt den Boden knirschen. Dafr ist in der GBF eine kurze Einstellung von Mike & Don drin, die in der DF nicht vorkommt. Jedoch luft die DF wieder etwas lnger.
+ 6,5 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


42:05-42:14 Als die Decke eingestrzt ist und die Turtles und der Footclan sich wieder aufrappeln, und sie danach auf Meister Tatsu treffen, wurde in beiden Fassungen unterschiedliches Bildmaterial verwendet. Kein ZU.

Dt. Fasung:


Engl. Fassung:


42:21-42:22 Als Tatsu seinen Mnnern den Befehl zum Angriff gegeben hat, folgt in de GBF eine Einstellung der Krten und April. Mike steht mit seinen Chakus kampfbereit da. Dafr sieht man Tatsu und die anstrmenden Gegner in der DF lnger. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


43:03-43:09 Nachdem das Licht angegangen ist und kurz darauf Casey Jones in Erscheinung tritt, sind wieder jeweils unterschiedliche Einstellungen zu sehen. Kein ZU.

Dt. Fassung


Engl. Fassung:


43:14-43:20 Abermals wurden alternative Einstellungen verwendet wegen Mike und seinen Nunchakus. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


44:33-44:34 Die Einstellung in der einem Footsoldier der Anrufbeantworter auf den Kopf fllt wurde leicht verndert. In der GBF hlt nmlich ein Bsewicht im Hintergrund ein Chaku. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


53:36-53:39 Michelangelos Boxtraining ist in beiden Fassungen anders gedreht. Die GBF ist nher dran. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


54:34 Beim Training der Turtles fehlt das Ende einer Einstellung in der DF.
2 Sek.


54:35 Kurze Einstellung in denen Nunchakus und Donatellos Bo im Bild sind (Froschperspektive).
1 Sek.


54:36 Ende einer Einstellung. Mike greift mit seiner Waffe Raph an, der ihn von hinten angreift.
0,5 Sek.


54:39 Zwei Einstellungen der kmpfenden Krten und Anfang der nchsten Einstellung.
6 Sek.


55:15 Als Casey April die Schultern massiert, fehlt in der DF wie Mike zur Tr reinkommt und sich die linke Schulter reibt. April bietet ihm eine Salbe an. Mike lehnt dankend ab und nimmt sich eine Tube mit "Turtle Wax" aus einem Schrank. Raph kommt hinzu und albert mit ihm herum.
21,5 Sek.


59:52 Das Ende der Einstellung als die Turtles den Schrank, in dem sich Danny versteckt hat, aufreien ist lnger. Mal wieder ist Mike mit seiner Waffe im Bild.
1,5 Sek.


61:19 Mike steht neben Don und fragt wies um die Pizza steht. Dieser meint wenn es ihm nichts ausmacht Penicillin drberzustreuen und zeigt ihm die vergammelte Pizza. Mike ist entsetzt und beide fangen summend an um das gute Stck zu "trauern".
17,5 Sek.
Dafr ist in der DF eine Einstellung von Danny und April die ber Mike lachen etwas lnger.
+ 1 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


67:55-67:59 Als der Footclan im Versteck der Krten vom Dampf verbrht wird, wurde wieder verschiedenen Bildmaterial verwendet. In der GBF ist alles in einer Einstellung zu sehen, in der DF aus mehreren. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


68:11-68:22 Nachdem sich der Dampf verzogen hat, sieht man die Turtles in der GBF aus der Vogelperspektive inmitten der erledigten Gegner stehen. Mike schleudert sein Chaku. In der DF sind andere Einstellungen von Raph, der einen Apfel isst, sowie eine Einstellung von oben verwendet worden. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


69:15 April beobachtet aus einer erhhten Position wie Mike einen Gegner mit Nunchakus bearbeitet und lsst im richtigen Moment eine Stange auf den Kerl hinabsausen. Der geht KO und Mike meint zu ihr dass sie ein Naturtalent sei.
15,5 Sek.


