Episode One ist der erste Teil der als Episodenspiel konzipierten Shooter-Fortsetzung von Half-Life 2, die nahtlos an die Geschehnisse des Hauptspiels anschließt. Gordon Freeman wird von Alyx Vance und ihrem mechanischen Haustier Dog aus den Trümmern der Explosion auf dem Dach der Zitadelle gerettet, um eine schlechte Nachricht zu erfahren. Die Zitadelle steht kurz vor der Explosion und der einzige Weg den Prozess zu stoppen ist, zum Kern vorzudringen und ihn zu stabilisieren.
Die deutsche Orange Box (XBox 360 Version): In der Orange Box sind insgesamt fünf Spiele auf einer einzelnen DVD enthalten: Half-Life 2, HL2: Episode One, HL2 Episode Two, Portal und das Multiplayer Spiel Team Fortress 2. Entgegen früherer Vermutungen wurden nicht nur die neue Episode Two und Team Fortress 2 zensiert, es sind vielmehr alle Spiele betroffen. Dies ist im Falle von Half-Life 2 und HL2: Episode One absolut unverständlich, da die PC-Versionen in Deutschland im Jahre 2004 und 2006 unzensiert und mit der selben USK-Freigabe erschienen sind. Team Fortress 2 wurde am stärksten verändert: statt Körperteile und Blut fliegen nun Federn, Zahnräder, Gummienten etc. durch die Luft. Beim restlichen Inhalt der Orange Box wurde grob gesagt das menschliche Blut grau/schwarz gefärbt und teilweise sogar ganz entfernt. Getötete Gegner (mit Ausnahme einiger Gegnerarten und Combine Soldaten in Kombination mit der organischen Gravity Gun) lösen sich sofort auf, noch bevor sie ganz zu Boden gesunken sind. Zombies schreien so gut wie nicht mehr, wenn sie in Flammen stehen. Die Episode One weist ein paar Sonderheiten im Bezug auf die Zensuren auf.
Der Trailer zu Valves und Turtle Rock Studios Koop-Zombie-Shooter Left 4 Dead, der nach einiger Zeit im Startmenü abgespielt wird nachdem das Video zur Orange Box gezeigt wurde, fehlt in der deutschen Version. Bilder aus der US Orange Box:
Verglichen wurde die zensierte deutsche XBox 360 Version mit der unzensierten XBox 360 US Version.
Die Blutspritzer, die zu sehen sind wenn andere Menschen oder die eigene Spielfigur verletzt werden, sind in der deutschen Version nun grau anstelle von rot. Die Menge blieb unangetastet, jedoch ist das kontrastreichere Rot deutlich besser zu erkennen. Andere Gegner (Krabben, Antlions und Barnacles) bluten zwar hauptsächlich grün, jedoch sind zusätzlich ab und an auch einige kräftige rote Spritzer zu sehen. Dies ist auch in der deutschen Version der Fall.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Blutkleckse
Hinter beziehungsweise unter menschlichen Gegnern, Mitstreitern oder der eigenen Spielfigur bilden sich nach Beschuss Blutkleckse an den Wänden und auf dem Boden. Auch durch das Verwenden des organischen (blauen) Gravitrons, mit dem Gegner angesaugt werden können, lassen sich Kleckse erzeugen, in dem man die Soldaten gegen die Wände feuert. In der zensierten Version sind die Texturen grau gefärbt, die Menge und Größe bleibt hingegen unangetastet. Die Kleckse anderer Feinde (Zombies, Antlions etc.) sind in beiden Fassungen identisch und weisen einige rote Färbungen auf.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Schadenstexturen
Die Texturen, die bei Treffern auf der Kleidung der Gegner zu sehen sind, zeichnen sich in der zensierten Variante grau ab. Nach ihrem Ableben können auch in der US-Version keine weiteren Bluttexturen mehr erzeugt werden, dies funktioniert in beiden Fassungen nur bei Dekoleichen (Screenshotpaar Nummer 3 und 4).
