SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Wolfenstein II: The New Colossus 100% uncut englische Version ab 59,99 bei gameware Bses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99 bei gameware

Waterworld

zur OFDb   OT: Waterworld

Herstellungsland:USA (1995)
Genre:Abenteuer, Action, Fantasy
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,74 (35 Stimmen) Details
19.08.2007
Jason
Level 19
XP 7.781
Vergleichsfassungen
Kinofassung ofdb
FreigabeFSK 12
US TV Extended Cut ofdb
Lauflnge der Kinofassung: 2:09:31 Min. (2:01:27 Min. ohne Abspann) (PAL)
Lauflnge der Extended Version: 2:50:35 Min. (2:49:12 Min. ohne Abspann) (NTSC)

91 Erweiterte / Erweiterte, alternative Szenen = 43 Min. 12 Sec. (NTSC)
5 Alternative Einstellungen = Kein Zeitunterschied
2 Geschnittene Szenen = 10 Sec.


Verglichen wurde die ungekrzte Kinofassung, hier vertreten durch die dt. FSK 12-DVD von Universal, mit einer Aufnahme der US TV Extended Version, zuerst gelaufen als "Two Night Special Event" auf dem US-Fernsehsender ABC.

Vor der Entstehung des Filmprojekts "Waterworld" waren sie die besten Freunde, danach geschiedene Leute: Die Freundschaft von Hauptdarsteller Kevin Costner & Regisseur Kevin Reynolds, welche einst schon erfolgreich bei "Robin Hood - Knig der Diebe" zusammengearbeitet hatten, zerbrach an der beinahe schon als katastrophal zu bezeichnenden Produktion des Streifens. Mit einem geplanten Budget von 100 Millionen Dollar und der, bedingt durch ungnstige Rahmenbedingungen wie einem mehrere Wochen andauernder Hurricane, teure Transporte zu den Wassersets & viele notwendige, digitale Nachbearbeitungen von Szenen, am Ende herausgekommenen Produktionssumme von satten 175 Millionen, wurde der Film zunchst einmal schon viel zu kostspielig.
Als Kevin Reynolds dann auch noch seine fertiggeschnittene, knapp 3-stndige Filmfassung vorstellte, kam es zum Eklat: Der mit dem Western "Wyatt Earp" schon das erste Mal mit einem Film von epischer Lauflnge auf die Nase gefallene Costner sowie die Produzenten, welche sich nicht mit dem Gedanken anfreunden konnten, dass der Streifen so nur einmal pro Abend in den Kinos laufen konnte, feuerten kurzerhand den sich einer jeden krzeren Version verweigernden Regisseur und schnitten eine knappe 3/4-Stunde an Filmmaterial aus der Wunschfassung von Reynolds heraus. Ob der Film in seiner ursprnglichen Fassung mehr Anklang gefunden htte, bleibt dabei letztlich nur Spekulation.

Was man aber in jedem Fall ganz klar sagen kann, ist: Die von Regisseur Reynolds fr die US TV-Premiere auf dem Sender ABC wieder zusammengestellte Extended Version des Films ist gegenber der Kinofassung die mit Abstand deutlich bessere Version des Films. Im Zuge ihrer Schlachtung dieses Streifens schnitten die Verantwortlichen Szenen aller Kaliber: Da wurden sinngebende Vertiefungen der Beziehung zwischen dem Mariner & Helen bzw. Szenen, welche die Grundsteine der aufkeimenden Freundschaft zwischen dem Mariner & Enola bilden, genauso entfernt wie teilweise deutlich schnere Einstellungen von Szenen (Austausch von Kamerafahrten gegen starre Szeneneinstellungen bspw.), einige weitere humoristische Einlagen, Actionsszenen sowie etliche Darstellungen, die fr das Verstndins vieler Handlungselemente von nicht unerheblicher Bedeutung sind.
Ein paar der durch den Zusammenschnitt entstandenen, gewaltigen Logiklcher & Anschlussfehler konnte Joss Whedon, der Schpfer der Serien Buffy und Firefly, als engagierter "Scriptdoctor" fr die Kinofassung durch die Vernderung der zeitlichen Anordnung einiger oder dem geschickten Zusammenschnitt anderer Szenen bspw. zwar beheben - viele grobe Fehler blieben aber zurck, weshalb Whedon auch heute noch von "einer der schwierigsten Reparaturen an einem der schlechtesten Scripte, die ich je gelesen hatte" spricht. So lsst ein Mariner, der zum Ende des Films pltzlich ber einen Jetski verfgt, der augenscheinlich nie irgendwo hergekommen ist, und der auf dem in alle Himmelsrichtungen weit offenem Meer das Schiff der Smoker problemlos aufsprt, bei vielen Zuschauern nur fragende Blicke zurck.

Ein vollstndig fertiggestellter, restaurierter Director's Cut ist die US TV Extended Version nicht; dies sieht man hin und wieder daran, dass sich Reynolds fr den bergang von manchen Szenen zu den nchsten teilweise Einstellungen bedient, die er auch schon zuvor im Film verwendet hatte. Es ist vielmehr die der Wunschfassung des Regisseurs am nahekommenste Version. Diese wre, unter all den heutzutage erscheinenden, sogenannten Extended Versions / Directors' Cuts mit einer mglichen DVD-Verffentlichung gewrdigt, wie es unter anderem nahezu unzhlige Petitionen im Internet auch fordern, nicht irgendeine erweiterte Fassung - es wre einer DER Director's Cuts berhaupt. Wie bei hnlichen Streitfllen zwischen Regisseur und Hauptdarsteller/Produktionsteam wie "Judge Dredd" oder "M:I-2" bspw. bleiben die Hoffnungen darauf allerdings - leider Gottes - verschwindend gering.

Update: Mittlerweile ist in den USA von Universal eine 2-Disc Extended Edition erschienen, welche die Kinofassung & den lngeren Extended Cut enthlt - allerdings basiert letzterer AUCH auf dieser DVD-Version lediglich auf der zensierten US TV-Ausstrahlung. Die entsprechenden Zensurkrzungen finden sich entsprechend leider auch dort, so dass es nach wie vor keine offizielle, komplett ungeschnittene Extended Cut-Fassung auf DVD/Blu-Ray gibt.


Die Laufzeitenangaben smtlicher beschriebener Szenen beziehen sich auf die Kinofassung.
Der restliche Lauflngenunterschied resultiert aus den verschiedenen Laufgeschwindigkeiten PAL-NTSC, dem teilweise fehlenden Abspann der Extended TV-Version und der jeweiligen Auf- oder Abrundung der Lauflnge einzelner Szenen auf ganze bzw. halbe Sekunden. Szenenverlngerungen / -verkrungen von unter 1 Sekunde wurden im nachfolgenden Schnittbericht aufgrund der fehlenden Relevanz nicht bercksichtigt.
Weitere Schnittberichte:
US TV Extended Cut - Kinofassung
VOX Nachmittag - FSK 12

Meldungen:
Waterworld Extended Edition (28.08.2008)

9:35
Ein paar glcklose Seefahrer treiben in ihren kleinen Booten vor den Toren des Atolls hin und her und versuchen hineinzugelangen. Ein alter Mann will gar sein schneeweisses Haar gegen eine kleine Tasse Hydro eintauschen. Sie werden aber nicht hineingelassen.
34 Sec.


9:36
Alternative Einstellung bei der Ankunft des Mariners: Die Kinofassung zeigt eine entfernte Aussenansicht des Atolls, die TV-Version verbleibt in der Einstellung mit dem Sicherheitschef & seinem Assistenten, whrend der andere Mann ruft. Die Dialogzeile des rufenden Mannes ist darber hinaus in der TV-Version ganz leicht abgewandelt ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

Kein Zeitunterschied

9:39
Der alte Mann mit dem weissen Haar dreht sich in Richtung des ankommenden Mariners.
2 Sec.


9:40
Alternative Einstellung von den Leuten auf dem Wall, welche die Ankunft des Mariners beobachten ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

Kein Zeitunterschied

9:41
Man sieht den Segler des Mariners schon frher vor die Tore des Atolls fahren.
4,5 Sec.


10:37
Die glcklosen Seefahrer vor den Toren des Atolls werden mittels Wasserwerfer auch eben dort festgehalten und am Einlass gehindert, whrend der Mariner einfhrt.
5 Sec.


10:42
Der Mariner putzt sich ein wenig mit dem blossen Finger die Zhne und beobachtet dabei ein paar Menschen am Rande des inneren Becken des Atolls.
11 Sec.


