| Land |
Deutschland |
| Freigabe |
USK 18 |
|
|
|
| Land |
Großbritannien |
| Freigabe |
ELSPA 15+ |
|
|
|
2002 erschien dieser Teil der Medal of Honor Reihe für die damals aktuellen Konsolen Playstation 2, XBox und GameCube. Der Spieler begibt sich in der Rolle des Lt. Jimmy Patterson 1944 hinter die feindlichen Linien der Deutschen. Ziel ist die Kaperung der deutschen HO IX, ein von den Horten Brüdern entwickelter Nurflügler, der 50 Jahre später als Vorläufer des Tarnkappenbombers Northrop B-2 der United States Air Force benannt wurde. Während es Jimmy Patterson im Spiel gelingt mit der HO IX zu entkommen, stürzte in der realen Welt der Prototyp beim 4. Versuchsflug ab und die Amerikaner konnten nur noch die Überreste untersuchen, die wohl anschließend von ihnen verbrannt wurden.
Die Zensuren der deutschen Version:
Verfassungsfeindliche Symbole wie Hakenkreuze oder SS-Runen wurden entfernt bzw. ersetzt. Begriffe und Namen wie Nazi, Deutsches Reich, Gestapo, Juden, Göring, Hitler und Führer sind nicht mehr zu hören bzw. zu lesen.
Die Zensuren dieser Begriffe in der deutschen Version sind auf interne Richtlinien von Electronic Arts zurückzuführen, ähnlich wie früher bei Nintendo (Stichwort: christliche Symbole). Nötig sind diese Veränderungen für eine USK-Freigabe nicht, da diese Begriffe weder gegen deutsches oder europäisches Recht noch gegen die Grundsätze der USK verstoßen. Es handelt sich daher um eine Vorsichtsmaßnahme nach dem Motto "Besser zuviel, als zu wenig".
Archivaufnahmen von Hitler und seinen Gefolgsleuten wurden durch anderes Bildmaterial ersetzt. 7 Propaganda-Plakate wurden entfernt. Ein Dialog zwischen zwei Soldaten wurden neu synchronisiert. Die Statistik nach Abschluss einer Mission ist nun nicht mehr so detailliert wie in der unzensierten Version. Das Gameplay Video, welches nach einiger Zeit im Startmenü abgespielt wird, ist ebenfalls verändert worden.
Verglichen wurde die zensierte deutsche XBox Version mit der unzensierten UK XBox Version.
Uniformen
Flaggen
Flug- und Fahrzeuge
Diverse Objekte
Sprüche auf Wänden
Propaganda-Plakate
Dialog einer Kneipenschlägerei
Statistik zum Ende der Missionen
Videos und Briefings
Ladebildschirme
Gameplay Video
|

Uniformen
Mützen und Helme
Obwohl auch in der unzensierten Version das kleine Hakenkreuz unter dem Reichs- bzw. Luftwaffenadler bei den ersten fünf Beispielen selbst aus nächster Nähe nur zu erahnen ist, wurde dieses Abzeichen in der deutschen Version verändert. Das betrifft allerdings nur die Kopfbedeckungen. Auf Ärmeln und über der rechten Brusttasche sind die Abzeichen mit Adler und Kreuz in beiden Versionen identisch, obwohl sie nicht schlechter aufgelöst sind.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Kragenspiegel
Die Runen am Kragen der SS-Uniformen wurden (hier am Beispiel eines Sturmmanns, Oberscharführers und Hauptsturmführers) in der deutschen Version durch einen einfachen Strich ersetzt.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
Kampfabzeichen
Auch die Kampfabzeichen, die in der unzensierten Version ohnehin zu gering aufgelöst sind, um verfassungsfeindliche Symbolik erkennen, wurden für die deutsche Fassung entfernt.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
Armbinde
Neben dem Kragenspiegel, dem Kampfabzeichen und dem Helm wurde hier auch die Armbinde zensiert. Das Hakenkreuz fehlt und die Sturmbinde ist nun komplett rot. Bei der Uniform des grauhaarigen Endgegners Sturmgeist musste nur die Armbinde zensiert werden.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
Abzeichen auf weißem Jackett