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Durch Beschuss der an der Decke hängenden Barnacles spucken diese die Knochen ihrer verspeisten Opfer wieder aus. Zwar lassen sich diese Gebeine nicht mit dem Gravitron aufheben (dies betrifft auch die unzensierte Version), allerdings werden Schadenstexturen durch Beschuss sichtbar.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Dekoblutflecken
Im Spiel zieren zahlreiche Blutflecken das Leveldesign. In der deutschen Version wurden sie grau gefärbt, allerdings sind die Flecken auf einem bestimmten Untersuchungstisch immer noch rot. Es folgen hier nun lediglich einige Beispiele:
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Nach Durchspielen der Episode One wird nun im Startmenü ein neuer Bildschirmhintergrund freigeschaltet. Auch dort wurden die Blutflecken unter den Combine Soldaten für die deutsche Version in grau/schwarz umgefärbt.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Auflösen getöteter Gegner
Fast alle Gegnerarten lösen sich in der deutschen Version nach ihrem Ableben vollständig auf, meist noch bevor sie ganz zu Boden gesunken sind. Ausgenommen von diesem Verschwinden sind die an der Decke hängenden Barnacles, Maschinen wie z.B. Manhacks, die haushohen dreibeinigen Strider und unter gewissen Umständen die Antlions. Es kommt jedoch auch in der US-Version (aus Performance Gründen) vor allem im Krankenhaus Abschnitt zu Auflösungen getöteter Gegner. In einem Spielabschnitt wurde das Verschwinden der Leichen in der deutschen Version fast komplett deaktiviert: in der Zitadelle wird das Gravitron durch einen Stromschlag für einige Zeit so verstärkt, dass es nun möglich ist Gegner (Combine Soldaten und Elite Combinetruppen) anzusaugen und als Wurfgeschosse zwecks Verteidigung zu verwenden. Ohne diese Möglichkeit wäre ein Vorankommen etwas erschwert gewesen, aber glücklicherweise wurde die Zensur in diesem Level aufgehoben.
Kopfkrabben
Ob Standard-, Gift- oder Schnelle Kopfkrabben - jede Variante verschwindet in der zensierten Version innerhalb weniger Augenblicke.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Stalker
Zwar begegnet man dieser Spezies schon im Hauptspiel, töten kann man sie jedoch erst in dieser Episode. In der folgenden Szene benutzt Dr. Freeman eine von Alyx umprogrammierte Rollmine, um diesen Stalker unschädlich zu machen.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Zombie
Weißes Hemd und Bluejeans, dazu eine dekorative Kopfkrabbe - so kennt man den typischen Half-Life Zombie. In dieser Episode fand sich kein Sägeblatt zum Zerteilen der Zombies, daher hier nun folgend eine unspektakuläre Erschießung.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Schneller Zombie
Die flinke Version eines Zombies verschwindet so schnell wie sie sich bewegt.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Gift Zombie
Dieses Opfer dient bis zu vier Gift-Kopfkrabben als Wirt. Hier ist man in der deutschen Version im Vorteil, da sich die kleinen gefährlichen Parasiten ebenfalls nach ihrem Tod auflösen. In der US-Fassung kann man nie sicher sein kann, ob die Vierbeiner schon tot sind oder nur auf einen weitere und sehr gefährliche Angriffsmöglichkeit lauern.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Zombine
Ein mit einer Kopfkrabbe infizierter Combine-Soldat (von Alyx scherzhaft Zombine genannt) ist auf den folgenden Bildern zu sehen. Die scharfe Granate die er fallen gelassen hat löst sich wieder immer in der zensierten Version leider nicht mit auf.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Auch in der zensierten Version ist es möglich, Gegner mit der Armbrust an die Wand zu heften. Durch das schnelle Auflösen ist dieses Spektakel jedoch nur sehr kurz zu beobachten.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Antlion