71:56 Ende der Einstellung in der Mike aus dem Gully kommt. Ein Kerl schlgt mit Chakus nach ihm.
1 Sek.

72:03-72:07 Alternative Einstellung als Mike gegen einen Kerl kmpft und dabei mit Donatello redet. Kein ZU:

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


72:08 Ende einer Einstellung wie Don einen Gegner mit seinem Bo abwehrt.
0,5 Sek.

72:16-72:20 Wieder unterschiedliche Einstellungen in beiden Fassungen. Kein ZU.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


72:33-72:37 An der Stelle, an der Mike sagt dass er es liebt eine Schildkrte zu sein, hlt er in der GBF ein Nunchaku. In der DF keins. Auerdem luft die GBF etwas lnger.
1 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


72:42 Beim Kampf auf dem Dach fehlt das Ende einer Einstellung da vorne im Bild kurz ein Chaku in der Hand eines Footsoldiers auftaucht.
1,5 Sek.


72:53-72:55 Ein Kerl mit Chaku greift Mike an. In der DF duckt er sich dafr vor einem Stockschlag. Kein ZU.

Dt. Fasung:


Engl. Fassung:


72:55 Don schickt einen Gegner mit seinem Bo auf die Bretter.
2 Sek.


74:04-74:06 Als der Shredder Raphael zu Boden befrdert ist dies in der DF in einer Slo-Mo Nahaufnahme zu sehen.
In der GBF sieht man das Geschehen von oben, von wo aus man eine gute Sicht auf alle Beteiligten hat. Raph rollt noch ber den Boden, die anderen drei Krten bereden kurz wer als nchstes dran ist und schlielich greift Lenardo an. Die GBF luft hier lnger.
4 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


74:10 Es fehlt bei uns eine Einstellung wie Mike & Don mit Schere, Stein, Papier entscheiden wer als nchstes gegen den Shredder antritt. Dieser steht vorne links im Bild. Mike hat verloren und stellt sich kampfbereit auf.
8,5 Sek.


74:46 Als die vier Shredder gemeinsam angreifen, fehlt das Ende der Einstellung, da Mike mit seinen Chakus zu sehen ist.
1 Sek.


74:57 Nachdem Leo vom Shredder zu Boden befrdert wurde fehlt in der DF wie dieser sich noch wegrollt und Mike den Fiesling angreift. Aber auch er unterliegt ihm und landet buchlings auf dem Boden.
5,5 Sek.


76:18-76:31 Die Szenen in denen die Turtles Shredder gegenberstehen und ihre Waffen ablegen mssen, wurde zum Teil mit alternativem Bildmaterial versehen, da Mikes Nunchakus allzu oft im Bild sind. Dafr wurde in der DF eine weitere Einstellung von Leo, der am Boden liegt und Shredders Lanzenspitze an der Kehle hat, eingefgt. Deshalb luft unsere Fassung hier minimal lnger.
+ 0,5 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


76:31 Nahaufnahme wie Mikes Chaku sich an einer Leiter am Rand des Gebudes verfngt.
1,5 Sek.


77:27-77:29 Als Shredder mit der Lanze auf Splinter zustrmt ist in der GBF zu sehen, wie Splinter ein Chaku (siehe voriger Schnitt) hervorschnellen lsst, dieses um die Lanze wickelt und den Shredder somit ber sich schleudert. In der DF wurde anderes Bildmaterial verwendet. Die GBF luft etwas lnger.
0,5 Sek.

Dt. Fassung:


Engl. Fassung:


77:31 Der Shredder fliegt nach dem berwurf nicht direkt vom Dach. Er hlt sich noch an der Lanze fest, die Splinter mit dem Chaku festhlt (Nahaufnahmen). Splinter redet noch mit seinem Erzfeind und meint dass seine Zeit nun gekommen sei. Shredder zieht ein Messer hinter seinem Rcken hervor und schleudert es auf die Ratte. Aber Splinter fngt es mit einer Hand (oder Pfote) ab und lsst das Chaku los (Filmfehler: Obwohl er das Messer mit einer Hand festhlt, sieht man im nchsten Moment wie er das Chaku mit beiden hlt, und im darauffolgenden wieder nur mit einer). Nun erst strzt der Shredder vom Gebude.
17 Sek.