Es ist zwar nicht genau zu erkennen, aber eventuell ist in der englischen Version ein Hakenkreuz auf dem weißen Sakko abgebildet. Die deutsche Version ist um dieses Abzeichen erleichtert worden.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Flaggen
In und an manchen Gebäuden ist in der unzensierten Version die Reichskriegsflagge (ohne Eisernes Kreuz) oder die Nationalflagge des Deutschen Reichs angebracht, welche für die deutsche Fassung einheitlich in eine Variante mit Balkenkreuz umgewandelt wurde.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Flug- und Fahrzeuge
Auf den Nummernschildern mancher Autos sind in der unzensierten Version SS-Runen zu sehen, die für die deutsche Fassung entfernt oder durch eine Zahl ersetzt wurden. Die kleinen Fähnchen am Wagen wurden verändert, das Hakenkreuz am Seitenruder der Messerschmitt Me 262 wurde entfernt. Die letzten beiden Bilder zeigen den Nurflügler HO IX. Aus dem Cockpit heraus sieht man ein Flugzeugwrack mit Hakenkreuz am Seitenruder.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | | | |
Hakenkreuze auf diversen Objekten
Die Hakenkreuze auf einer Kiste unter dem Tarnetz, auf dem Willkommensschild in Friedrichroda, an zwei Mikrofonständern, sowie auf einem requirierten Soldbuch (welches im deutschen Handbuch noch unzensiert abgebildet ist) sind nur in der unzensierten Version zu sehen.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | |
Sprüche auf Wänden
Auf einem Schild in Renkum/Niederlande in der Nähe von Arnheim ist sinngemäß zu lesen: "Gemeinde Renkum Eingeschränkte Bewegungsfreiheit für Juden". Die Worte "voor joden" wurden für die deutsche Version entfernt. Der Spruch mit dem kleinen Rechtschreibfehler "Fhürer wir folgen Dir", der auf einigen Wagons zu lesen ist, wurde in der Cut Version mal komplett, mal nur teilweise retuschiert. "(Die neuen Waffen) des Reichs" und "Deutsche Reichsbahn" sowie der Spruch "Wir arbeiten für den Sieg" sind nur in der englischen Version vorhanden.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | | | |
Propaganda-Plakate
Veränderte Plakate
Das Plakat "Und Ihr habt doch gesiegt!" erinnert an Hitlers gescheiterten Putschversuch vom 9. November 1923, der die Weimarer Republik zu Fall bringen sollte. Das Hakenkreuz auf der Fahne und auf der Armbinde wurde für die deutsche Version entfernt.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Beim Rekrutierungspalakt der SS im Bahnhof von Friedrichroda, welches an die flämische Bevölkerung gerichtet ist, wurden die Runen am Helm und am Kragen unkenntlich gemacht. Das Hakenkreuz im Hintergrund wurde ebenfalls retuschiert.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Das Plakat "Sieg um jeden Preis" ist durch den Aushang zum Tag der Wehrmacht ausgetauscht worden. Das Datum 17. März 1940, welches dort eigentlich zu lesen sein müsste, wurde geschwärzt, wahrscheinlich weil das gesamte Spielgeschehen 1944 stattfindet. Diese Schwärzung ist allerdings nur in diesem Level zu beobachten. Das Plakat ist auch in der Mission 14 zu sehen und dort kann man das Datum noch erkennen.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Bis auf den Text "Eintritt nach vollendetem 17. Lebensjahr" wurden alle Buchstaben in der zensierten Version entfernt.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Entfernte Plakate
Wurden bei manchen Postern noch die verfassungsfeindlichen Symbole retuschiert, haben sich die Entwickler dazu entschlossen 7 Poster in der deutschen Version nicht mehr zu verwenden. Es folgt nun jeweils eine Nahaufnahme des Plakats mit anschließenden Screenshots der Örtlichkeiten, an denen sie zu finden sind.