Nach ihrem Ableben (durch leichten Beschuss) verschwinden die Leichen der Ameisenlöwen in der zensierten Variante nach wenigen Augenblicken. Wird ein Antlion jedoch durch starken Beschuss (beispielsweise mit der Schrotflinte) zum Zerplatzen gebracht, so bleiben seltsamerweise auch in der deutschen Version die einzelnen Körperteile liegen.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Antlion Wächter
Bei dieser vergrößerten Spezies der Antlion-Familie (auch als Myrmidont giganticus bekannt) handelt es sich um eine Art Muttertier der Antlions. Mit seinen Pheromonen lassen sich die Ameisenlöwen anlocken und steuern.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Metro Cop
Nur im letzten Level dieser Episode von Half-Life 2 begegnet Gordon Freeman den Gesetzeshütern von City 17.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Combine Soldaten
Diese regulären Sturmtruppen der Combine sind die am häufigsten anzutreffenden humanoiden Gegner im Half-Life 2 Universum.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
In der Zitadelle durchläuft man einen Gang, in dem sich in der zensierten Version nur zwei anstelle von insgesamt sechs Leichen befinden. Kurz bevor man diesen Bereich betritt, sieht man aus einer anderen Position, wie ein Trupp Soldaten diesen Gang durchläuft. Anschließend ist eine Explosion zu hören. Das Fehlen der vier Leichen ist also auf den Umstand des Auflösens nach dem Tod der Soldaten zurückzuführen und ist nicht etwa auf eine extra Zensur bzw. eine Entfernung von Dekoleichen, da nur die zwei Körper im hinteren Bereich des Ganges (auf den Screenshots nicht einsehbar) zur Gattung der Dekoleichen zählen.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Elite Combinetruppen
Gelegentlich begegnet man dieser mit einer weißen Schutzpanzerung bekleideten und mit einem Impulsgewehr ausgestatteten Elite Einheit. Ihre Anwesenheit ist in der zensierten Version (Tötung vorausgesetzt) nur von kurzer Dauer.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Rebellen
Wird ein Mitstreiter Gordons getötet, so löst er sich in der zensierten Version auf.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Brennen
Auch in der zensierten Version ist es möglich auf unterschiedlichste Weise mit Kopfkrabben infizierte Kreaturen in Brand zu setzen. Sie brennen auch genauso lange bis der Tod eintritt wie in der unzensierten Variante, durch den Umstand des Auflösens sieht man jedoch nicht den Leichnam, der sonst noch ein paar Sekunden brennend am Boden liegen würde. Die lauten Schreie der Zombies sind in der deutschen Version kaum noch wahrzunehmen. Das betrifft alle Half-Life 2 Spiele der dt. XBox Orange Box. In Episode One gibt es jedoch eine Ausnahme im Bezug auf die Brenndauer (siehe Besonderheiten).
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Ragdollverhalten
Bei getöteten Gegnern
In der deutschen Version ist es durch das schnelle Verschwinden der getöteten Gegner (mit Ausnahme des Abschnitts in der Zitadelle mit dem organischen Gravitron) nicht mehr möglich diese über weite Strecken hinweg mit Schusswaffen durch die Gegend zu befördern. Dieses Ragdollverhalten ist jedoch bei Dekoleichen in vollem Umfang erhalten geblieben.
(Bilder nur aus der unzensierten Version)
Besonderheiten der Episode One
Während die allgemeinen Zensuren in jedem Half-Life Spiel der Orange Box identisch sind, so gibt es in dieser Episode einige Besonderheiten. Ein positiver Unterschied wäre zum einen die identische Brenndauer von Gegnern in extrem dunkleren Bereichen, um dort die Umgebung aufzuhellen, negativ ist jedoch das Fehlen einer Dekoleiche anzumerken. Neutral zu Bewerten ist der Umstand, dass eine Gruppe von Soldaten sich nun nicht schon sofort nach ihrem Ableben auflösen, sondern erst bei ihrer Landung im Boden verschwinden.