13:15
Der Trader greift nach dem Beutel mit den Chits, meint noch, der Mariner wre ein zher Verhandlungspartner und will damit beginnen, eine gewisse Menge Chits in das Glas zu fllen. Der Mariner zieht das Glas mitsamt dem Beutel und dessen gesamten Inhalts allerdings vom Trader Weg und bahnt sich seinen Weg zurck durch die verblffte Ansammlung von Menschen. Der Trader nimmt die Schale mit der Erde von der Waage und lacht, als htte er das Geschft seines Lebens gemacht.

Szenenwechsel: Helen fragt einen Kunden in ihrem Laden ganz unglubig "Dirt?", worauf der antwortet "I have never seen purer!".

31 Sec.

13:45
Alternative Einstellungen des sich zu Helens' Laden begebenden Mariners in den jeweiligen Fassungen.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Einstellung des sich noch einmal in Richtung der ihm folgenden Atollbewohner umdrehenden Mariners ist in der KF einen Moment lnger; dennoch luft die TV-Version hier insgesamt betrachtet lnger.
7 Sec.

13:52
Einstellung einer dem Mariner staunend nachschauenden Frau.
2 Sec.


14:17
Der Mariner kauft den gesamten Hydro-Bestand des Ladens auf, woraufhin Helen die 6 Kanister nacheinander zum Tresen bringt. In der Zwischenzeit fragt der Mariner sie nach allen mglichen Waren, worauf sie aber immer wieder verneint. Zum Schluss fragt er, selber schon nicht mehr so wirklich daran glaubend, nach "Magazines?", worauf Helen antwortet "I i had a magazine, i would retire."
39,5 Sec.


14:25
Helen fragt den Mariner, ob er etwas trinken mchte, worauf er mit "A cup of hydro" antwortet. Sie stellt irgendwelche "Snacks" auf den Tresen und luft zu einer aufgehngten Flasche, whrend der Mariner an einem der Snacks riecht und dann davon abbeisst. In der Flasche, vor der Helen steht, befindet sich offenbar nur "versetztes" Hydro, worauf der Mariner auf die Flasche daneben zeigt und "Pure!" meint. Helen fllt entsprechend aus der Flasche daneben ab. Die rechte Hand von Deacon sieht dies, lchelt verschmitzt und macht sich auf den Weg zum Tresen.
26 Sec.


14:58
Deacons' rechte Hand unterhlt sich etwas lnger mit dem Mariner. Er mchte von ihm wissen, wie lange er draussen auf See war. Der fragt zurck, welchen Mond sie gerade haben, worauf man mit jemandem im Hintergrund abklrt, dass es wohl gerade August sein muss. Daraufhin antwortet der Mariner auf die zuvor gestellte Frage mit "15 lunars", worauf Deacons' rechte Hand erstaunt dreinschaut.
36 Sec.


15:12
Die Einstellung von Enolas' Rckentattoo beginnt in der TV-Version schon etwas frher, so dass es etwas lnger zu sehen ist. In der KF wird es sofort von Helen verdeckt.
1 Sec.


16:22
Die Szene, in der ein paar Atollbewohner den Mariner berreden wollen, seinen "Samen" zu spenden, beginnt in der TV-Version schon frher. Der Vater des Mdchens zeigt dem Mariner ganz stolz seine Tochter schon zuvor; ein weiterer Mann erklrt, dass ihm sicherlich die Beerdigung aufgefallen sei, was ja nun "Raum" fr eine weitere Person geschaffen hat.
15 Sec.


19:45
Der Mariner sieht mehrere Atollbewohner zu einer lautstarken Versammlung gehen. Dort "erklrt" einer der Mnner der brigen Menge einige der Dinge, die man auf dem Segler der Mariners gefunden hat; witzigerweise wird da ein Jojo bspw. als Strangulierdraht interpretiert, ein Expander fr Muskeltraining als Folterwerkzeug oder eine Querflte als Horchinstrument, um das Unerwartete frher erkennen zu knnen.
Nun folgt eine hitzige Debatte, in welcher die meisten der Atollbewohner dafr sind, den Mariner zu tten, whrend Helen sich dafr einsetzt, ihn zu benutzen, um Dryland zu finden, welches alle anderen aber mehr oder weniger fr einen Mythos halten. Helen klrt die Menge daraufhin darber auf, dass ihre ganze Art zu Leben endet - man hrt nichts mehr von anderen Atollen, es kommen immer weniger Trader, die Windmhlen zur Stromerzeugung funktionieren nicht richtig und knnen nicht mehr repariert werden usw. Manche stimmt diese Ansprache nachdenklich, andere werden wtend darber.
Schliesslich bringt der arme Tropf, dem der Mariner am Nachmittag mit der Harpune in den Fuss geschossen hatte, die kleine Enola ins Spiel, der die meisten Atollbewohner ganz offnesichtlich auch nicht besonders wohlgesonnen sind, da die Smoker nach ihr suchen und sie eine unheimliche Aura hat. Schliesslich wird man sich lauthals einig, dass es sicherlich das Beste wre, den Mariner UND das kleine Mdchen loszuwerden, worauf Helen erschrocken dreinschaut und ihr nichts mehr einfllt.
197 Sec.


19:57
Ein paar Jugendliche steigen zu dem Kfig mit dem Mariner darinnen hoch, um ihn mit Eisenstangen zu rgern. Der lsst sich das kurz gefallen, schnellt dann pltzlich vor und greift einen der Strolche am Kopf. Die anderen fliehen, whrend der Kerl, den der Mariner festhlt, um sein Leben bettelt. Schliesslich lsst er ihn wieder los, so dass auch er fliehen kann, und sinkt resingnierend zurck auf den Kfigboden. Enola beobachtet all dies, whrend sie weiterzeichnet.

Szenenwechsel: Enola malt weiter an ihrem Bild, whrend der alte Gregor pltzlich "Aha! That's it!" schreit, laut loslacht und irgendetwas von Sternenkonstellationen und hnlichem vor sich hinmurmelnd die Wendeltreppe hinunterrennt.

81 Sec.

20:08
Gregor schreit noch laut in die Luft "Is it a map? Is it calendar? Is it symbols, is it a language...?"
13,5 Sec.


20:28
Die Szene, in der Helen mit Gregor im Hintergrund spricht und fragt, wann sie endlich von dort weggehen knnen, ist in der TV-Version deutlich lnger und teilweise mit anderen Einstellungen versehen. Hier wird noch auf das wenig erfolgreiche Meeting eingegangen; Helen hat Angst, man knnte sie verbannen, Gregor beruhigt sie jedoch und meint, das wrden sie nicht wagen, sonst wrde er ihnen das Licht ausdrehen. Helen will wissen, wie lange es wohl noch dauert, bis sie verschwinden knnen, worauf Gregor mit ca. einer Woche antwortet, was Helen wiederum entschieden zu lange dauert. Sie meint, er solle es nochmal mit seinen Bchern versuchen, worauf Gregor entgegnet, er htte sie alle schon mehrmals durch und dabei nicht den geringsten hilfreichen Anhaltspunkt gefunden.

Kinofassung:

TV-Version:

33,5 Sec.

20:51
Eine weitere Einstellung des Kfigs mit dem Mariner darin.
2,5 Sec.


23:31
Helen wacht von dem Glockengelut auf, schaut kurz mit Enola aus dem Fenster ihres Bootes und sieht, dass sich alle versammeln. Beide verlassen das Boot und laufen mit den Leuten in die eingeschlagene Richtung; ein paar Atollbewohner rempeln die beiden im Vorbeigehen verchtlich an und meinen "Get out of the way!"
38,5 Sec.


23:59
Eine Einstellung von Helen & Enola; der Kerl, der die Kleine an Deacons' rechte Hand verraten hatte, steht neben den beiden.
3 Sec.


24:11
Eine Einstellung des das Geschehen betrachtenden Gregor.
3 Sec.


25:15
Es werden noch mehr Waffen ausgeteilt bzw. aus dem Depot genommen.
4 Sec.


26:02
Ein verwirrt dreinschauender Junge rempelt in dem Durcheinander Helen an, die daraufhin strzt. Er meint, dass er seinen Vater nicht finden knne, worauf Helen entgegnet, der wird sicherlich auf dem Wall sein, und das sich der Bursche ein Waffe schnappen und kmpfen soll. Dann luft sie weiter.
13,5 Sec.