77:37-77:39 Nachdem der Shredder in der Mllpresse gelandet ist, sieht man Splinter in der GBF noch wie er einen Satz aus dem vorigen Schnitt vollendet. In der DF ist er zwar auch zu sehen, hier sagt er jedoch kein Wort. Kein ZU.

87:07 Eine Einblendung nach dem Abspann ist nur in der DF enthalten (es handelt sich um den Vertrieb des Films in Deutschland und sterreich).
+ 5 Sek.
Dt. Videokassette (United Video/Cannon/VMP)



Britische DVD



Hongkong DVD (Pappschuber)


Hongkong DVD (Einleger)



US DVD

Kommentare

13.05.2007 00:41 Uhr - Snooper
Sehr guter SB!Vielen Dank
Das waren noch Zeiten ;) Mein Gott...wie oft habe ich diesen Film damals gesehen.*Trum*
Bin daher sehr verwundert ber die vielen nderungen.Besonders die Comicgerusche haben mich gestrt und hoffe daher sehr das auch bei uns bald eine vernnftige DVD V. ansteht.Dann wird dieser Klassiker aus meiner Kindheit sofort in der "Nostalgie" Ecke meines Archivs stehen.
Knnte mir vorstellen das in Turtles 2 und besonders Turtles 3 ebenfalls viel geschnippelt wurde.Ebenfalls nicht schlecht fand ich den zweiten Teil...moment...
Turtles 2.....wenn ich nur an den super peinlichen Auftritt von Vanilla Ice denke...lol ^^!Da werden Erinnnerungen wach.
Nochmals Danke fr den super SB

13.05.2007 01:41 Uhr - CREEPER
User-Level von CREEPER 2
Erfahrungspunkte von CREEPER 44
Guter SB, und ist der neue Kinofilm von TMNT wirklich so schlecht wie ich denke, dass eer ist?

13.05.2007 10:34 Uhr -
OH Jaaaa!
Auf diesen Schnittbericht warte ich nun schon sein Jahren! Toll gemacht!!!!
Mir ist schon als 8 jhriger Knirps aufgefallen, dass hier mchtig geschnitten wurde...hatte nmlich bei bekannten die amerikanische Fassung zuerst gesehen ^^

Ein Quatsch mit den Chakus oder?! In der Zeichentrickserie hat man sie auch gesehen...und sind Ninja-Dreizacke und ein SCHWERT nicht genauso "schlimm"?...deutsche Logik mal wieder...

Nochmals vielen Dank fr den super SB. Nun kann ich in Frieden sterben ;)

13.05.2007 10:50 Uhr - Hakanator
Super SB, danke! Den Film habe ich damals bei jeder Ausstrahlung aufgenommen, einfach nur geil! :D Die beste Turtles-Verfilmung, alle anderen sind schlecht...hier ist ja noch alles echt.

13.05.2007 11:40 Uhr - Glogcke
Moderator
User-Level von Glogcke 17
Erfahrungspunkte von Glogcke 5.212
@ Das Grauen,
bitte, so lest doch Intros!
Die "deutsche Logik" hat NICHTS mit dem Fehlen der Nunchaku-Szenen zu tun. Das ist allein auf britische "Logik" zurckzufhren.

Gru

13.05.2007 11:46 Uhr - Nemesis200SX
@Das Grauen
nicht deutsche logik... englische logik ;)

13.05.2007 11:47 Uhr -
@ Das Grauen

Du kennst dich wohl gar nicht mit Waffen aus, oder?
1. Chaku? Das heisst immer noch Nun-Chaku!
2. Ninja-Dreizacke? Wohl doch eher Shurikan!
3. Schwert? Naja, Katana oder Wakizashi wre der besser Ausdruck!
Jedoch nichts fr ungut!!!!