Brenndauer
In Episode One gibt es eine Ausnahme im Bezug auf die Brenndauer, die aber nur die vollständig dunklen Bereiche im Untergrund Level betreffen. Die toten Zombies brennen dort auch in der deutschen Version genau so lange wie in der unzensierten Variante (fast eine halbe Minute), um so eine Möglichkeit zu bieten die Umgebung aufzuhellen. Auch die verkohlten Leichen bleiben nun liegen. Die Zensur setzt erst wieder ein, sobald man besser beleuchtete Bereiche betritt, in denen eine lange Brenndauer keinen Vorteil bringt.
Fehlende Dekoleiche
In Episode One begegnet man zusammen mit Alyx zum ersten mal einer mit Kopfkrabbe infizierten Leiche eines Combine Soldaten. Elis Tochter nennt diese Kreatur in einer Ansprache scherzhaft Zombine. In der deutschen Version leidet sie scheinbar unter Halluzinationen, denn es befindet sich niemand in dieser Ecke des Raumes. Kurz danach gesellt sich ein noch lebendiger Zombine mit einer Granate in der Hand hinzu, die sogleich explodiert. Zur Sicherheit wurde dieser Abschnitt mehrmals gespielt, um einen bug oder eine versehentliche Positionsverlagerung der Leiche in einen uneinsehbaren Bereich durch bspw eine Explosion auszuschließen. Auch fanden in diesem Gang vor Betreten keine Kampfhandlungen statt, so dass das Nichtvorhandensein dieser Leiche auch nicht mit einer Auflösung zu erklären ist.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Leichen verschwinden im Boden
Zusammen mit Alyx gelingt es Dr. Freeman zwei Rollminen so umzuprogrammieren, dass diese sich auf eine Gruppe von Combine Soldaten stürzen, um diese außer Gefecht zu setzen. In der deutschen Version lösen sich die Leichen nach so einer tödlichen Attacke zwar nicht sofort auf und ihre komplette Flugbahn ist noch zu beobachten, sie werden allerdings regelrecht bei ihrer Landung vom Boden verschluckt, während sie in der ungeschnittenen Varianten noch eine ganze Zeitlang begleitet von Blitzen zuckend über den Fußboden rutschen.
Unzensierte Version:
Zensierte Version:
Amazon.de
Xbox One Konsole Nach langem warten der Xbox360 Nachfolger nun bei Amazon vorbestellbar. Ein genaues Datum für die Veröffentlichung ist noch nicht bekannt. Die Konsole erscheint aber im Herbst/Winter diesen Jahres.
Die Erfahrung mit neuen Konsolen der letzten Jahre hat gezeigt, dass das deutsche Kontigent bis zum Release regelmäßig ausverkauft ist und es dann häufig zu langen Wartenzeiten kommen kann. Interessierte Personen sollten daher jetzt vorbestellen und können dann später immer noch stornieren.
Ausstattung: U.a.: 8 Core-CPU, 8 GB RAM, USB 3.0-Ports, WLAN N, 500 GB-HDD-Speicher, verbesserte "Kinect"-Steuerung ein Blu-ray Disc-Laufwerk, HDMI-Aus UND Eingang.