27:05
Gregor luft zu seinem Luftschiff und beldt es mit Vorrten.
14 Sec.


27:19
Gregor luft panisch hin und her und weiss dabei offensichtlich gar nicht so recht, was er alles zuerst retten soll.
8 Sec.


28:06
Gregor packt weitere Dinge ein und baut das Luftschiff zusammen.
11 Sec.


28:30
Gregor versucht, den Hebel wieder zurckzuziehen; der bricht dabei allerdings ab. Etwas hilflos dreinschauend dreht er sich ein paar Mal um die eigene Achse, versucht dann das Luftschiff irgendwie am Boden zu befestigen und schreit nach Helen.
21 Sec.


29:05
Ein Smoker fliegt auf seinem Jetski in einer cool gefilmten Sequenz lange durch die Luft; die mit einer riesigen Armbrust bewaffneten Helen schiesst ihm einen Pfeil hinterher.
4 Sec.


29:07
Die Frau, die sich auch schon auf dem Meeting ganz klar gegen Enola ausgesprochen hatte, steht auf dem Wall, zeigt in Richtung Enola & Helen und ruft "It is the girl they want! Give them the girl and they leave!", wird aber gleich darauf erschossen. Enola & Helen ducken sich erschrocken.
6 Sec.


29:22
Alternative Einstellungen von Enola & Helen, wie sie ber die Brcke flchten. Die der TV-Version ist die deutlich actionreichere, fliegen den beiden hier zumindest doch etliche Kugeln und anderes Zeugs um die Ohren.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Einstellung der TV-Version luft deutlich lnger.
4,5 Sec.

29:38
Ein Flugzeug der Smoker feuert auf das Innere des Atolls.
1,5 Sec.


29:49
Gregor fllt zunchst wieder herunter, rennt etwas die Wendeltreppe hinauf und springt dann von einer erhhten Position aus wieder auf das Luftschiff.
12 Sec.


30:35
Etwas erweitertes Kampfgeschehen; Deacon setzt auf seinem Schiff zu einem Schlag mit seinem Golfschlger an und schaut hoch.
8,5 Sec.


33:05
Einer der Mnner auf dem Wall bekommt ein paar blutige Treffer ab und fllt herunter; die Smoker rcken nach.
5,5 Sec.


37:22
Hier fehlt in der Kinofassung folgende Szene: Zwei Smoker rennen durchs' Bild; einer von ihnen schleppt eine kreischende Frau. Der Trader des Atolls versucht schwimmend zu entkommen. Diese Szene kommt in der KF etwas spter (nachdem Deacons' rechte Hand meint "She's here somewhere. Keep looking!").
Kein Zeitunterschied

37:33
Ein paar Smoker fangen Hydro aus den Tanks mit Eimern auf und trinken bei der Gelegenheit auch gleich welches, ein paar andere machen sich mit recht brachialen Mitteln wie einer Motorsge bspw. an der gezchteten Flora des Atolls zu schaffen.
Deacon betritt mit seinem "Schatzmeister" das Atoll und hlt sich die schmerzende Kopfwunde, whrend ersterer ihn darber informiert, was man alles erbeutet hat. Offensichtlich hatte man sich mehr Gter zum Erbeuten erhofft; vieles gab es hier einfach nicht. Deacon erzhlt davon, dass es frher an jedem Horizont jeder Menge reichhaltiger Atolle gegeben hat, und wohin die wohl alle verschwunden sein mgen, worauf der Schatzmeister lachend antwortet, sie htten zumindest ein paar versenkt. Deacon fragt nach dem Mdchen; seine rechte Hand kommt hinzu, zeigt ihm den Glasbehlter des Mariners mit etwas Erde darin und meint, sie wre nicht dort. Deacon regt sich furchtbar darber auf und meint, das wre doch das, wofr sie berhaupt dort seien; sie bruchten keine bungseinstze.
87 Sec.


38:43
Deacon hlt eine Art kurze biblische Ansprache, in welcher er feststellt, dass Gott auf der einen Seite den Fisch, auf der anderen Seite den Menschen erschaffen hat, und niemals eine Kombination aus beidem. Der Schatzmeister weist den Rest der umherstehenden Smoker an, andchtig zuzuhren. Am Ende der Ansprache folgt ein gemeinschaftliches "Amen!" und allgemeiner Jubel.
32 Sec.


39:17
Eine entfernte Einstellung des Atolls von oben; die Smoker umkreisen ihre Eroberung.
Szenenwechsel: Der Mariner flickt unter Wasser ein Loch in seinem Segler, dann taucht er wieder auf.
33 Sec.


39:38
Die Unterhaltung zwischen Helen & dem Mariner beginnt schon frher: Helen meint, sie wsste, was er denkt - wie lange sie wohl zu dritt auf dem Boot aushalten knnen mit so wenig Hydro. Sie erklrt, dass Enola nicht viel trinken wrde, whrend sie selbst gar nichts trinken will, bis sie dort ankommen, wo er hinwill; dort, wo er die Erde gefunden hat. Der Mariner erwidert, er htte ihr doch schon gesagt, dass er die Erde auf einem von den Smokern berfallenem Atoll gefunden htte, worauf sie meint, die Smoker lassen niemals etwas zurck - schon gar keine Erde.
41 Sec.


41:23
Hier fehlt in der Kinofassung: Enola geht ins Innere des Seglers und entdeckt jeder Menge interessanter Dinge dort, welche sie zuvor noch nie gesehen hat. Unter anderem auch die Waffensammlung des Mariners.
Die ersten Einstellungen kommen in der Kinofassung spter, nachdem Helen sich vor dem Mariner entkleidet hat. Der Blick auf ein paar weitere Utensilien bzw. die Waffensammlung ist "TV-Version-exklusiv". Die darauffolgenden, alternativen Szenen kommen in der KF hierbei gleich im Anschluss, so dass die Szene "Enola unter Deck" eine einzige Sequenz ist. In der TV-Version kommt der Rest dieser Szene etwas spter.
6 Sec.


41:55
In der Kinofassung entdeckt Enola sofort darauf die Schachtel mit den Wachsmalstiften (teilweise andere Einstellungen als in der TV-Version). Tatschlich lst sie aber zunchst ungeschickterweise die Harpune aus ihrer Halterung, so dass diese herunterfllt. Enola schaut ngstlich durch die Einstiegsluke, dann hngt sie die Harpune wieder so halbwegs an ihren Platz (dies alles, wie zuvor schon erwhnt, in der TV-Version etwas spter angeordnet als in der KF). Dann entdeckt auch sie die Schachtel mit den Malstiften.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Sequenz der TV-Version luft logischwerweise deutlich lnger.
9 Sec.

43:56
Der Mariner klettert noch weiter den Mast empor.
8,5 Sec.


44:20
Etwas Arbeitsalltag auf Deacons' Schiff wird gezeigt; unter anderem, wie Munition fr Waffen hergestellt wird.
30,5 Sec.


47:11
Der Mariner stellt mit seiner Filtermaschine frisches Hydro aus dem Urin von allen dreien her. Helen fragt, warum er kein Seehydro nutzt, worauf er entgegnet, das Salzwasser zerstre die Filter. Der Mariner trinkt etwas von dem Hydro; Helen fragt, ob er fr Enola noch etwas brig lsst. Nachdem er zuvor noch seine Tomatenpflanze gegossen hat, darf Enola schliesslich den Rest austrinken. Die Kleine fragt Helen, ob er sie alle nach Dryland bringen wird, was sie etwas zgerlich bejaht. Dann luft sie aus dem Bild und will, dass Enola ihr folgt; die jedoch luft nach kurzer berlegung hinber zum Mariner.

Enola schaut den Mariner kurz an, dann sagt sie mit beraus netter Stimme "Thanks for not killing us"; er selbst nimmt dies relativ regungslos zur Kenntnis. Daraufhin beugt sich sich zu ihm vor und gibt dem Mariner einen kurzen Kuss auf die Wange. Sichtlich verwirrt, stsst er Enola spontan von sich weg und "flieht" dann regelrecht vor dem kleinen Mdchen. Helen luft zu ihr und meint, sie solle sich lieber von ihm fernhalten. Der Mariner stellt sich an seine Anlehnflche.

122 Sec.

50:59
Eine kurze, erweiterte Einstellung, wie Helen & Enola wieder aus dem Wasser kommen.
2,5 Sec.


