|
|
|
| Unrated Director's Cut |
ofdb |
|
|
Kinofassung (US-DVD): 86:44 min ohne Abspann (92:36 min mit Abspann) in NTSC
Unrated Director's Cut (US-DVD): 89:39 min ohne Abspann (95:31 min m.A.) in NTSC
47 Stellen mit Schnitten / Änderungen, davon
* 27 potentielle Zensur-Eingriffe
* 16 Handlungserweiterungen (Marginale kurze Änderungen (weniger als 1 sec) ohne Zensur-Hintergrund miteinbegriffen)
* 4x "Sonstiges" (= Stellen an denen die Kinofassung expliziteres Material zeigt als die Unrated)
* 18x allgemein alternatives Material
* 1x nur in der Kinofassung zusätzliches Material
* 1 Umschnitt
* 1 Tonänderung
* 1 Farbänderung
Differenz: 175,1 sec (= 2:55 min)
"You think it's over just because I'm dead?"
Nein, natürlich lässt man es sich auch nach Jigsaws Tod im dritten Teil nicht nehmen, unermüdlich weiter die Cash-Cow zu melken. So ist es keine Überraschung, dass auch beim 4. Teil des nicht enden wollenden "Saw"-Franchises auf bewährte Rezepte gesetzt wurde.
Ein Jahr nach dem Vorgänger war pünktlich zu Halloween 2007 in Amerika wieder Zeit für ein neues "Saw"-Spielchen. Wie im letzten Jahr wurden schon kurz vor dem deutschen Kinostart (am 7. Februar) in den Staaten sowohl die mit dem R-Rating versehene Kinofassung als auch eine erweiterte Unrated-Fassung auf DVD veröffentlicht.
Fiese und übertrieben ausgeklügelte Fallen gibts natürlich in beiden Fassungen wieder reichlich und Gorehounds sollten bei einigen Szenen voll auf ihre Kosten kommen - obwohl der Härtegrad entgegen dem üblichen Prinzip von Fortsetzungen nicht nochmal gegenüber dem äußerst brutalen dritten Teil gesteigert wurde. In Rückblenden werden diverse Logik-Lücken aus den ersten drei Filmen geschlossen (wobei sich gleichzeitig neue eröffnen) und ein Detektiv-Duo ist wieder stets beim Rekonstruieren von Jigsaws Fallen am Tatort zu beobachten, wobei die Beiden selbst ins Spiel einbezogen werden. Auch der obligatorische Twist am Ende darf nicht fehlen.
Also nichts wirklich Neues, geschweige denn Bemerkenswertes und dementsprechend fielen auch die Kritiken zum Film aus (siehe z.B. hier) - wie ebenfalls zu erwarten war, hielt dies die Fans jedoch nicht davon ab, dem Studio ein ähnlich hohes Einspielergebnis wie schon bei den Vorgängern zu bescheren.
Die längere Fassung
Auch hier hält man es wie bei den Teilen zuvor, bzw besonders Teil 2 und 3 - der Erstling von James Wan weist in seinen alternativen Fassungen bekanntlich nur verhältnismäßig wenige Änderungen auf, aber seitdem Darren Lynn Bousman auf dem Regiestuhl Platz genommen hat ist stets mit großen Schnittmengen zu rechnen. So bietet die Unrated-Fassung hauptsächlich minimale Einstellungs-Verlängerungen, die sich in ähnlich hohem Maße auf Handlungs- wie Gewaltszenen beziehen. Hier ist nicht immer klar ersichtlich welche der Änderungen bei der Kinofassung zugunsten des lukrativeren R-Ratings vorgenommen werden mussten, zumindest an 3 Stellen sind kurze Einstellung sogar in der Kinofassung gegenüber der Unrated expliziter.
Ansonsten gibts noch ein paar etwas längere zusätzliche Handlungsszenen, die nicht wirklich der Rede wert sind bzw den Film eigentlich selten verbessern (Schlüssel-Szene gegen Ende), sondern eher verschlechtern (Anschlussfehler bei der Bedroom Trap: Rigg setzt sich die Maske auf und steht dann in der nächsten neu eingefügten Szene plötzlich ohne Maske im Gang ; der letzte aufgeführte Schnitt, der hier aus Spoiler-Gründen noch nicht im Intro erwähnt wird). Es ist also schwer zu sagen ob die Unrated-DVD definitiv vorzuziehen ist und mit der Kinofassung ist man zumindest fürs Erste auch gut bedient.
