SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Assassins Creed: Unity uncut PEGI garantiert unzensiert + Steelbook + DLC ab 47,99€ bei gameware Sunset Overdrive uncut PEGI D1 Ed. inkl. vieler Boni + gratis Schnellversand ab 64,99€ bei gameware
OT: Half-Life 2: Episode One

Bewertung unserer Besucher:
Note: 9,02 (8 Stimmen) Details
13.01.2008
Motoko
Level 13
XP 2.771

Vergleichsfassungen
Zensierte Orange Box ogdb
LandDeutschland
Freigabekeine Jugendfreigabe
Unzensierte Orange Box ogdb
LandUSA
FreigabeT-M (Teen to Mature)
Episode One ist der erste Teil der als Episodenspiel konzipierten Shooter-Fortsetzung von Half-Life 2, die nahtlos an die Geschehnisse des Hauptspiels anschließt. Gordon Freeman wird von Alyx Vance und ihrem mechanischen Haustier Dog aus den Trümmern der Explosion auf dem Dach der Zitadelle gerettet, um eine schlechte Nachricht zu erfahren. Die Zitadelle steht kurz vor der Explosion und der einzige Weg den Prozess zu stoppen ist, zum Kern vorzudringen und ihn zu stabilisieren.

Die deutsche Orange Box (XBox 360 Version):
In der Orange Box sind insgesamt fünf Spiele auf einer einzelnen DVD enthalten: Half-Life 2, HL2: Episode One, HL2 Episode Two, Portal und das Multiplayer Spiel Team Fortress 2. Entgegen früherer Vermutungen wurden nicht nur die neue Episode Two und Team Fortress 2 zensiert, es sind vielmehr alle Spiele betroffen. Dies ist im Falle von Half-Life 2 und HL2: Episode One absolut unverständlich, da die PC-Versionen in Deutschland im Jahre 2004 und 2006 unzensiert und mit der selben USK-Freigabe erschienen sind. Team Fortress 2 wurde am stärksten verändert: statt Körperteile und Blut fliegen nun Federn, Zahnräder, Gummienten etc. durch die Luft. Beim restlichen Inhalt der Orange Box wurde grob gesagt das menschliche Blut grau/schwarz gefärbt und teilweise sogar ganz entfernt. Getötete Gegner (mit Ausnahme einiger Gegnerarten und Combine Soldaten in Kombination mit der organischen Gravity Gun) lösen sich sofort auf, noch bevor sie ganz zu Boden gesunken sind. Zombies schreien so gut wie nicht mehr, wenn sie in Flammen stehen. Die Episode One weist ein paar Sonderheiten im Bezug auf die Zensuren auf.

Der Trailer zu Valves und Turtle Rock Studios Koop-Zombie-Shooter Left 4 Dead, der nach einiger Zeit im Startmenü abgespielt wird nachdem das Video zur Orange Box gezeigt wurde, fehlt in der deutschen Version. Bilder aus der US Orange Box:

Verglichen wurde die zensierte deutsche XBox 360 Version mit der unzensierten XBox 360 US Version.

Bluteffekte
Auflösen getöteter Gegner
Brennen
Ragdollverhalten getöteter Feinde
Besonderheiten der Episode One

Bluteffekte


Blutspritzer

Die Blutspritzer, die zu sehen sind wenn andere Menschen oder die eigene Spielfigur verletzt werden, sind in der deutschen Version nun grau anstelle von rot. Die Menge blieb unangetastet, jedoch ist das kontrastreichere Rot deutlich besser zu erkennen. Andere Gegner (Krabben, Antlions und Barnacles) bluten zwar hauptsächlich grün, jedoch sind zusätzlich ab und an auch einige kräftige rote Spritzer zu sehen. Dies ist auch in der deutschen Version der Fall.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Blutkleckse

Hinter beziehungsweise unter menschlichen Gegnern, Mitstreitern oder der eigenen Spielfigur bilden sich nach Beschuss Blutkleckse an den Wänden und auf dem Boden. Auch durch das Verwenden des organischen (blauen) Gravitrons, mit dem Gegner angesaugt werden können, lassen sich Kleckse erzeugen, in dem man die Soldaten gegen die Wände feuert. In der zensierten Version sind die Texturen grau gefärbt, die Menge und Größe bleibt hingegen unangetastet. Die Kleckse anderer Feinde (Zombies, Antlions etc.) sind in beiden Fassungen identisch und weisen einige rote Färbungen auf.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Schadenstexturen

Die Texturen, die bei Treffern auf der Kleidung der Gegner zu sehen sind, zeichnen sich in der zensierten Variante grau ab. Nach ihrem Ableben können auch in der US-Version keine weiteren Bluttexturen mehr erzeugt werden, dies funktioniert in beiden Fassungen nur bei Dekoleichen (Screenshotpaar Nummer 3 und 4).