56:31
Die Besprechung zwischen Deacon, seiner rechten Hand & dem Piloten ist in der Kinofassung anders geschnitten als in der TV-Version. In der Kinofassung geht es gleich zu dem Teil, in dem Deacons' rechte Hand vorschlgt, den Mariner an einer passenden Stelle abzufangen.
In der TV-Version ist der Beginn der Unterhaltung zunchst einmal lnger; Deacon versucht sich etwas am Golfspiel, whrend er sich mit mit seiner rechten Hand darber unterhlt, was er fr einen Schlag gettigt und das er dafr nicht einmal das gute Auge benutzt hat. Er holt das Ersatzauge aus seinem Kopf, da es ihn offensichtlich schmerzt, und lsst es in eine Schale fallen, die seine rechte Hand ihm hinhlt. Letztere klrt ihn danach darber auf, dass der Pilot da sei, den er ihm bringen sollte (welcher im brigen schon die ganze Zeit dort sitzt), worauf Deacon fragt, warum er ihm dies nicht gleich gesagt hat. Der Pilot wird gefragt, ob das Mdchen an Bord gewesen ist, was der bejaht und dann wtend in Trnen ausbricht, weil sein Kumpel von Helen gettet wurde.
Das Ende des Gesprchs, in dem Deacon versucht, den kommenden Zug des Mariners vorauszusehen und in dem er sich fragt, ob der sich wohl der Wichtigkeit seiner Fracht bewusst ist, kommt in der TV-Version dabei sehr viel spter.
55,5 Sec.


56:44
Alternative Einstellung: In der Kinofassung ist weiterhin die Einstellung mit allen drei Beteiligten zu sehen, in der TV-Version wird kurz auf den wtenden Piloten umgeschnitten ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

Kein Zeitunterschied

57:02
In der Kinofassung gibt es hier nur eine kurze Einstellung des nickenden Piloten, bevor Deacon auf die Karte zeigt; in der TV-Version dreht er sich noch zu einem gemalten Bild um, kniet sich davor hin und redet davon, wieviel Platz fr neue Gebude auf der "Erlsung" Dryland sein wird.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Sequenz der TV-Version luft deutlich lnger. Wie schon zuvor erwhnt, kommt dieser gesamte Rest der Besprechung in der TV-Version darber hinaus auch sehr viel spter.
9 Sec.

57:08
Diese Szene beginnt in der TV-Version schon sehr viel frher: Nach ein paar Segelszenen, die auch schon frher im Film zu sehen waren, prft der Mariner die Reife einer der Tomaten an seiner Pflanze, dann pflckt er das Gemse, schneidet es mehrmals auf uns isst es gensslich, whrend Enola & Helen sich die Lippen leckend zuschauen. In der Hoffnung, auch etwas davon abzubekommen, rcken sie dabei ganz langsam nher heran. Der Mariner futtert allerdings alles auf; immerhin liegt aber noch etwas Saft davon auf der Oberflche des Bootes. Gerade als die beiden Mdels hinstrmen und wenigstens davon kosten wollen, schlrft der Mariner auch diesen Rest gnadenlos weg und tut danach so, als htte er die beiden die ganze Zeit ber gar nicht bemerkt. Dann greift er zu seinem Fernglas.
97 Sec.


1:01:27
Helen begibt sich in das Innere des Schiffes, wo der recht schrg angehauchte Drifter schon auf sie wartet. Er wiederholt noch einmal "Half an hour!" und deutet ihr an, sich auf die Metallpritsche zu legen.
33,5 Sec.


1:04:40
Nachdem der Mariner den toten Drifter ins Wasser befrdert hat, sieht man diese Einstellung in der TV-Version noch etwas lnger.

Direkt im Anschluss folgt in letzterer HIER dann das Ende der Besprechung zwischen Deacon, seiner rechten Hand & dem Piloten, welches in der Kinofassung schon frher zu sehen war.
Danach beginnt die Weiterfhrung der Szene auf dem Segler schon viel frher: Helen hlt die vom Boot des Drifters erbeutete Angel in den Hnden und will wissen, wann man mal wieder mit Wind rechnen kann und meint zudem, sie mssten endlich etwas essen. Der Mariner sucht derweil mit seinem Fernglas den Horizont ab und antwortet, es knnte Tage dauern, bis wieder Wind aufkommt, und ausserdem htten sie erst vor zwei Tagen gegessen, worauf Enola recht spitzbbisch einwirft, ER htte gegessen. Helen mchte, dass der Mariner ihr zeigt, wie man die Angel repariert, dann knnte sie sich selbst etwas zu essen fangen; der wirft das Gert allerdings nur achtlos weg und meint, damit wrden sie in dieser Umgebung ohnehin nichts fangen.
Helen beschwert sich lautstark und setzt sich dann wieder zu Enola. Die Kleine schrt die schlechte Stimmung noch, indem sie dem Mariner unterstellt, er knne wohl gar nicht fischen; Helen stimmt mit ein. Der Leidgeplagte bittet sich Ruhe aus, weil er in der Ferne nach Motorengeruschen horchen will, aber Helen meckert ihn so lange voll, bis ihm der Kragen platzt und er wtend auf die beiden zustapft.

Wie sich der Mariner die Angel greift und mit dem Kommentar, sie wre nutzlos, ins Meer wirft, ist in der Kinofassung dann wieder enthalten und kommt dort direkt nach der Szene, in welcher er den toten Drifter ins Wasser geschmissen hat - beraus gut zusammengeschnitten.
88 Sec.

1:06:44
Alternative Einstellung: Nachdem Enola meinte, Helen htte ihr gesagt, dass der Mariner ihren "Gesang" nicht leiden kann, weil er nicht singen kann, schaut Helen in der Kinofassung recht ernst auf. In der TV-Version muss sie anfangen zu grinsen und senkt dann leicht beschmt den Kopf.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Einstellung der TV-Version geht etwas lnger.
2,5 Sec.

1:07:20
Helen schaut beim Essen auf den Kanister mit dem Hydro. Der Mariner bemerkt dies, schiebt ihn mit seinem Fuss zu den beiden herber und meint, sie sollen ruhig so viel nehmen, wie sie wollen - es werde die Nacht regnen. Helen bietet zuerst Enola etwas an; die lehnt aber ab. Daraufhin gnnt sich sich selbst ein paar Schluck.
28 Sec.


1:08:18
Der Beginn der nchtlichen Unterhaltung zwischen Helen & dem Mariner ist in den jeweiligen Fassungen unterschiedlich. Zunchst streicht Helen ihrem kleinen, schlafenden Zgling in der TV-Version kurz ber das Gesicht und nimmt ihr eine Zeichnung aus den Hnden. Dann hrt sie Musik und geht zum Mariner, der offensichtlich einen noch funktionsfhigen, batteriebetriebenen CD-Player am laufen hat. Helen ist beraus erstaunt und fragt, ob das von Dryland sei, worauf der Mariner mit einem knappen "Yeah" antwortet. Helen setzt sich mit dem Rcken an den Mast und gesteht leicht beschmt, dass sie nicht mal seinen Namen weiss; der Mariner entgegnet, dass er keinen brauchen wrde.
Dann gibt Helen ihm die Zeichnung und den Wachsmalstift; dies sieht man in der TV-Version aus teilweise leicht unterschiedlichen Einstellungen als in der Kinofassung. In letzterer sieht man den Mariner nur kurz etwas bearbeiten, dann setzt sich Helen schon dazu und gibt ihm sofort die Zeichnung.

Kinofassung:

TV-Version:

64 Sec.

1:08:53
In der Kinofassung ist die Feststellung des Mariners, Helen wrde wie Enolas' Mutter handeln, aus einer anderen Einstellung zu sehen als in der TV-Version. Zudem erzhlt sie in letzterer im Folgenden, wie sie zu der kleinen gekommen ist: Enola trieb seinerzeit in einem kleinen Korb ins Atoll. Sie htte sie laut dem Gesetz wieder auf See schicken mssen (berpopulation usw.), wollte sie aber behalten und tat dies auch. Die ltesten haben daraufhin entschieden, dass sie im Gegenzug kein eigenes Kind haben durfte.
Der Mariner versteht nicht, warum Helen solche Probleme damit gehabt htte, die Kleine ihrem Schicksal zu berlassen; Helen meint, dass knne er wohl auch gar nicht, so lange, wie er schon alleine auf See unterwegs ist. Der Mariner entgegnet, er wre nicht alleine - er htte seinen Segler zum Freund, welcher ihn niemals anlgen oder ihm die Kehle im Schlaf durchschneiden wrde. Helen schttelt den Kopf und meint, er wre schon ein trauriges Subjekt (und verwendet dabei den Ausdruck 'pity'); der Mariner will wissen warum das so sein soll, worauf Helen antwortet, wenn ihm das nicht einmal selbst bewusst wre, knne sie es ihm auch kaum erklren.
In der Kinofassung ist auf die Feststellung des Mariners, sie wrde wie Enolas' Mutter handeln, indes nur kurz die lchelnde Helen zu sehen.