13.05.2007 12:09 Uhr -
Dafr bist du ja scheinbar der Waffenexperte, Agent 47. Nichts fr ungut, aber werde erwachsen.(Was "Das Grauen" meinte war ganz gut verstndlich fr alle Nicht-Ninjas)

13.05.2007 12:11 Uhr - Glogcke
Moderator
User-Level von Glogcke 17
Erfahrungspunkte von Glogcke 5.212
Echt albern hier so beleherend die Waffennahmen aufzuzhlen...
Wenn es jetzt wieder Stunk gibt, lsch ich alle dahingehenden Kommentare.

13.05.2007 12:35 Uhr - Hakanator
LOL, de anner zhlt hier die Fachbegriffe fr Waffen auf...Irgendwie "komisch", dass bei jedem SB ein Kommentar einen richtigen Streit verursacht xD .

13.05.2007 12:55 Uhr - Skeletor
Guter Schnittbericht, danke.
Wen die kindliche Art des Films strt sollte mal einen Blick auf die alten S/W Comics werfen, die deutlich dsterer und brutaler waren.
Gibts hier, legal: http://www.ninjaturtles.com/html/comic.htm
@Agent 47
Gehts noch peinlicher?

13.05.2007 13:28 Uhr - majars
Wie geil. Seit Jahren nicht gesehen, nur neulich mal bei ofdb eingetippt, und schwupps ist der Sb auch gleich da !! Danke !

13.05.2007 13:31 Uhr - nytemare
agent47, wenn man so viel "fachwissen" hat, knnte man die begriffe wenigstens richtig schreiben, ne? schnen sonntag.

13.05.2007 13:47 Uhr - Hakanator
@ majars

Genauso wars bei mir auch :D .

13.05.2007 14:30 Uhr -
klasse SB

13.05.2007 14:53 Uhr - Paul Allen

13.05.2007 14:56 Uhr - Paul Allen
Wo liegen bei diesem Film eigentlich die deutschen DVD-Rechte? Warte schon ewig auf ne Auswertung! Vielleicht wirds ja noch was, im Zuge des neuen Turtles-Films.
Danke fr den Super-SB!

13.05.2007 15:46 Uhr - DerLanghaarige
13.05.2007 - 11:47 Uhr schrieb Agent_47

Ninja-Dreizacke? Wohl doch eher Shurikan!


Ich dachte, damit bezeichnet man die Wurfsterne. (Stand zumindest vor ber 15 Jahren so in der Gebrauchsanweisung der ersten Turtles-Spield fr den Game Boy :) )

13.05.2007 20:16 Uhr -
super SB aud den habe ich auch lange gewartet. wenn ihr was ber ninja und samurai deren geschichte und waffen sehen wollt und euch darber bisschen informieren knnt bevor ihr ber etwas einen comment abgebt von dem ihr keine ahnung habt (gell agent_47) besucht meine seite www.staldiman.ch

zurck zum thema, beim 2. und 3. film gibt es auch so comicgerusche, sind die auch nur in der deutschen fassung drinn?

13.05.2007 22:00 Uhr - Waltcowz
@Agent 47

Shuriken sind Wurfsterne. Die Dinger die du als Shuriken bezeichnet hast, sind Sai. Nur mal so XD

13.05.2007 22:52 Uhr -
Na also ich werd mich doch jetzt nicht auf nen Streit einlassen, aber ein bisschen albern find ich so ne Klugscheisserei schon....vor allem weil wohl JEDER weiss was ich gemeint habe...oder htt ich vorher im NINJA-Wrterbuch nachschlagen sollen :D
Wegen den NUN-chackus...ja das hab ich berlesen^^ AAABER die deutsche Tonspur ist vermurkst worden und zwar wegen besagter deutscher Logik.