"Am Ende steht der Sieg!" ist unter dem Reichsadler mit Hakenkreuz zu lesen. In den Missionen 16 und 13 sind diese Plakate nur in der unzensierten Version zu finden.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | |
Dieser Aushang weist auf den Reichsparteitag des Friedens 1939 hin, der aufgrund des Kriegsbeginns nicht mehr statt fand. Zu finden ist dieses Plakat in der Mission 16 und 15.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
"Nur Gelassenheit und ein ehernes Herz führen zum Siege" liest man in Mission 16 nur in der unzensierten Version. Die Hände scheinen ein Schwert zu umgreifen, an dessen Knauf sich ein Hakenkreuz befindet.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Dieses Plakat ist in der 16. Mission im selben Raum, in dem auch ein Aushang mit dem Text "Am Ende steht der Sieg" zu finden ist. Zu lesen ist "Mit unseren Fahnen ist der Sieg!" und im Hintergrund sind Reichskriegsfahnen zu sehen.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Sinngemäß geht es bei diesem Plakat um die Verbündung der Waffen-SS mit der Norwegischen Legion im Kampf gegen den Bolschewismus. SS-Runen sind im Text, auf dem Stahlhelm und am Kragen der Soldaten zu sehen. Zu finden ist dieser Aushang beim Bahnhof von Friedrichroda (Mission 15) und im Kanonenzug (Mission 14).
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
Im Spiel ist es aufgrund der geringen Auflösung nicht zu entziffern, aber im Original steht dort der Text: "Auch Du sollst beitreten zur Reichswehr. Darum melde Dich bei Deiner nächsten Werbestelle Reichswehr-Gruppen-Kommando Nr. 4 (Bayerisches) Möhl, Generalmajor". Verfassungsfeindliche Symbole sind nicht vorhanden.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
Dieses Plakat zeigt einen Jungen der Hitlerjugend, der mit dem Text "Auch Du" aufgefordert wird, sich der SS anzuschließen. Wieder ist die Auflösung zu gering um Details auszumachen. Im Original ist auf der Armbinde des Jungen ein Hakenkreuz zu erkennen. Am Kragen des Soldaten und im Hintergrund befinden sich SS-Runen.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
Dialog einer Kneipenschlägerei
Mit Hilfe einer deutschen Uniform kann sich die Spielfigur frei in einer Gaststätte bewegen, in der sich einige Wehrmachtsoldaten befinden. Durch das Verschütten von 3 Bierkrügen kann man eine Schlägerei unter den 4 Soldaten auslösen. Das Streitgespräch wurde hier für die deutsche Version neu synchronisiert, im Bonusmaterial ist jedoch noch der original Text zu hören. Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt:
Kannst noch nicht mal ein Bierglas halten, was? (Kannst Du dein Bier nicht gerade halten, du blöder Drecksack?)
- Man, halt die Fresse! (Ach man, halt die Fresse!)
Das reicht! Du Hinterwäldler! (Mir reicht's du blöder Sau-Bayer!)
- Was? Eine Frechheit mich zu beleidigen, du besoffenes Schwein. (Dir reicht was? Eine Frechheit mich zu beleidigen, du besoffenes Schwein.)
Statistik zum Ende der Missionen
Während die Statistik nach erfolgreichem Beenden einer Mission in der unzensierten Version recht detailliert aufgeführt ist, muss man sich in der deutschen Fassung mit der benötigten Zeit und der Gesamtwertung zufrieden geben.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Schwarz/Weiß Videos
Die Begriffe "Nazi" und "Führer" und die Namen Hitler und Göring werden in der deutschen Übersetzung nicht mehr genannt. Bilder von Hitler und seinen Gefolgsleuten, sowie Flaggen und ein Flugzeug mit Hakenkreuz wurden durch anderes Bildmaterial ersetzt.