Kinofassung:

TV-Version:

72,5 Sec.

1:10:01
Eine weitere Einstellung des Seglers mit dem dasitzenden Mariner. Dann folgt eine Szene, in der er unter Deck eine Truhe ffnet und ein paar Zeitschriften durchgeht. In einer findet er das Wort wieder, das Helen in seinem Zusammenhang genannt hatte ('pity') und schaut sich den Artikel ber einsame Buschmnner genauer an. Das Gesprch mit Helen hat ihn offenbar doch recht nachdenklich gestimmt.
Wieder am Tage eine entfernte Einstellung des Seglers.
50 Sec.


1:15:11
Helen weiss nicht so recht, was sie in der Bedrngnis machen soll und zieht einfach an einem Hebel, von dem sie glaubt, er wre der richtige.
8 Sec.


1:16:33
Hier sind Kinofassung & TV-Version anders geschnitten, die Sequenz der Kinofassung ist dabei stark zusammengefasst: Hier sieht man Enola, wie sie "He's hurt" sagt, direkt danach Helen, die meint, es wre nicht so, wie er denken wrde - sie wren nicht hinter Enola her. Nachdem der Mariner meint, er htte gesehen, was er gesehen hat, steht er auch gleich auf und geht Helen an die Gurgel.
In der TV-Version folgt eine Einstellung des Seglers, welcher reichlich Fahrt aufgenommen hat. Der Mariner versorgt seine Wunde etwas lnger; Helen beschimpft ihn erbost, er htte die beiden belogen und wollte sie an dem Aussenposten nur verkaufen. Der Mariner entgegnet, dann htten sie wohl beide gelogen. Nach der kurzen Sequenz, in welcher der Mariner meint, er htte gesehen, was er gesehen hat, und einer Alternativeinstellung von Enola, in welcher sie "He's hurt!" meint, ergnzt Helen, das wre auch gut so - schliesslich wollte er sie verkaufen. Sie nimmt Enola den Wachsmalstift ab und schmeisst ihn wtend in Richtung des Mariners. Der fragt, warum sie Enola wollten; Helen beachtet die Frage nicht weiter und geifert, es gbe nichts Menschliches an ihm und sie htten ihn kurz nach der Geburt tten sollen. Der Mariner erwidert, sie htten es versucht.

Kinofassung:

TV-Version:

36,5 Sec.

1:18:00
Der Mariner schmeisst die Taucherglocke ins Wasser.
6,5 Sec.


1:18:23
Helen schwimmt zur Taucherglocke und taucht dann in diese hinein.
7 Sec.


1:18:45
Helen wischt etwas an der Innenscheibe und schaut aufgeregt aus der Glocke.
5,5 Sec.


1:24:28
In der Kinofassung folgt eine Totale des Seglers mit den Booten der Smokers drumherum.
In der TV-Version trgt Deacon die kleine Enola noch etwas mit sich herum und wirft dann einen Blick in die Magazine des Mariners, von denen er ganz angetan ist.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Sequenz der TV-Version ist deutlich lnger.
26 Sec.

1:25:35
Alternative Einstellung: In der Kinofassung ist das Geschehen auf der Wasseroberflche schon vorbei; in der TV-Version starten dort noch die Jetskis der Smoker und entfernen sich vom Ort der Geschehens, whrend der Mariner & Helen unter Wasser sind. Die Sequenz der TV-Version luft dabei lnger ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

10 Sec.

1:25:52
Die beiden schwimmen noch in einer Totalen auf den vollkommen zerstrten Segler zu.
6 Sec.

1:26:14
Eine weitere Einstellung des zerstrten Seglers, dann folgt schon frher der Szenenwechsel auf Deacons's Schiff. Er fhrt mit einem Gefolgsmann zu dem Raum vor, in dem Enola festgehalten wird, verteilt ein paar Zigaretten an die Frauen in der Nhe und redet davon, dass er es gar nicht erwarten kann, Gebude und Highways zu bauen. Dann geht er zu seiner rechten Hand, die dort vor der Tr zu dem Raum steht; es folgt noch eine kurze, eher irrelevante Unterhaltung ber Enola.
36 Sec.


1:27:10
Deacon erzhlt Enola, dass die Population auf seinem Schiff immer mehr wchst, worauf Enola entgegnet, warum sie dieses Wachstum nicht kontrollieren, wie man es auf den Atollen auch macht - dann wre genug Hydro fr alle da. Deacon antwortet, dass das wohl nicht funktionieren wrde, da sie ja schliesslich die "Church of Eternal Grow" (sprich: Die Kirche des immerwhrenden Wachstums) sind.
54 Sec.


1:28:21
Deacon lsst Enola wieder anketten, whrend die weiterhin beteuert, dass der Mariner kommen wird, um sie zu retten.
18 Sec.


1:29:59
Hier folgt in der Kinofassung zunchst die Szene, in welcher der Mariner im Inneren seines Seglers unter Wasser eine Zeichnung von Enola findet, auf der eine Palme abgebildet ist; diese vergleicht er mit dem Cover einer seiner alten Magazine, auf dem "Paradise Lost" steht und wo ebenfalls Palmen angebildet sind, was ihn entsprechend nachdenklich stimmt. Diese Szene kommt in der TV-Version sehr viel spter.
Kein Zeitunterschied

1:31:05
Der Mariner bringt die Kiste lnger aus dem Segler heraus; vor dem Zwischenschnitt auf die aufwachende Helen ist er in der Kinofassung dabei zwar etwas lnger zu sehen, danach steht er damit allerdings schon an Deck.
8,5 Sec.


1:31:54
Die Einstellung, in der der Mariner die Flasche in der Hand hlt, ist in der TV-Version etwas anders; hier meint er noch "I may get some hydro out of this". In der KF sagt er nichts ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

Danach geht die Szene noch weiter: Helen meint, sie wolle ohne Enola nicht weitermachen und das es keine Hoffnung geben wrde. Der Mariner erwidert, sie wren immerhin noch am Leben, worauf Helen sich dafr bedankt, dass er sie gerettet hat. Dann sprechen sie noch ber ihre Ahnen, dass der Zustand dieser Welt deren Schuld sei und der Mariner nicht das wre, was er ist, wenn es zu diesen dramatischen Vernderungen niemals gekommen wre. Helen wird recht rhrselig dabei.
Spter sieht man Gregor schon frher auf den zerstrten Segler zusteuern, whrend Helen & der Mariner schlafen. Er ruft die beiden auch schon frher.

In der Kinofassung sieht man aufgrund des Zusammenschnitts nur Helen kurz aufschauen, in der TV-Version werden die beiden nebeneinander liegenden wach; der Mariner schaut nach oben ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

83,5 Sec.

1:32:02
Alternative Einstellung aufgrund des Zusammenschnitts der Kinofassung ( links Kinofassung / rechts TV-Version):

Kein Zeitunterschied

1:32:57
Der Mariner greift sich ein Schwert, woraufhin Helen meint, er solle sich keine Sorgen machen; die anderen wrden ihn sicherlich freundlich empfangen. Er selbst scheint nicht so berzeugt. Es folgen eine weitere Einstellung des nher kommenden Mini-Atolls sowie eine nchtliche Seiteneinstellung, in welcher das Luftschiff an dem Atoll festgemacht ist. Der Mariner sitzt etwas abseits von den anderen.
24 Sec.


1:33:26
Gregor erklrt Helen, dass die Zahlen, die auf den Papieren des Mariners abgedruckt sind, denen auf Enolas' Tattoo sehr hneln, und das er nur herausfinden msste, was sie bedeuten. Helen erwidert, es wre vollkommen egal, was sie bedeuten, da Dryland nur ein Mythos sei und nicht existieren wrde.
15 Sec.


1:33:32
Alternative Einstellung des Mariners whrend des Streits zwischen den Atollbewohnern.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Einstellung der TV-Version geht geringfgig lnger.
0,5 Sec.

1:33:38
Hier fehlt in der Kinofassung ein ganz betrchtlicher Teil an Handlung, was dort dann eben leider auch etliche Logiklcher & Anschlussfehler zur Folge hat.