MfG Das_Grauen

14.05.2007 17:44 Uhr -
Oh, es tut mir leid, wenn ich ein bisschen Niveau hier reinbringen wollte.
Wer keine Ahnung hat, der sollte halt manchmal ruhig sein! Das ist keine Klugscheisserei, wenn ich euch nur verbessere!!!! Ich will mit niemanden Streit, und auch niemanden beleidigen, damit das klar ist!!!

14.05.2007 18:02 Uhr -
@Agent 47: Gut dann sind wir ja der gleichen Ansicht :)
Und weil du meinst "wenn man keine Ahnung hat sollte man ruhig sein", verweise ich einfach mal kurz auf deine Shurikan..... sind halt Wurfsterne....kennst dich wohl auch nicht so toll aus oder?
So und nu schmoll doch nicht rum.....


MfG Das_Grauen

14.05.2007 18:04 Uhr -
genau! nich schmollen !

14.05.2007 18:46 Uhr -
Hh? Ich habe doch gesagt, das Shurikan Wurfsterne sind!

14.05.2007 20:15 Uhr -
@ agent hast du nicht :-p, du hast geschrieben ninja 3 zacke seien shuriken ;-)
bevor man jemanden ber etwas belehrt und es dann selber nicht besser weis, der sollte lieber die klappe halten und sich besser informieren. nur so ein rat der nicht bs gemeint ist. peace.

14.05.2007 21:26 Uhr -
Ja, die Turtles waren auch meine Helden! Hab mal an Twentieth Century Fox ne Mail geschickt, wann es denn mal losgehen kann mit der DVD von Teil.1, wart bis heute noch auf die Antwort! ^^


@ die Streithhne hier: Pscht! Ruhe jetzt! Diskutiert das im Ninja-Forum aus und nich hier! ^^

14.05.2007 21:39 Uhr -
:-p ich streite nicht, ich fand es einfach nur daneben, dass agent_47, DAS GRAUEN belehren wollt mit falschen infos. und ich der alltglich mit dem thema ninja und samurai zu tun habe fand es einfach nicht richtig. ich htte auch meine klappe halten knnen, aber so bin ich halt mal. streit suche ich auch nicht. egal, fr mich ist das thema schon vergangenheit. zurck zu den turtles :-D ich habe auch ein mail an 20 century geschickt (vor 1 jahr) bekam als antwort dass in deutschland, schweiz und sterreich nichts geplant sei :-(

14.05.2007 22:18 Uhr -
Wie nichts geplant? Die bringen alle Teile raus, nur den nich? loooooooooooooool Ich sag mal George Lucas bescheid, dass er einen der Star Wars Filme vom Markt nehmen soll!^^ Oh man, was is das denn fr ne Marktstrategie von denen? Der ERSTE Teil, der BESTE Teil und die bringen den nich raus? Unglaublich!

14.05.2007 22:38 Uhr -
ja habe fast geheult als ich die mail bekommen hab :-) bin doch mit den turtles filmen aufgewachsen. naja muss man halt wieder mal zum import greifen.

15.05.2007 11:57 Uhr - commandertaylor
FETTER SB! Sehr interessant! Wusste gar nicht, dass da sooooooooooooo viel geschnitten wurde.

15.05.2007 14:36 Uhr -
@ D_Tox

Das Grauen hat mit Ninja-Dreiecke aber Wurfsterne gemeint, und Wurfsterene sind nunmal Shurikan!