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Durch Beschuss der an der Decke hängenden Barnacles spucken diese die Knochen ihrer verspeisten Opfer wieder aus. Zwar lassen sich diese Gebeine nicht mit dem Gravitron aufheben (dies betrifft auch die unzensierte Version), allerdings werden Schadenstexturen durch Beschuss sichtbar.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Dekoblutflecken

Im Spiel zieren zahlreiche Blutflecken das Leveldesign. In der deutschen Version wurden sie grau gefärbt, allerdings sind die Flecken auf einem bestimmten Untersuchungstisch immer noch rot. Es folgen hier nun lediglich einige Beispiele:

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Nach Durchspielen der Episode One wird nun im Startmenü ein neuer Bildschirmhintergrund freigeschaltet. Auch dort wurden die Blutflecken unter den Combine Soldaten für die deutsche Version in grau/schwarz umgefärbt.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Auflösen getöteter Gegner


Fast alle Gegnerarten lösen sich in der deutschen Version nach ihrem Ableben vollständig auf, meist noch bevor sie ganz zu Boden gesunken sind. Ausgenommen von diesem Verschwinden sind die an der Decke hängenden Barnacles, Maschinen wie z.B. Manhacks, die haushohen dreibeinigen Strider und unter gewissen Umständen die Antlions. Es kommt jedoch auch in der US-Version (aus Performance Gründen) vor allem im Krankenhaus Abschnitt zu Auflösungen getöteter Gegner. In einem Spielabschnitt wurde das Verschwinden der Leichen in der deutschen Version fast komplett deaktiviert: in der Zitadelle wird das Gravitron durch einen Stromschlag für einige Zeit so verstärkt, dass es nun möglich ist Gegner (Combine Soldaten und Elite Combinetruppen) anzusaugen und als Wurfgeschosse zwecks Verteidigung zu verwenden. Ohne diese Möglichkeit wäre ein Vorankommen etwas erschwert gewesen, aber glücklicherweise wurde die Zensur in diesem Level aufgehoben.


Kopfkrabben

Ob Standard-, Gift- oder Schnelle Kopfkrabben - jede Variante verschwindet in der zensierten Version innerhalb weniger Augenblicke.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Stalker

Zwar begegnet man dieser Spezies schon im Hauptspiel, töten kann man sie jedoch erst in dieser Episode. In der folgenden Szene benutzt Dr. Freeman eine von Alyx umprogrammierte Rollmine, um diesen Stalker unschädlich zu machen.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Zombie

Weißes Hemd und Bluejeans, dazu eine dekorative Kopfkrabbe - so kennt man den typischen Half-Life Zombie. In dieser Episode fand sich kein Sägeblatt zum Zerteilen der Zombies, daher hier nun folgend eine unspektakuläre Erschießung.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Schneller Zombie

Die flinke Version eines Zombies verschwindet so schnell wie sie sich bewegt.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Gift Zombie

Dieses Opfer dient bis zu vier Gift-Kopfkrabben als Wirt. Hier ist man in der deutschen Version im Vorteil, da sich die kleinen gefährlichen Parasiten ebenfalls nach ihrem Tod auflösen. In der US-Fassung kann man nie sicher sein kann, ob die Vierbeiner schon tot sind oder nur auf einen weitere und sehr gefährliche Angriffsmöglichkeit lauern.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Zombine

Ein mit einer Kopfkrabbe infizierter Combine-Soldat (von Alyx scherzhaft Zombine genannt) ist auf den folgenden Bildern zu sehen. Die scharfe Granate die er fallen gelassen hat löst sich wieder immer in der zensierten Version leider nicht mit auf.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Auch in der zensierten Version ist es möglich, Gegner mit der Armbrust an die Wand zu heften. Durch das schnelle Auflösen ist dieses Spektakel jedoch nur sehr kurz zu beobachten.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Antlion

Nach ihrem Ableben (durch leichten Beschuss) verschwinden die Leichen der Ameisenlöwen in der zensierten Variante nach wenigen Augenblicken. Wird ein Antlion jedoch durch starken Beschuss (beispielsweise mit der Schrotflinte) zum Zerplatzen gebracht, so bleiben seltsamerweise auch in der deutschen Version die einzelnen Körperteile liegen.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Antlion Wächter