Kinofassung: Hier folgt lediglich eine kurze Einstellung des Mannes, der zuvor gesagt hat, er werde nicht gehen, in welcher er noch aufsteht, whrend ein anderer meint, niemand werde gehen. Dann geht es dort auch schon direkt mit dem Mariner & Gregor weiter.

TV-Version: Der Mariner hat zunchst einmal berhaupt nicht vor, Enola zu retten - er will nur weg und seiner eigenen Wege gehen. Helen versucht, ihm ins Gewissen zu reden; dass Enola dachte, er wre ihr Freund, dass Helen angenommen hatte, er wre anders und was sie ihr nun erzhlen soll, sollte Helen sie jemals wiederfinden. Der Mariner erwidert, er wre anders, und sie solle Enola im Falle ihrer Rckkehr eben mit Lgen abspeisen, wenn sie sich dabei besser fhlt. Whrend dieser Unterhaltung rumt er sich ein Boot frei und nimmt sich einfach ein Segel, woraufhin ein Atollbewohner angesprungen kommt und meint, er wrde auf keinen Fall mit einem ihrer Boote bzw. Segel verschwinden. Der Mariner hlt bedrohlich ein Messer in seiner Hand; Helen klrt den verrgerten Mann darber auf, dass er den Mariner mit dem Boot ziehen lassen kann, oder er wird es sich einfach "nehmen". Daraufhin verschwindet der leicht verunsicherte Atollbewohner wieder im Hintergrund.
Whrend der Mariner in der Dunkelheit auf dem Wasser davonfhrt, beschwichtigt Gregor Helen und meint, sie drfe es ihm nicht belnehmen - er kenne nichts anderes als das eigene berleben, was auch der Grund dafr sein wird, dass es irgendwann sehr viel mehr von seiner Art geben werde; vermutlich sogar mehr als "normale" Menschen. Der Mariner steuert den Rest seines zerstrten Seglers an, welchen er ihm Morgengrauen dann auch erreicht hat. Er steht kurz am Oberdeck und geht daraufhin ins Innere.

Genau JETZT findet der Mariner in der TV-Version dort unter Wasser die Zeichnung von Enola mit der Palme darauf und vergleicht diese mit dem Cover eines seiner alten Magazine, auf dem "Paradise Lost" steht und wo ebenfalls Palmen abgebildet sind, was ihn entsprechend nachdenklich stimmt. In der Kinofassung kam diese Szene schon sehr viel frher. In der TV-Version taucht er dabei noch einmal nachdenklich wieder aus dem Wasser auf.
Szenenwechsel: Zwei bewaffnete Smoker tauchen an dem Mini-Atoll auf ihren Jetskis auf. Der ehemalige Sicherheitschef des einstigen Atolls fragt, was die beiden wollen, worauf sie erwidern, dass sie zunchst einmal "nur" all das haben wollen, was sich an brauchbaren Dingen in deren Besitz befindet. Whrend die Atollbewohner versuchen zu intervenieren, schchtert der Redelsfhrer der beiden Smoker die anderen noch etwas ein, will dann seinen Kumpel fragen, ob er nicht mit allem recht htte - doch der ist von seinem Jetski verschwunden! Kurz darauf taucht urpltzlich der Mariner neben dem Jetski des verbleibenden Smokers auf und zieht auch ihn unter Wasser; die Atollbewohner schauen erstaunt. Der Mariner fhrt mit dem Jetski vor und verkndet, dass er Enola suchen wird.
Dann beginnt die darauffolgende Szene, welche in der Kinofassung grundstzlich auch wieder vorkommt, in der TV-Version bereits frher; Gregor trgt noch zwei Flaschen durch die Gegend und meint zu dem Mariner, fr einen "Ichthyo Sapiens" sei er gar nicht so bel. Nachdem der wieder recht entnervt dreinschaut, schiebt Gregor noch scherzhaft "It was a joke" hinterher.

209 Sec.

1:34:23
Geschnittene Szene: Gregor meint lachend, dies sei der Grund, warum der Mariner Enola retten will - um Dryland zu finden. Der Mariner erwidert, ihn interessiere Dryland berhaupt nicht.
6 Sec.


1:34:33
Der Mariner zndet eine Art selbstgebastelten Molotov-Cocktail an und schmeisst diesen auf den zweiten Jetski. Der Treibstoff entzndet sich und bildet eine brennende Spur entlang der Fahrtroute, welche die Smoker zuvor genommen hatten.
16,5 Sec.


1:34:45
Der Mariner folgt mit dem verbliebenen Jetski der brennenden Treibstoffspur; eine weitere Einstellung des Mini-Atolls.
7 Sec.


1:35:01
In der Kinofassung ist kurz Enola in einer starren Einstellung zu sehen, dann betritt Deacon bereits den Raum. In der TV-Version sieht man kurz das Tattoo, dann erfolgt ein langsamer Kameraschwenk von Enolas' Gesicht ber sie hinweg zu Deacons' rechter Hand und einem weiteren Smoker; beide unterhalten sich noch kurz ber das Tattoo. Dann schwenkt die Kamera weiter nach links zu der Tr, durch die dann eben auch Deacon hereinkommt.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Sequenz der TV-Version luft dabei lnger.
8 Sec.

1:35:23
Der Mariner folgt weiterhin der brennenden Treibstoffspur.
8 Sec.


1:35:30
Geschnittene Szene: Der Mariner fhrt mit seinem Jetski noch langsam weiter bis zum linken Bildrand.
4 Sec.


1:37:55
Der Mariner beobachtet, wie ein paar Smoker Treibstoff aus einem der sich berall auf dem Deck befindenden Stutzen in die Maschinen fllen.
18,5 Sec.


1:39:02
Der Mariner schwimmt noch zu einem der Jetskis und setzt sich darauf; oben auf dem Deck wird von der Menge fleissig "Dry-land, Dry-Land!" gerufen.
8,5 Sec.


1:39:30
Der Mariner steigt von dem Jetski ab; derweil kommen zwei weitere Smoker zum Ort des Geschehens; der Mariner nimmt die Schrotflinte in die Hand. Die beiden schauen bedrohlich und konstatieren, er htte Smitty gettet - dann jedoch brechen sie in Gelchter aus und meinen, der Guteste htte ohnehin immer im Weg gestanden; davon ab bekommt einer der beiden jetzt wohl automatisch die Verantwortung in diesem Bereich. Whrend die Smoker weiterlaufen und darber streiten, wer von ihnen das nun sein wird, geht der Mariner ins Innere des Schiffes.

Der Mariner luft an einem Lautsprecher vorbei, aus dem urpltzlich die laute Stimme des an Deck sprechenden Deacon zu hren ist - das Teil jagt ihm dabei einen Mordsschrecken ein. Kurzentschlossen zieht er sein Schwert und holt den Lautsprecher damit von der Wand.

62 Sec.

1:48:17
Deacons' rechte Hand kriecht noch blutverschmiert aus dem vor den Pfeiler gesetzten Wagen.
7 Sec.


1:48:38
Der Mariner kann Enolas' Schreie nicht sofort lokalisieren und sucht oben noch einen Moment nach ihr, bevor er nach unten blickt.
6,5 Sec.


1:50:35
Eine kurze, entfernte Einstellung des Luftschiffs.
1 Sec.


1:52:41
Deacon zieht ein Schwert aus einer auf dem Jetski angebrachten Scheide und ruft "If i can't have dryland - no one will!".
5 Sec.


1:53:32
Gregor schaut Enola lnger auf den Rcken bzw. auf das Tattoo und erkennt die Karte. Der Dialog von ihm ist in der TV-Version leicht abgewandelt.
16,5 Sec.


1:53:42
Gregor stellt den Zusammenhang zwischen den Nummern in dem Tattoo auf Enolas' Rcken und der Gradeinteilung von vertikalen & horizontalen Linien auf einer seiner Karten her.
30 Sec.


1:53:43
Die kurz aufschauende Enola ist in der Kinofassung erst ein paar Sekunden spter zu sehen (whrend Gregor mit dem Sonnenwinkel hantiert).
Kein Zeitunterschied

1:56:13
Gregor und die anderen folgen dem Ruf des Mannes, der meint, er htte etwas gefunden; derweil kommt auch der Mariner ins Bild, schaut staunend den Wasserfall hinauf, sieht sich etwas verunsichert um und folgt dann ebenfalls den anderen. Helen berhrt derweil fasziniert einen Baum, bevor auch sie mit den anderen in Richtung der Htte luft.
47 Sec.