Kingdom Hearts HD 1.5 Remix Limited Edition Streng limitierte Sammlerversion in aufwendiger Faltschachtel; enthält zahlreiche Artworks, exklusive Konzeptzeichnungen und Charakterentwürfe aus allen Spielen der Sammlung
Total War: Rome 2 Collector's Edition Streng limitierte, nummerierte, aufwändige Sammlerversion in einer Präsentationsbox im Leder-Look, mit Gold-Logo und Magnetverschluss Limitiert auf 22.000 Exemplare Enthält: Kampagnenkarte aus Leinen; Tabula Set; Total War Cards: Punic Wars; kompletter, voll funktionsfähiger Onager oder römisches Belagerungskatapult; Der leicht zusammenzubauende Bausatz ist aus verwittertem Holz und Stahl konstruiert, misst 26 x 12 x 12 cm und kann kleine Projektile auf verschiedene unbelebte Objekte schleudern Exklusiv bei Amazon
Grand Theft Auto V Collector's Edition
Sammlerversion der langerwarteten Fortsetzung in aufwändiger Sonderverpackung; Enthält: SteelBook‐Sammlerausgabe mit exklusivem Artwork; Blaupause der Landkarte (54,5 x 68 cm); Abschließbare Grand Theft Auto V‐Banktasche mit Logo‐Schlüssel (27 x 21,5 cm); Grand Theft Auto V New Era 9FIFTY Snapback Cap; Besondere Charaktere für Grand Theft Auto Online; Einzigartige Fahrzeuge und Garagenbesitz; Spezialfähigkeits‐Boost ‐ Michael, Franklin und Trevor verfügen jeweils über eine einzigartige Spezialfähigkeit; Stuntflugzeug‐Prüfungen; Bonus‐Outfits, Tattoos und mehr; Zusätzliche Waffen
Ebenfalls erhältlich: Special Edition "Kleine" Sammlerversion; Diese kommt ebenfalls im Steelbook daher, beinhaltet die Landkarte und die Ingame-Inhalte
Ich habe da mal ne Frage zu der über Steam downloadbaren Version. Reicht es, wenn man das Spiel uncut spielen will, vor dem Downloaden die Sprache einfach auf Englisch zu stellen?
Wie auch immer, ein super und sehr ausführlicher SB!
Es muss Importiert werden. Alles andere ist cut. Und wenn du deinen Import aus einem bestimmten Ländern holst (Russland gehörte glaub ich dazu) dann verweigert das Spiel seinen Dienst, du hast das Geld umsonst rausgeschmissen und du kannst keine weitere Orange Box auf deinem Account freischalten.
wieso mussten die auch das blutlevel so drastisch anziehen in der orangen kiste?
Die blut-spritzer waren ja in der normalen version bei weitem nicht so stark enthalten. lediglich die decals auf wänden und böden waren schon so.
Wenn du dir die OrangeBox über Steam runterlädst ist sie auf jeden Fall geschnitten, unabhängig von deiner Spracheinstellung, da Steam über deine IP-Adresse erkennt, dass du ein armes deutsches Würstchen bist, was vor grausamer Gewalt bewahrt werden muss^^.
Du hast also entweder die Wahl, dir den Blutpatch zu besorgen (der meines Wissens aber nicht perfekt funktioniert, was das Geschrei der Zombies angeht u.a.), oder du importierst dir einfach eine ungeschnittene Version. Die ist dann aufgrund des ausländischen Registrierungsschlüssels ungeschnitten.
Sehr empfehlen, kann ich da amazon.co.uk (man kann sein dt. Konto benutzen und muss mit Kreditkarte bezahlen), da die Box dort mit Versand fasst noch billiger ist, als mancherorts in Deutschland^^. Und wenn du Steam auf deutsch gestellt hast, installiert es die komplette Box auch sofort in dt. Sprache...einfach nur perfekt ;)
Also spritzt jetzt wirklich mehr Blut? Sah auf den Screens schon so aus, hab aber gedacht "Kann nicht sein". So wie es aussieht, fliegen sogar Fleischfetzen rum?? Oder war das früher auch schon drin?
Danke für eure Antworten ^^.
Dann muss ich es halt impotieren. Nach dem fiesen Ende von Episode 1 will ich schon wissen, wie es weiter geht.
@CradleOfPain
Ich glaube, dass Bloodpatches bei den Steam Versionen grundsätzlich nicht gehen, auf jeden Fall keine, die die exe Datein ersetzen. Bei Dark Messiah zB verweigerte das Spiel den Start ^^.
Wobei ich bei Counter Strike Source einen BP benutzen konnte, aber da habe ich nur ein paar zusätzliche Dateien in das cstrike Verzeichnis kopiert.