Bei dieser vergrößerten Spezies der Antlion-Familie (auch als Myrmidont giganticus bekannt) handelt es sich um eine Art Muttertier der Antlions. Mit seinen Pheromonen lassen sich die Ameisenlöwen anlocken und steuern.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Metro Cop

Nur im letzten Level dieser Episode von Half-Life 2 begegnet Gordon Freeman den Gesetzeshütern von City 17.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Combine Soldaten

Diese regulären Sturmtruppen der Combine sind die am häufigsten anzutreffenden humanoiden Gegner im Half-Life 2 Universum.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



In der Zitadelle durchläuft man einen Gang, in dem sich in der zensierten Version nur zwei anstelle von insgesamt sechs Leichen befinden. Kurz bevor man diesen Bereich betritt, sieht man aus einer anderen Position, wie ein Trupp Soldaten diesen Gang durchläuft. Anschließend ist eine Explosion zu hören. Das Fehlen der vier Leichen ist also auf den Umstand des Auflösens nach dem Tod der Soldaten zurückzuführen und ist nicht etwa auf eine extra Zensur bzw. eine Entfernung von Dekoleichen, da nur die zwei Körper im hinteren Bereich des Ganges (auf den Screenshots nicht einsehbar) zur Gattung der Dekoleichen zählen.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Elite Combinetruppen

Gelegentlich begegnet man dieser mit einer weißen Schutzpanzerung bekleideten und mit einem Impulsgewehr ausgestatteten Elite Einheit. Ihre Anwesenheit ist in der zensierten Version (Tötung vorausgesetzt) nur von kurzer Dauer.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Rebellen

Wird ein Mitstreiter Gordons getötet, so löst er sich in der zensierten Version auf.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Brennen

Auch in der zensierten Version ist es möglich auf unterschiedlichste Weise mit Kopfkrabben infizierte Kreaturen in Brand zu setzen. Sie brennen auch genauso lange bis der Tod eintritt wie in der unzensierten Variante, durch den Umstand des Auflösens sieht man jedoch nicht den Leichnam, der sonst noch ein paar Sekunden brennend am Boden liegen würde. Die lauten Schreie der Zombies sind in der deutschen Version kaum noch wahrzunehmen. Das betrifft alle Half-Life 2 Spiele der dt. XBox Orange Box. In Episode One gibt es jedoch eine Ausnahme im Bezug auf die Brenndauer (siehe Besonderheiten).

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Ragdollverhalten


Bei getöteten Gegnern

In der deutschen Version ist es durch das schnelle Verschwinden der getöteten Gegner (mit Ausnahme des Abschnitts in der Zitadelle mit dem organischen Gravitron) nicht mehr möglich diese über weite Strecken hinweg mit Schusswaffen durch die Gegend zu befördern. Dieses Ragdollverhalten ist jedoch bei Dekoleichen in vollem Umfang erhalten geblieben.

(Bilder nur aus der unzensierten Version)



Besonderheiten der Episode One


Während die allgemeinen Zensuren in jedem Half-Life Spiel der Orange Box identisch sind, so gibt es in dieser Episode einige Besonderheiten. Ein positiver Unterschied wäre zum einen die identische Brenndauer von Gegnern in extrem dunkleren Bereichen, um dort die Umgebung aufzuhellen, negativ ist jedoch das Fehlen einer Dekoleiche anzumerken. Neutral zu Bewerten ist der Umstand, dass eine Gruppe von Soldaten sich nun nicht schon sofort nach ihrem Ableben auflösen, sondern erst bei ihrer Landung im Boden verschwinden.


Brenndauer

In Episode One gibt es eine Ausnahme im Bezug auf die Brenndauer, die aber nur die vollständig dunklen Bereiche im Untergrund Level betreffen. Die toten Zombies brennen dort auch in der deutschen Version genau so lange wie in der unzensierten Variante (fast eine halbe Minute), um so eine Möglichkeit zu bieten die Umgebung aufzuhellen. Auch die verkohlten Leichen bleiben nun liegen. Die Zensur setzt erst wieder ein, sobald man besser beleuchtete Bereiche betritt, in denen eine lange Brenndauer keinen Vorteil bringt.