Intro Video: (Teil einer Rede von General Dwight D. Eisenhower)
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"(Soldiers, Sailors and Airmen of the Allied Expeditionary Force!) Sie stehen am Beginn eines großen Kreuzzuges, den wir vor vielen Monaten vorbereitet haben. Die Augen der Welt sehen auf Sie. Die Hoffnungen und Gebete freiheitsliebender Menschen werden mit Ihnen sein. Zusammen mit unseren tapferen alliierten und Waffenbrüdern an anderen Fronten werden Sie die Vernichtung der deutschen Kriegsmaschinerie bewirken, die Elimination der deutschen Herrschaft (Nazi tyranny) über die unterdrückten Völker Europas und uns Sicherheit ermöglichen in einer freien Welt. Also Ihre Aufgabe ist nicht leicht. Der Feind ist perfekt geschult, gut ausgerüstet und kampferprobt. Er wird erbittert kämpfen. Ich habe vollstes Vertrauen in Ihre Tapferkeit, Ihr Pflichtgefühl und Ihr Kampfgeschick. Wir akzeptieren nichts anderes als den Sieg. Viel Glück! Und wir alle erbitten den Segen des allmächtigen Gottes für dieses wahrlich große und edle Wagnis."
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | |
Video zum 3. Kapitel:
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"Das 1940 gegebene Versprechen der Deutschen (Hitlers promise) "Keine Bombe fällt auf deutsche Städte" wurde mit einem alliierten Bombenkrieg beantwortet. Diesem Bombenangriff der Alliierten hatte die Luftwaffe der Deutschen absolut nicht das geringste entgegen zu setzen. Die Luftwaffe war unfähig und hat nichts unternehmen können gegen die alliierten Bomber, bevor sie ihre tödliche Last über Deutschland abwerfen konnten. Also forderte man (Field marshall Göring) die Produktion eines revolutionären Düsenjägers, wie er niemals zuvor in Deutschland produziert wurde. Diese Unternehmung nannte man das dreimal Tausend Projekt, weil dieser schwere Jäger folgendes schaffen sollte: 1000 Stundenkilometer, 1000 Kilometer Reichweite und außerdem 1000 Kilo Bombenlast. Dies große Ziel sollte mir der neuen Nurflügler Technologie der Gebrüder Horten erreicht werden."
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
Finales Video:
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"Sehr gut Jimmy! Ich hatte nicht mal die Hälfte der Resultate erwartet. So, Sie machen jetzt Fronturlaub, aber erholen Sie sich bis zu Ihrem nächsten Einsatz. Mit dem Vormarsch der Russen an der schwachen Ostfront und unserem Erfolg an der Westfront ist Deutschland zwar angeschlagen, aber noch immer gefährlich. Der deutsche Befehlshaber sollte sich schon mal an ein Bunkerleben gewöhnen. (Hitler is turning to projects that we hope never see the light of day.) Vergessen Sie nicht, der Krieg ist noch nicht beendet Patterson. So, gute Erholung! Wir bleiben in Kontakt."
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Video Briefing
Zu jedem der insgesamt 6 Kapitel wird ein umfangreiches Briefing vorgetragen, welches mit Bildmaterial unterlegt ist. Da der gesprochene Text recht lang ist, hier nur die markanten und zensierten Passagen.
2. Kapitel:
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"...Nach den Erfolgen der Alliierten in der Normandie versuchte man den deutschen Befehlshaber (the Führer) zu töten. Einige hochrangige deutsche Offiziere (Nazi leaders) versteckten eine Bombe im Tagungszimmer, leider hat er den Anschlag überlebt. Er hat die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen und seine Macht gefestigt. Wer weiß wie viele seiner hochrangigen Gegner (Nazi leadership) nach dem Attentat (by Hitler) eingesperrt und später exekutiert worden sind. Die Nachfolger der Verschwörer waren ihm natürlich treu ergeben. Dieser Wahnsinnige würde die Deutschen lieber opfern, als irgendeine Niederlage einzugestehen..."
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
3. Kapitel:
Der Text dieses Briefings musste nicht zensiert werden. Die Kamera fährt lediglich über eine Landkarte des Deutschen Reiches, die in der deutschen Version nicht zu sehen ist.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
4. Kapitel:
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"...Nach unseren Berichten hat der deutsche Befehlshaber (Hitler) Verstärkungen gebilligt, weil ihm die Vernichtung unserer Einheiten offenbar wichtiger ist, als die Sicherheit der Deutschen selbst..."