1:57:56
Alternative Einstellung: In der Kinofassung findet sich hier eine starre Kameraeinstellung des am Wasser liegenden Bootes, in der TV-Version erfolgt ein Kameraschwenk ber selbiges.

Kinofassung:

TV-Version:

Die Einstellung der TV-Version luft dabei lnger.
3 Sec.

1:58:11
Eine weitere Einstellung des Bootes.
3 Sec.


2:00:00
Von hier an ist die Kinofassung beraus stark zusammengefasst.

Kinofassung: Helen schaut traurig drein, der Mariner kommt hinzu und mustert sie kurz - dann folgt in der KF schon das Streichen mit der Hand ber ihr Gesicht bzw. der Kuss.

TV-Version: Gregor & der Sicherheitschef des einstigen Atolls verabschieden sich vom Mariner. Gregor gibt ihm einen Beutel voll Erde und meint lachend, er solle nicht alles auf einmal tauschen - oder vielleicht doch, dann htte er zumindest einen guten Grund, um wieder zurckzukehren. Dabei wirft er jauchzend etwas Erde in die Luft. Der Sicherheitschef drckt ihm die Hand und meint, das wre alles, was er ihm noch mitgeben knnte; der Mariner antwortet, das wre genug.
Dann spricht er noch etwas mit Helen; sie fragt sich, wie er sie alle so einfach verlassen kann, worauf er erwidert, er htte nie gesagt, dass es leicht fr ihn sein wrde. Helen fragt sich, warum er nun wieder gehen will, nachdem er sich die Mhe gemacht hat, sie alle dorthin zu fhren, und dass er ebenfalls dort hingehren wrde. Der Mariner meint, er gehre nach draussen auf die See, wo er nach anderen seiner Art Ausschau halten mchte - er verspricht Helen aber, dass er, sollte er anderen Menschen begegnen, diesen von Dryland erzhlen und ihnen Mut machen wird, dorthin zu gelangen. Unntig zu erwhnen, dass diese Erweiterung insgesamt deutlich warmherziger ist.

98 Sec.

2:00:40
Nach dem Kuss geht es in der TV-Version noch weiter: Helen will schon gehen, dreht sich dann aber noch einmal um und meint, sie htte etwas fr ihn, dass er da draussen brauchen wrde - ein Geschenk. Der Mariner erwidert, so etwas gbe es in Waterworld nicht, worauf Helen meint, dann wre dies das erste Mal und erzhlt ihm eine kurze Zusammenfassung der Saga von Odysseus. Abschliessend gibt sie ihm dann eben auch den Namen "Ulysses". Der Mariner antworet, dass dies ein guter Name wre. Dann geht Helen, allerdings nicht ohne sich zwischendurch noch einmal unentschlossen umzudrehen. Der Mariner schaut ihr nach und zwischenzeitlich auch noch einmal kurz auf das offene Meer hinaus.
92 Sec.


2:00:41
Alternative Einstellung des davon segelnden Mariners bzw. "Ulysses" ( links Kinofassung / rechts TV-Version ):

Kein Zeitunterschied

2:01:15
Enola & Helen entdecken unter etwas Erde ein Schild am Boden, welches dokumentiert, dass sie auf der Spitze des hchstens Berges der Welt, dem Mount Everest, stehen.
30 Sec.


2:01:20
Der Abspann gestaltet sich in den jeweiligen Fassungen unterschiedlich. In der Kinofassung wird der Beginn der Endcredits etwas spter eingeblendet als in der Kinofassung; zudem wird in der TV-Version alternativ zum Bildmaterial der KF zwischenzeitlich nochmal der davonsegelnde Mariner gezeigt.

Kinofassung:

TV-Version:

Der Abspann der TV-Version luft - zumindest bis zu dem Zeitpunkt, wo er im US-TV abgebrochen wird - hierbei krzer als der der Kinofassung.
34,5 Sec.

Kommentare

19.08.2007 00:24 Uhr - Batman
WoooooooW was ein toller SB!
Tja, meine Liste von Filmen die ich haben will, hat sich gerade mal wieder verlngert. Das erklrt so einige Ungereimtheiten. Hoffentlich wird diese Version mal auf DVD verffentlicht!!! Genauso wie der Directors Cut von "Wyatt Earp".
Grosses Danke an Dich, Jason!!!!!

19.08.2007 01:31 Uhr - Thodde
Sehen wrde ich die Langfassung schon gern mal, obwohl ich sagen muss, dass mir die Kinofassung schon etwas zu lang war.

19.08.2007 01:59 Uhr - KoRn
SB.com-Autor
User-Level von KoRn 15
Erfahrungspunkte von KoRn 3.711
hammerharter SB Jason, der hat dich sicher ein paar jahre deines lebens gekostet aber super ding geworden!
die extended wrde ich auch gern mal zu gesicht bekommen.

19.08.2007 08:06 Uhr -
Puh!!!!
Ein riesen Lob an den Verfasser dieses Mega-Schnittberichtes ;-)

MfG Tical

19.08.2007 10:11 Uhr - A No.1
Hurra und Hut ab. Endlich gibt's einen SB zur langen TV-Fassung. Universal sollte wirklich mal den A**** hochkriegen, um mit Reynolds und Costner eine vernnftige SE hinzubekommen. Am besten gleich in HD : ). brigens, wer mal das Making-of-Buch in die Finger bekommt, der wei wieviel liebevolle Ausstattungsarbeit in die Produktion gegangen ist. Ein echter Lesetipp.

19.08.2007 10:29 Uhr - Jomei2810
Dieser fantastische Schnittbericht macht Appetitt auf mehr. Da sieht man mal wieder, was Krzungen zugunsten der Kinolauflnge anrichten knnen...

19.08.2007 13:01 Uhr - Il Bastardo
Na hossa, das ist ja wieder mal echt ein Prunkstck von einem SB. Kompliment an Jason, der immer wieder mit ungemein komplexen, interessanten und auch wichtigen Fassungsvergleichen aufzutrumpft. Und hier ist es ja ein besonders prominenter Fall eines Filmes, der dem Regisseur sozusagen "weggenommen" wurde, und wohl leider so schnell nicht in dieser erweiterten Fassung breitflchig ausgewertet werden wird. Doch nun wissen es es einige Leute mehr.

Na gut, zugegeben: Die Mount Everest-Szene finde ich schon etwas albern, aber insgesamt zeigt sich hier mehr als deutlich, dass sich hinter dem passablen Actionfilm, wie ich ihn kenne, ein richtiges Epos verbirgt.

19.08.2007 13:38 Uhr - Mario
SB.com-Autor
User-Level von Mario 8
Erfahrungspunkte von Mario 817
Geiler Schnittbericht.

19.08.2007 13:56 Uhr - DerDude75
Super SB und sehr gute Einleitung, tolle Infos. Respekt und danke.

19.08.2007 15:29 Uhr - Corleone
Ich frag mich eigentlich warum der Film ein Flop gewessen ist?
Ich find den Film einfach gut zum ansehen, einrichtiger Abenteurfilm mit Action.

19.08.2007 15:44 Uhr - TheHutt
SB.com-Autor
User-Level von TheHutt 6
Erfahrungspunkte von TheHutt 592
Toller Schnittbericht, mein Kompliment! Scheint ja eine sehr interessante Version zu sein. Ist sie denn sonst irgendie dem Original gegenber verndert - denn TV-Fassungen in USA sind ja in der Regel weniger brutal oder sprachlich weniger derb...

Und das Bildformat der Fassung scheint Open Matte zu sein, oder sehe ich das falsch? Normalerweise wre das bei 1.85:1 der Kinofassung ja der Fall.

19.08.2007 15:54 Uhr - Glogcke
Moderator
User-Level von Glogcke 17
Erfahrungspunkte von Glogcke 5.212
Hi Hutt,

ja. die TV-Version ist zensiert. Der entsprechende Schnittbericht ist auch online, steht aber nicht bei den Highlights, da es sicherlich interessanter ist zu lesen, was in der Kinofassung fehlt. Auf der Startseite findest du die Zensuren des TV-Cuts.

Gru

19.08.2007 19:09 Uhr - Jason
SB.com-Autor
User-Level von Jason 19
Erfahrungspunkte von Jason 7.781

11. 19.08.2007 - 15:44 Uhr schrieb TheHutt
Und das Bildformat der Fassung scheint Open Matte zu sein, oder sehe ich das falsch? Normalerweise wre das bei 1.85:1 der Kinofassung ja der Fall.