Fehlende Dekoleiche

In Episode One begegnet man zusammen mit Alyx zum ersten mal einer mit Kopfkrabbe infizierten Leiche eines Combine Soldaten. Elis Tochter nennt diese Kreatur in einer Ansprache scherzhaft Zombine. In der deutschen Version leidet sie scheinbar unter Halluzinationen, denn es befindet sich niemand in dieser Ecke des Raumes. Kurz danach gesellt sich ein noch lebendiger Zombine mit einer Granate in der Hand hinzu, die sogleich explodiert. Zur Sicherheit wurde dieser Abschnitt mehrmals gespielt, um einen bug oder eine versehentliche Positionsverlagerung der Leiche in einen uneinsehbaren Bereich durch bspw eine Explosion auszuschließen. Auch fanden in diesem Gang vor Betreten keine Kampfhandlungen statt, so dass das Nichtvorhandensein dieser Leiche auch nicht mit einer Auflösung zu erklären ist.

Unzensierte Version:Zensierte Version:



Leichen verschwinden im Boden

Zusammen mit Alyx gelingt es Dr. Freeman zwei Rollminen so umzuprogrammieren, dass diese sich auf eine Gruppe von Combine Soldaten stürzen, um diese außer Gefecht zu setzen. In der deutschen Version lösen sich die Leichen nach so einer tödlichen Attacke zwar nicht sofort auf und ihre komplette Flugbahn ist noch zu beobachten, sie werden allerdings regelrecht bei ihrer Landung vom Boden verschluckt, während sie in der ungeschnittenen Varianten noch eine ganze Zeitlang begleitet von Blitzen zuckend über den Fußboden rutschen.

Unzensierte Version:Zensierte Version:
Kommentare
13.01.2008 00:31 Uhr -
Absolut Top Game

13.01.2008 00:38 Uhr - CREEPER
User-Level von CREEPER 2
Erfahrungspunkte von CREEPER 44
Und wieder die selben scheiß cuts, ich weiss schon wieso ich mir die Box noch nicht geholt habe. Und top SB.

13.01.2008 00:55 Uhr - Marmont
super SB zu einem top game

13.01.2008 10:22 Uhr -
Auch in der unzensierten Version ist es möglich, Gegner mit der Armbrust an die Wand zu heften.
müsste es nicht auch in der zensierten version heißen?
ansonsten top sb

13.01.2008 10:43 Uhr - holyfetzer
Absolut unnötiger Cut, da die Uncut-Version eine USK-Freigabe hat...aber naja

13.01.2008 11:01 Uhr -
half life 2: episode 1
oder:
Wie man einen Klassiker um jegliche Atmoshpäre bring.

13.01.2008 11:27 Uhr - X-Rulez
User-Level von X-Rulez 1
Erfahrungspunkte von X-Rulez 7
Ich habe da mal ne Frage zu der über Steam downloadbaren Version. Reicht es, wenn man das Spiel uncut spielen will, vor dem Downloaden die Sprache einfach auf Englisch zu stellen?
Wie auch immer, ein super und sehr ausführlicher SB!

13.01.2008 12:09 Uhr - tacc
Es muss Importiert werden. Alles andere ist cut. Und wenn du deinen Import aus einem bestimmten Ländern holst (Russland gehörte glaub ich dazu) dann verweigert das Spiel seinen Dienst, du hast das Geld umsonst rausgeschmissen und du kannst keine weitere Orange Box auf deinem Account freischalten.

13.01.2008 12:24 Uhr -
top Game aber leider betrifft
das nicht die deutsche 360´er
Version. So eine Schade, lasst
die deutsche Version stehen und
kauft euch die englische Uncutfassung.
Oder gleich die Ösi-Fassung aus Österreich.
Schnitte waren unnötig.

13.01.2008 12:35 Uhr - Axim
wieso mussten die auch das blutlevel so drastisch anziehen in der orangen kiste?
Die blut-spritzer waren ja in der normalen version bei weitem nicht so stark enthalten. lediglich die decals auf wänden und böden waren schon so.

13.01.2008 12:52 Uhr - RoNsTaR
@X-Rulez

Da würde ich mich nicht drauf verlassen, hat schon mehr als einmal gezeigt, dass sie Zensuren rein über die IP-Herkunft einsteuern.

Die Cuts sind absolut lächerlich und völlig sinnlos.