Die Kamerafahrt, in der ein Bauplan und ein Brief von Rudolf Ulbricht Von Sturmgeist an die Horten Brüder gezeigt wird, startet in der deutschen Fassung zu einem Zeitpunkt, an dem das Hakenkreuz unten rechts schon verdeckt ist. Im Brief wird aus "Göring erwartet erfolgsversprechende Ergebnisse" nur der zensierter Satz "Die Deutschen erwarten erfolgsversprechende Ergebnisse". Dann wird in der UK Version vom Brief zu einem Bild eines Flugzeughangars mit Hakenkreuzflaggen und anschließend zu einer Sequenz mit Heinrich Himmler geblendet, in dem der (fiktive) Von Sturmgeist im Hintergrund zu sehen ist. In der deutschen Fassung fehlt das Bild des Hangars und Sturmgeist wird als Ingame-Screenshot gezeigt.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
6. Kapitel:
Die Textpassagen aus der unzensierten Variante sind fett markiert und in Klammern gesetzt.
"...Ganz klar - wir haben diesen Sturmgeist (the Sturmgeist "Führer" oder "fellow"?) unterschätzt. Ich habe leider festgestellt, unsere Infos über ihn waren mager um es klar zu sagen. Es ist mehr als beunruhigend. Wenn es noch andere wie ihn gibt, dann wird unsere ganze Arbeit schwieriger. Wir vermuten, Sie sind in der Gegend einer streng geheimen Flugzeugwerft. Angeblich ist die Anlage in einer verlassenen Mine. Wo die Mine ist, wissen wir bis jetzt leider noch nicht. Sie müssen sie finden. Und dann infiltrieren Sie den Stützpunkt mit allen Mitteln die nötig sind. Und wenn Sie das geschafft haben geben Sie uns sofort Ihre Koordinaten durch. Wenn Sie schon dabei sind, sammeln Sie so viele Informationen wie können über Technologien die die Deutsche (the Nazis) entwickeln..."
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | |
Text Briefing
Bei 17 der 19 Missionen wird man zu Beginn in einem Text-Briefing mit näheren Informationen versorgt. Auch hier werden in der deutschen Version die Begriffe wie Reich, Sturmbanfuhrer (Sturmbannführer), Nazi, Gestapo und Wehrmacht vermieden. "Wehrmacht" wurde aber nur in diesem Fall nicht verwendet, im Spiel selber ist auf einem Schild die Bezeichnung weiterhin vorhanden. Hakenkreuze sind auch hier nicht mehr zu sehen. Da in fast jedem Briefing das Wort Nazi zu lesen ist hier nun ein paar Beispiele.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | | | | | |
Ladebildschirme
Bei drei Ladebildschirmen sind Hakenkreuze an Flugzeugen und auf Flaggen zu sehen, die für die deutsche Version entfernt bzw. durch Balkenkreuze ersetzt wurden. Einige Screens sind auch als Hintergrund für die Credits verwendet worden. Dort sind sie in der deutschen Version teilweise unzensiert.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | | | |
Gameplay Video
Dieses Video mit verschiedenen Gameplay Szenen wird nach einiger Zeit im Startmenü abgespielt. Eine Texteinblendung der Eisenhower Rede ist zu sehen und eine Kampfszene musste für die deutsche Version ausgetauscht werden, weil im Hintergrund Hakenkreuzflaggen zu sehen sind.
| Unzensierte Version: | Zensierte Version: | | | | |
|
Der Text sowie ein Bild auf der Hülle des Spiels wurden zensiert. Bei der Erstauflage der deutschen XBox Version war das kleine Hakenkreuz auf der Rückseite noch zu sehen, woraufhin diese Auflage zurückgerufen wurde.