So ist es. Steht in dem entsprechenden Ofdb-Eintrag der TV-Fassung, welcher am Kopf des Schnittberichts ja auch verlinkt ist. Deswegen habe ich es nicht noch einmal extra erwhnt (das Intro ist ja auch so schon lang genug... ;-).

19.08.2007 20:16 Uhr - jenzi
User-Level von jenzi 1
Erfahrungspunkte von jenzi 14
Von diesem "Drama" das der Film erlitten hat, wusste ich bisher nichts, hoffentlich kommt noch ein Directors Cut auf DVD.

19.08.2007 23:04 Uhr - lordmajestic
User-Level von lordmajestic 2
Erfahrungspunkte von lordmajestic 82
Wirklich ausgezeichnetter SB!!

Aber ist ja kein wunder warum der Film in den Kinos nicht wirklich gut gelaufen ist! Hier htte Universal mal Mut zur berlnge zeigen sollen und die ausfhrenden und erklrenden Teile belassen sollen statt uns eine Fassung vorzulegen, die fr die Menge ihrer Inhalte zu lang und zu verstmmelt ist!! Fand die Idee des Films insgesammt ganz gut, konnte mich aber mit dem klar zu erkennenden sprunghaften Vorranschreiten des Film nicht recht anfreunden, da hat mir einfach zuviel gefehlt.
Wei ja jetzt wo das alles hingekommen ist!!

20.08.2007 12:08 Uhr -
Das mit dem Flop und Finanzfiasko ist aber auch so eine aufgebauschte Urban Legend. Der Film hat seine (zugegeben immensen) Kosten spter auf dem Videomarkt locker wieder eingespielt - wie so ziemlich jeder Hollywood-Film, der seit den 80ern gedreht wurde. Seit der DVD sowieso.

20.08.2007 17:37 Uhr - uncutfan
habe selbst die tv version und mus sagen diese ist die beste fassung von beiden und im verleich zur kinofassung ist in der tv f. oben und unten mehr zu sehen (also open matte) ... und ein flob war der film fr mich auch nicht :-)

20.08.2007 17:58 Uhr -
Genial :o
Dennoch glaub ich das da nix mit HD geplant ist. Die normale Fassung gibts ja schon auf DVD, denk eher das gute Stck wird als TV Fassung bis ans Ende der Tage dahinvegetieren :/

20.08.2007 22:35 Uhr -
top schnittbericht ich hoffe eines tages kommt die version auch zu uns

21.08.2007 09:12 Uhr - diamond
Ich meine auch dass es weit grssere Flops gab als diesen.175 Millionen Dollar Produktionskosten waren halt damals unglaublich viel,heute sieht's da etwas anders aus.Immerhin hat er ber 80 Millionen allein in Amerika im Kino eingespielt und mit allen weiteren Einnahmen sollte da kein grosses Minus mehr sein.
'Waterworld' ist so ein Film der mir beim ersten Ansehen (damals im Kino) nicht gefallen hat,dem
ich aber gern noch eine weitere Chance geben wrde,am liebsten in der Extended Version.

25.08.2007 23:43 Uhr - oni
@ tobi lyton
Naja, so einfach ist die Rechnung nicht.
Da gibts die Produktionskosten, da kommt dann noch ein Werbeetat drauf, bei so einem Film leicht mal 50 Mio. und dann gehen davon die Kinos ab, die nat. auch was verdienen wollen, dann evtl. ebenfalls Umsatzbeteiligungen (! keine Gewinnbeteiligungen - Umsatz!) von evtl. Stars etc.. Dazu kommt da ein Studio gleich mal mehr als einen Film raushaut und dannn evtl. doch nahe einer Pleite sein kann, wenn keiner gleich so richtig Kohle macht. Da alle Mainstreams seit den 80ern Gewinn gefahren haben, halte ich fr eine etwas leichtfertige Aussage.

30.08.2007 12:24 Uhr - Sonny_Crockett
glaubt ihr wirklich, dass die Extended Version herauskommt?
Ich mein ich hoffe schon, aber naja...

29.09.2007 13:00 Uhr - Hickhack
Sorry, aber fr diesen Film oder auch Kevin Costner kann ich mich gar nicht erwrmen. War es nicht auch so, dass er wie bei Postman mit Regie gefhrt hat (oder zumindest das Drehbuch mitgeschrieben hat)? Fr mich Selbstbeweihrucherung.

09.03.2008 02:54 Uhr - Morte
@oni: Naja, der Film hat 264 Mio. $ gebracht, liegt also nahe der 100-Mio.-Gewinn-Grenze, daher kann man wirklich nicht von einem Flop sprechen.

Danke an den Wahnsinnigen fr diesen SB, muss ja ewig gedauert haben, aber die lngere Fassung sieht vielversprechend aus - wer wei, vielleicht kommen wir ja doch noch irgendwann in den Genuss...

29.10.2008 22:20 Uhr -
Was fr ein Schnittbericht. Super Leistung!
Wrde mich als Kevin Costner Fan unheimlich ber den DC freuen. Selbst wenn er als US-Fassung in einer 2er Disk Version zu kaufen wre. Falls nicht, noch mal danke fr den ausfhrlichen Bericht. ;)

22.11.2008 12:29 Uhr - enemy
User-Level von enemy 1
Erfahrungspunkte von enemy 4
Die Extended Version ist seit Anfang November in den USA auf DVD zusammen mit der Kinofassung zu haben. Leider handelt es sich dabei "nur" um die leicht zensierte Free-TV-Fassung. DVD ist gestern angekommen und wurde direkt eingeworfen. War wirklich eine Wucht! Der SB ist auch ein ausfhrliches und detailreiches Meisterwerk! Danke dafr!

26.08.2011 22:21 Uhr - Slasher006
Es existiert scheinbar ein Fanedit der das Problem mit der Extended-Cut-Cut behebt.
Nennt sich Waterworld - The Ulysses Cut


26.05.2012 21:47 Uhr - Dexxter
1x
------------------------
| WATERWORLD |
------------------------
| THE ULYSSES CUT |
------------------------
| Revised Edition |
------------------------
| V 1.1 |
------------------------

This is the one and only fully uncut version of Waterworld in DVD quality.

run time: 177 min.


---------------
ABOUT THIS EDIT
---------------

Were you as excited as me when Universal announced the DVD release
of the Extended Cut of Waterworld?
An were you as disappointed as me when you found out that it was the censored ABC-Cut,
missing gore, nudity and offensive language?

There's a great "uncut Extended Cut" out there named
"Waterworld - The Ulysses Cut" which was created by McFly89 a while ago.
But it has a few picture quality issues. McFly89 used several TV sources for his cut.
The quality is good but not as perfect as you would get from a dvd source.
Other imperfections are the logos of the tv stations and the 4:3 picture aspect ratio.

So I decided to make a revised edition of McFly89's Ulysses cut,
using the US-2disc-edition (which contains the Theatrical Cut as well as the Extended Cut) as source.


---------
IMPORTANT
---------

YOU MUST OWN THE ORIGINAL MOVIE!

I respect the company's copyrights,
and dont want to infringe on any companys rights.

This fan edit was made because of pure love to this movie and
because Universal wasn't able to give us an uncut extended version.
There's no commercial interest behind this project.


----------
TECH SPECS
----------

Video Container: MKV
Video Standard: NTSC 640x 342
Aspect Ratio: 1:1
Framerate: 23,976 p
Codec: MainConcept H.264
Bitrate: 1.2 MBit/s VBR, 2-Pass
Audio Standard: AC3 Dolby Digital 5.1
Audio Frequency: 48 kHz
Audio Bitrate: 384 kbps


---------
LANGUAGES
---------

Audio Track 1: English
Audio Track 2: German
Subtitle Track 1: English
Subtitle Track 2: Spanish
Subtitle Track 3: Frensh
Subtitle Track 4: German (extended scenes only)
Subtitle Track 5: German [new in V 1.1]


-------
CREDITS
-------

Editor: Zaaacharias
Beta Testing: Cdric (Thanks for improving the frensh subs!!!)
Roman
Special Thanks to: Schnittberichte.com
McFly89

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com verffentlichen zu knnen, mssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


The Girl with all the Gifts
Blu-ray 14,99
DVD 12,99
Amazon Video 11,99



Ambulance



PET - Wenn Du etwas liebst, lass es nicht los
Blu-ray 11,98
DVD 9,98

SB.com