13.01.2008 14:38 Uhr - CradleOfPain
@X-Rules

Wenn du dir die OrangeBox über Steam runterlädst ist sie auf jeden Fall geschnitten, unabhängig von deiner Spracheinstellung, da Steam über deine IP-Adresse erkennt, dass du ein armes deutsches Würstchen bist, was vor grausamer Gewalt bewahrt werden muss^^.
Du hast also entweder die Wahl, dir den Blutpatch zu besorgen (der meines Wissens aber nicht perfekt funktioniert, was das Geschrei der Zombies angeht u.a.), oder du importierst dir einfach eine ungeschnittene Version. Die ist dann aufgrund des ausländischen Registrierungsschlüssels ungeschnitten.
Sehr empfehlen, kann ich da amazon.co.uk (man kann sein dt. Konto benutzen und muss mit Kreditkarte bezahlen), da die Box dort mit Versand fasst noch billiger ist, als mancherorts in Deutschland^^. Und wenn du Steam auf deutsch gestellt hast, installiert es die komplette Box auch sofort in dt. Sprache...einfach nur perfekt ;)

MfG CradleOfPain

13.01.2008 15:44 Uhr - Hakanator
@Axim

Also spritzt jetzt wirklich mehr Blut? Sah auf den Screens schon so aus, hab aber gedacht "Kann nicht sein". So wie es aussieht, fliegen sogar Fleischfetzen rum?? Oder war das früher auch schon drin?

13.01.2008 16:43 Uhr - X-Rulez
User-Level von X-Rulez 1
Erfahrungspunkte von X-Rulez 7
Danke für eure Antworten ^^.
Dann muss ich es halt impotieren. Nach dem fiesen Ende von Episode 1 will ich schon wissen, wie es weiter geht.
@CradleOfPain
Ich glaube, dass Bloodpatches bei den Steam Versionen grundsätzlich nicht gehen, auf jeden Fall keine, die die exe Datein ersetzen. Bei Dark Messiah zB verweigerte das Spiel den Start ^^.
Wobei ich bei Counter Strike Source einen BP benutzen konnte, aber da habe ich nur ein paar zusätzliche Dateien in das cstrike Verzeichnis kopiert.
Na ja, egal, bei solchen unglaublich dummen und unnötigen Zensuren wie bei der Orange Box kauf ich mir einfach die US Version.

13.01.2008 17:46 Uhr - CradleOfPain
@Hakanator

Ich hab die PC-Version von Half-Life² damals in der "GameOfTheYear"-Version gekauft und danach Episode One seperat. Im Vergleich zu diesen Versionen spritzt in Episode Two wesentlich mehr Blut durch die Gegend (ob am PC in Episode One und Hauptprogramm aus der OrangeBox auch mehr spritzt, weiß ich nicht, da ich wie gesagt noch die alten Versionen installiert habe).
Fleischfetzen sind keine dabei und selbst wenn es welche gäbe, würde man sie im Spiel ohnehin nur schwer entdecken. Auf den Screenshots sieht das Ganze übrigens wesentlich krasser aus, als es im Endeffekt eigendlich ist, da das Gespritze in hektischen Kämpfen ohnehin kaum auffällt. Man sieht halt besser, ob man denn auch getroffen hat...mehr ist es letztendlich nicht^^.

MfG CradleOfPain

14.01.2008 11:23 Uhr - motoko
@Mr.Killjoy:
Danke für den Hinweis, hab's korrigiert.

18.01.2008 19:02 Uhr -
gibt es eigentlich eine deutsche uncut PS3 version z.b. aus österreich oder so

29.03.2008 14:58 Uhr - Axim
Nein, gibt es nicht, aber wer braucht das schon?
Die Synchronisation ist eh dermassen kacke, dass jeder mit gutem Geschmack und rudimentärsten Englischkenntnissen die Sprache im Steam auf Englisch stellt, bzw die Englisch Version kauft.

02.04.2008 14:51 Uhr - Kenny
Am lustigsten is die Szene wo Alyx sagt "Was ist das denn?" und in der uncut liegt da nen Zombie, in der cut liegt da nichts!!! Total dumm! Außerdem sieht das "schwarze Blut" aus wie Schmutz! Ich bin froh das ich mir keins von den geschnittenen Addons geholt habe! Ich habe nur HL2 deutsche Version die von der Gewalt gleich is wie die us. Guter SB!!! Hat sicher sehr viel arbeit und zeit gekostet...hat sich aber gelohnt! Echt interessant!

03.04.2008 14:11 Uhr -
Hab die UK Box für PS3
anscheinend gibt es ein update :D
(Lädt gerade runter :D) 128MB.