15.05.2007 19:50 Uhr -
lol woher hast du den die scheisse? imn gegensatz zu dir bin ich fachmann fr solche dinge und kenne mich aus. shuriken mssen nicht drei zacken haben, es gibt viele verschieden arten, und shuriken kommen im film auch nicht vor mein lieber ;-) er sagte dreizacke, nicht dreiecke (wie du bei deienem letzten comment bezecihnest) er meinte klar und deutlch raphaels sai waffe. ausserdem lag er nicht falsch, mit seinen bezeichnungen, leonardos waffe, ist ein schwert (eigentlich ein kurzschwert). er hat halt deutsche begriffe fr die waffen genommen, was kein fehler ist (kurzschwert auf japanisch "wakizachi", schwert/langschwert auf japanisch "katana" usw.) und wurfsterne sind shuriken nicht shurikan. ich kann auch klugscheissen nicht nur du ;-), und weis es wohl besser ^^ kannst ja mal auf meiner page nachschauen.
du kennst dich nicht mit japan, deren kultur, waffen und kampfkunst arten aus. also wrde ich mal die klappe halten und nicht jemanden verbessern wollen obwohl du dich nicht besser auskennst als die andere person.
und jetzt hr doch auf mit der strmerei und komm doch zum eigentlichen thema zurck, den turtles.

15.05.2007 23:05 Uhr -
ahahha, die Zeiten in denen ich die Turtles gut fand sind bald 10 Jahre her. Wer als Erwachsene noch auf die steht, dem kann man (leider) nicht mehr helfen.

15.05.2007 23:10 Uhr -
werde du zuerst erwachsen ;-) das ist mir zu kindisch, weiterhin mit dier solchen mist zu diskutieren, da habe ich wirklich besseres zu tun. du musst auch berall ein streit anfangen oder dumme bemerkungen abgeben, finde ich erbrmlich sorry. der klgere gibt nach ;-) mfg

16.05.2007 13:00 Uhr - Skeletor
@Agent 47
Dir mu man wohl erst nen Maulkorb anlegen, damit du mal auf der "Guck-mal-wie-peinlich-ich-bin-Skala" etwas zurckschaltest. Die Besserwisserei war wohl noch nicht genug. Wenn dir das Thema so am Arsch vorbei geht, was machen dann deine Klugscheierkommentare hier?! Und bevor das Geheule anfngt: dein Alter ist eigentlich nicht das Problem, sondern definitiv die Art, wie du dich hier auffhrst.

16.05.2007 15:23 Uhr -
Also Agent jetzt gehts aber los hier!!! Ich habe nicht Dreiecke sonder DreiZACK geschrieben und von Wurfsternen war nie die Rede!!! Also bitte gib mal Ruhe jetzt sonst werd ich bse langsam!

16.05.2007 19:54 Uhr -
Agent 47 schrieb:Wer als Erwachsene noch auf die steht, dem kann man (leider) nicht mehr helfen.

Dir ist auch nicht mehr zu helfen...xxx(hab den Ausdruck den ich zuerst an dieser Stelle gepostet hab entfernt ;)

17.05.2007 12:39 Uhr - jenzi
User-Level von jenzi 1
Erfahrungspunkte von jenzi 14
Ohje, was fr ein Umschnittmassaker. Aber eigentlich drfte eine gescheite deutsche DVD mglich sein, wenn die Synchronspur noch als Version ohne Gerusche vorliegt. Sonst werden wir die Comic-Gerusche nicht los. Wollte der Anbieter damals ne FSK 6 oder was..

30.05.2007 11:11 Uhr - Battletoad
wegen einer deutschen DVD: es gibt inzwischen ein DVD-Bootleg von Cannon, dass auf 500 Stck limitiert ist...
http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=5316&vid=208435

die DVD is also nich von offizieller Seite! (Ob sowas doch noch kommt, kann ich auch nich sagen.) Dieses Bootleg soll aber eine gute Qualitt haben. Englische und deutsche (sicher mit Slapstick Geruschen...) Tonspur, die bisher nicht synchronisierten Szenen sind wohl englisch mit optionalen Untertiteln. Die DVD wird im Moment bei eBay fr ca. 35 Euro angeboten :(
ich hab zum Glck schon was fr 20 Euro abgegriffen und warte jetz gespannt auf die DVD ;)