Rückseite dt.:
Rückseite UK:
Distanzierung:
Sämtliche im Bericht gezeigten NS-Symbole oder Handlungen mit nationalsozialistischem Hintergrund dienen ausschließlich zur Dokumentierung der Zensur. Schnittberichte.com distanziert sich ausdrücklich von jeglicher nationalsozialistischer und fremdenfeindlicher Denkweise. Verherrlichende oder beschönigende User-Kommentare werden gelöscht und der User gesperrt.
|
|
Amazon.de

Xbox One Konsole Nach langem warten der Xbox360 Nachfolger nun bei Amazon vorbestellbar. Ein genaues Datum für die Veröffentlichung ist noch nicht bekannt. Die Konsole erscheint aber im Herbst/Winter diesen Jahres.
Die Erfahrung mit neuen Konsolen der letzten Jahre hat gezeigt, dass das deutsche Kontigent bis zum Release regelmäßig ausverkauft ist und es dann häufig zu langen Wartenzeiten kommen kann. Interessierte Personen sollten daher jetzt vorbestellen und können dann später immer noch stornieren.
Ausstattung: U.a.: 8 Core-CPU, 8 GB RAM, USB 3.0-Ports, WLAN N, 500 GB-HDD-Speicher, verbesserte "Kinect"-Steuerung ein Blu-ray Disc-Laufwerk, HDMI-Aus UND Eingang.
| 
Grand Theft Auto V Collector's Edition
Sammlerversion der langerwarteten Fortsetzung in aufwändiger Sonderverpackung; Enthält: SteelBook‐Sammlerausgabe mit exklusivem Artwork; Blaupause der Landkarte (54,5 x 68 cm); Abschließbare Grand Theft Auto V‐Banktasche mit Logo‐Schlüssel (27 x 21,5 cm); Grand Theft Auto V New Era 9FIFTY Snapback Cap; Besondere Charaktere für Grand Theft Auto Online; Einzigartige Fahrzeuge und Garagenbesitz; Spezialfähigkeits‐Boost ‐ Michael, Franklin und Trevor verfügen jeweils über eine einzigartige Spezialfähigkeit; Stuntflugzeug‐Prüfungen; Bonus‐Outfits, Tattoos und mehr; Zusätzliche Waffen
Ebenfalls erhältlich: Special Edition "Kleine" Sammlerversion; Diese kommt ebenfalls im Steelbook daher, beinhaltet die Landkarte und die Ingame-Inhalte
| 
PlayStation 4 - Konsole Nach langem warten ist nun auch die neueste Playstation bei Amazon vorbestellbar. Ein genaues Datum für die Veröffentlichung ist noch nicht bekannt. Die Konsole erscheint aber noch 2013.
Auch hier gilt: Die Erfahrung mit neuen Konsolen der letzten Jahre hat gezeigt, dass das deutsche Kontigent bis zum Release regelmäßig ausverkauft ist und es dann häufig zu langen Wartenzeiten kommen kann. Interessierte Personen sollten daher jetzt vorbestellen und können dann später immer noch stornieren.
| 
Watch Dogs DEDSEC_Edition
Sammlerversion des aufwändigen Blockbustergames in Sonderverpackung. Enthält: Das Spiel im Steelbook; Aiden-Pearce-Figur (Größe: 23 cm); DedSec-Sammlerbox; Watch_Dogs Artbook: Artworks und Zeichnungen, die das Spiel beeinflusst haben; Der Original-Soundtrack des Spiels; Watch_Dogs-Karte von Chicago; Vier Sammlerkarten; Drei besondere Abzeichen
Exklusiv bei Amazon
| DEDSEC_Edition (PS3) |
119,95 |
| DEDSEC_Edition (PS4) |
149,95 |
| DEDSEC_Edition (Xbox360) |
119,95 |
| DEDSEC_Edition (Xbox One) |
149,95 |
| DEDSEC_Edition (Wii U) |
119,95 |
| DEDSEC_Edition (PC) |
109,95 |
| Standardedition (PS3) |
69,95 |
| Standardedition (PS4) |
99,00 |
| Standardedition (Xbox360) |
69,95 |
| Standardedition (Xbox One) |
99,00 |
|
|
|
Kommentare

|
|