Die dt. is ja irgendwie lustig.
Man befreit die Gegner regelrecht, indem man sie tötet, von der grausamen Qual dass sich der Zement in ihnen härtet XD

21.08.2008 12:54 Uhr -
Kann mich mal jemand aufklären?
Ich habe mir damals Half-Life 2 direkt am release Tag gekauft. In einem ganz normalen Elektrofachhandel in Deutschland. Und es ist alles genau so wie bei den Screenshots die man unter "Unzensierte Version:" sehen kann. Blut ist rot, Leichen bleiben liegen, Leichen haben Ragdoll, man kann sie an die Wand "heften",... usw. Wie kommt das?
Genau so habe ich mir gestern Half-Life 2: Episode 1 für 9,99 Euro im Saturn gekauft. Aus der "EA Most Wanted" Serie. Als ich es heute angespielt habe, ist wieder alles genau so. Alles wie bei den Screenshots unter "Unzensierte Version:". Demnach müsste mein Half-Life 2 und die Episode 1 ja Uncut sein. Nur wie kommt das? Auf den Hüllen steht überall "Dokumentation: Deutsch, Bildschirmtexte: Deutsch, Sprachausgabe: Deutsch. Und im Steam habe ich es auch auf Deutsch stehen. Ich mein... ich finde es ja gut, dass ich es in Deutsch und Uncut habe. Die Frage ist einfach nur: Wieso?

01.01.2009 23:48 Uhr - Constantine
Weil es sich hier nicht um die einzelnen Spiele handelt, die man so kaufen kann.
Es geht hier um die "ORANGE BOX", diese wurde zensiert. Die "Half-Life 2" und "Episode One" sind einzel völlig uncut.

23.01.2010 20:24 Uhr - Dr. Freeman
EP One ist zwar etwas kurz, aber genauso genial wie HL 2.

20.10.2010 19:13 Uhr - Renamon
12. 13.01.2008 - 14:38 Uhr schrieb CradleOfPain

@X-Rules

Wenn du dir die OrangeBox über Steam runterlädst ist sie auf jeden Fall geschnitten, unabhängig von deiner Spracheinstellung, da Steam über deine IP-Adresse erkennt, dass du ein armes deutsches Würstchen bist, was vor grausamer Gewalt bewahrt werden muss^^.
Du hast also entweder die Wahl, dir den Blutpatch zu besorgen (der meines Wissens aber nicht perfekt funktioniert, was das Geschrei der Zombies angeht u.a.), oder du importierst dir einfach eine ungeschnittene Version. Die ist dann aufgrund des ausländischen Registrierungsschlüssels ungeschnitten.
Sehr empfehlen, kann ich da amazon.co.uk (man kann sein dt. Konto benutzen und muss mit Kreditkarte bezahlen), da die Box dort mit Versand fasst noch billiger ist, als mancherorts in Deutschland^^. Und wenn du Steam auf deutsch gestellt hast, installiert es die komplette Box auch sofort in dt. Sprache...einfach nur perfekt ;)

MfG CradleOfPain


also heisst das auch das jedes spiel von Half life auf steam, (egal ob die Orange Box oder alle Half Life spiele einzeln) sind alle zensiert ? wo kriegt man denn die spiele noch einzelnd unzensiert ? und das in deutscher sprache plz ^^

vielleicht habe ich einen teil nicht so richtig verstanden, aber gibts einen trick wie man Deutsche Half Life 2 (und Episode 1 und 2) version ungeschnitt bekommt trotz Deutsche sprache ? mein erstes Half Life 2 (ist einzelnd)ist in deutsch und ist Unzensiert. 2007 hab ich mir die Orange Box gekauft (im Handel) Deutsch und Zensiert, wie kann ich also das Spiel übers Steamm Unzensiert geniessen ? (ohne Bloodpatch plz)

MfG: Rena

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


Hayao Miyazaki Collection
Limited Edition
Ansprechende Box mit 10 der wichtigsten Ghibli-Filme, inkl. Bonus-Disc.
Blu-ray 194,99
DVD 109,99



Game of Thrones
Staffel 4
Die Sammlerversion im Digipack
Limited Edition
Blu-ray LE 44,99
DVD 34,99
Standard BD 44,99
Staffel 1-4 BD Box 109,99
Staffel 1-4 DVD Box 79,99



Mars Attacks!
Blu-ray Steelbook
Limited Edition
Exklusiv bei Amazon

SB.com