02.07.2007 15:18 Uhr - LordAnubis
Bei Filmundo hab ich meins inkl fr 21 bekommen.
Gerade mal reingekuckt, bei den Engl Szenen gibt es Untertitel (deutsche) wer die turtles von damals noch kennt, sollte sich die Scheibe holen

09.07.2007 21:21 Uhr - Battletoad
nu habs auch bei Filmundo gekriegt ;)
hat wirklich ne Top Qualitt, die DVD. Wenn mans einigermaen gnstig kriegt, kann man ruhig zuschlagen...

falls ich das noch nich erwhnt habe: toller SB, muss ja verdammt viel Arbeit gewesen sein bei dem Schnittmassaker :D

02.02.2008 22:01 Uhr -
Der perfekte Schnittbericht, toll gemacht!!!

Als ich klein war und jetzt auch noch habe ich diese Filme geliebt, aber ich wusste ja nicht bis vor kurzen das so viel geschnitten war, echt wahnsinn!!

27.03.2008 17:51 Uhr - pointblank84
Werbung machen fr Bootlegs...?! Kauft ruhig fleiig weiter, das wird eine offizielle Verffentlichung mit Sicherheit voran treiben!

24.07.2009 02:21 Uhr - Nick Toxic
User-Level von Nick Toxic 1
Erfahrungspunkte von Nick Toxic 26
Boah fehlt da viel, aber selbst die Zeichentrickserie war ja cut.
Muss den Film auch noch haben, den wie die meisten haben ich ihn geliebt.
Hoffe echt das da ne vernnftige DVD noch raus kommt.

Der SB ist sehr bersichtlich und toll verfasst, danke^^

06.12.2009 14:22 Uhr - IggyPop
Directors Cut Boot ist draussen. Turtles und He-Man sind meine Kindheitslieblinge. Egal ob Action Figuren, Zeichentrickserie oder Filme.

24.01.2010 21:38 Uhr - JakkieEstakado
das ist echt krass,da die englnder so alergisch auf waffen reagiern...unglaublich... chakus auf dem rckenpanzer:geschnitten...so was muss natrlich geschnitten werden,ist fr die bevlkerung nicht zumutbar und gefhrdend...echt heftig...


@agent47


so,jetzt werde ich ma klugscheissen...das gibts doch gar nicht,wie bist du denn drauf

es ist egal ob man chakus oder nun-chakus sagt und 2. heisst das nicht shurikan sondern shuriken(du experte)...man...klugscheissen aber selber nicht besser sein

14.04.2010 09:38 Uhr - Hollywood-Hustler
absoluter nostalgie knig ..... hab ihn als kleiner butschie so oft gesehen das ich den film selbst im englischen mit sprechen kann *ok is bertrieben aber ich kann dem film folgen* ..... im brigen haben sie viele der gags auch ganz anders *kindgerecht eben* bersetzt .... zumindest meine ich mich diesbezglich zu entsinnen .....

30.09.2013 13:13 Uhr - derBomber13
Fr die damalige Zeit ist das wohl eine der gelungensten Comic Verfilmung ever. Mal abgesehen von den Zensurbedingten Schnitten.Oft genug wnsche ich mir meinen alten VHS Recorder herbei um mir diese Perle anzuschauen aber Gott sei dank gibt es ja die neuen Medien. Oder wie die Krten schon immer zu sagen Pflegten "Cowa Bunga"

16.04.2014 08:50 Uhr - IamAlex
User-Level von IamAlex 9
Erfahrungspunkte von IamAlex 1.077
Wurde der Film inzwischen runtergestuft, oder wieso ist die Ungekrzte Blu Ray ab 6?

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com verffentlichen zu knnen, mssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Endlich unzensiert auf deutsch!

Amazon.de


Alien



Bedeviled
Blu-ray 15,99
DVD 12,99
Amazon Video ab 4,99



The Monster
Blu-ray 16,99
DVD 14,49
Amazon Video 11,99

SB.com