Na ja, egal, bei solchen unglaublich dummen und unnötigen Zensuren wie bei der Orange Box kauf ich mir einfach die US Version.
Ich hab die PC-Version von Half-Life² damals in der "GameOfTheYear"-Version gekauft und danach Episode One seperat. Im Vergleich zu diesen Versionen spritzt in Episode Two wesentlich mehr Blut durch die Gegend (ob am PC in Episode One und Hauptprogramm aus der OrangeBox auch mehr spritzt, weiß ich nicht, da ich wie gesagt noch die alten Versionen installiert habe).
Fleischfetzen sind keine dabei und selbst wenn es welche gäbe, würde man sie im Spiel ohnehin nur schwer entdecken. Auf den Screenshots sieht das Ganze übrigens wesentlich krasser aus, als es im Endeffekt eigendlich ist, da das Gespritze in hektischen Kämpfen ohnehin kaum auffällt. Man sieht halt besser, ob man denn auch getroffen hat...mehr ist es letztendlich nicht^^.
Nein, gibt es nicht, aber wer braucht das schon?
Die Synchronisation ist eh dermassen kacke, dass jeder mit gutem Geschmack und rudimentärsten Englischkenntnissen die Sprache im Steam auf Englisch stellt, bzw die Englisch Version kauft.
Am lustigsten is die Szene wo Alyx sagt "Was ist das denn?" und in der uncut liegt da nen Zombie, in der cut liegt da nichts!!! Total dumm! Außerdem sieht das "schwarze Blut" aus wie Schmutz! Ich bin froh das ich mir keins von den geschnittenen Addons geholt habe! Ich habe nur HL2 deutsche Version die von der Gewalt gleich is wie die us. Guter SB!!! Hat sicher sehr viel arbeit und zeit gekostet...hat sich aber gelohnt! Echt interessant!
Weil es sich hier nicht um die einzelnen Spiele handelt, die man so kaufen kann.
Es geht hier um die "ORANGE BOX", diese wurde zensiert. Die "Half-Life 2" und "Episode One" sind einzel völlig uncut.
Wenn du dir die OrangeBox über Steam runterlädst ist sie auf jeden Fall geschnitten, unabhängig von deiner Spracheinstellung, da Steam über deine IP-Adresse erkennt, dass du ein armes deutsches Würstchen bist, was vor grausamer Gewalt bewahrt werden muss^^.
Du hast also entweder die Wahl, dir den Blutpatch zu besorgen (der meines Wissens aber nicht perfekt funktioniert, was das Geschrei der Zombies angeht u.a.), oder du importierst dir einfach eine ungeschnittene Version. Die ist dann aufgrund des ausländischen Registrierungsschlüssels ungeschnitten.
Sehr empfehlen, kann ich da amazon.co.uk (man kann sein dt. Konto benutzen und muss mit Kreditkarte bezahlen), da die Box dort mit Versand fasst noch billiger ist, als mancherorts in Deutschland^^. Und wenn du Steam auf deutsch gestellt hast, installiert es die komplette Box auch sofort in dt. Sprache...einfach nur perfekt ;)
MfG CradleOfPain
also heisst das auch das jedes spiel von Half life auf steam, (egal ob die Orange Box oder alle Half Life spiele einzeln) sind alle zensiert ? wo kriegt man denn die spiele noch einzelnd unzensiert ? und das in deutscher sprache plz ^^
vielleicht habe ich einen teil nicht so richtig verstanden, aber gibts einen trick wie man Deutsche Half Life 2 (und Episode 1 und 2) version ungeschnitt bekommt trotz Deutsche sprache ? mein erstes Half Life 2 (ist einzelnd)ist in deutsch und ist Unzensiert. 2007 hab ich mir die Orange Box gekauft (im Handel) Deutsch und Zensiert, wie kann ich also das Spiel übers Steamm Unzensiert geniessen ? (ohne Bloodpatch plz)
MfG: Rena
Um Kommentare oder Reviews auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.