Es sei hervorzuheben, dass die bislang erhältliche längere Fassung nicht nur die Bezeichnung "Unrated" trägt, sondern als Unrated Director's Cut vermarktet wird. Dies ist insofern erstaunlich, dass man bei Teil 3 nicht davor zurückschreckte, den Film zuerst nur als Unrated-Fassung auf den Markt zu werfen, um dann ein paar Monate einen Director's Cut hinterher zu schieben, der den Kunden trotz nur verhältnismäßig weniger Ergänzungen zur Unrated-Fassung nochmal zur Kasse bitten sollte. Auf diese zusätzliche Einnahme-Möglichkeit scheint man diesmal in Anbetracht der kombinierten Bezeichnung Unrated Director's Cut anscheinend zu verzichten, wobei natürlich nicht auszuschließen ist, dass nicht doch noch irgendwann eine weitere Fassung erscheint. Dank solch vielfältiger Titelzusätze wie "Extended Version", "Recut", "Ultimate Edition", "Final Cut" und Konsorten wissen wir ja, dass der Kreativität in der Hinsicht kaum Grenzen gesetzt sind.
Die Situation in Deutschland
Die von der FSK mit "keine Jugendfreigabe" fürs Kino geprüfte Fassung wurde mit 92:00 Minuten angegeben. Da die Laufzeitangaben stets gerundet sind und von offizieller Seite nichts zu Kürzungen bekannt gegeben wurde, war zu vermuten, ahnte man zuerst nichts Böses.
Nach mehreren eher unseriösen Behauptungen verdichteten sich einige Wochen nach deutschem Kinostart jedoch die Vermutungen, dass es die US-R-Rated-Fassung (und somit internationale Kinofassung) von "Saw IV" doch nicht ohne Zensurauflagen in die deutschen Kinos geschafft hat. Kinowelt hatte sich dazu nicht geäußert, es konnte jedoch spätestens mit dem Release der deutschen DVDs bestätigt werden, dass in den deutschen Kinos nur eine gegenüber der internationalen Kinofassung um knapp 1 Minute gekürzte Fassung lief.
Für die Kinoauswertung gelten großzügigere Prüfmaßstäbe als für spätere VÖs auf DVD etc und dementsprechend erhielt auch die schon um knapp eine Minute zensierte deutsche Kinofassung auf DVD nicht mehr die Freigabe seitens der FSK. Der deutsche Verleiher Kinowelt entschied sich daraufhin, in Deutschland nur diese zensierte deutsche Kinofassung mit der Kennzeichnung "SPIO&JK: keine schwere Jugendgefährung" und eine noch deutlich stärker entschärfte Fassung mit FSK-Freigabe zu veröffentlichen.
Dieser Schnittbericht behandelt die internationale Kinofassung, die zusätzlichen Zensuren der deutschen Kinofassung können im separaten Schnittbericht nachgelesen werden.
Spoiler-Warnung
Es dürfte jedem Leser klar sein, dass man bei einem Schnittbericht immer mal wieder mehr über den Film bzw dessen Ende erfährt als einem - sofern man den besprochenen Film noch nicht gesehen hat - lieb ist. Hier sei dies trotzdem nochmal extra erwähnt, in den letzten Schnitten zeigt sich wer der Verantwortliche für die neuen Spielchen ist. Wer dies also noch nicht in irgendeiner Form z.B. aus diversen Internetforen erfahren hat und der Beantwortung dieser Frage noch entgegen fiebert, sollte am besten spätestens beim Schnitt 77:58 aufhören zu lesen...
Laufzeitangaben sind nach dem Schema "Kinofassung" ("Unrated DC") aufgelistet, beide Angaben in NTSC-Geschwindigkeit
Anmerkung: Die angegebenen Unterschiede wurden noch einmal u.a. auch anhand einer anderen Quelle überprüft und sind hier korrekt und vollständig aufgelistet.
|
JIGSAW'S AUTOPSY
03:35-03:36 [= Kinofassung in NTSC] (03:35-03:36) [= Unrated DC in NTSC]
Alternatives Material / Zensur
Kinofassung
Die Einstellung wird unterbrochen und man sieht den behandelnden Pathologen.
Unrated DC
Die Einstellung läuft weiter bis Jigsaws Kopfhaut wieder komplett an ihren ursprünglichen Ort zurückgeklappt wurde.
Unmittelbar nachdem die Kopfhaut wieder aufliegt setzt auch die R-Rated wieder mit der Einstellung von Jigsaw ein.
Unrated 0,6 sec länger
05:50-05:52 (05:51-05:53)
Alternatives Material / Handlung
Während der Sätze "Perhaps you will succeed where the others have failed" vom Tonband gibts kurzzeitig unterschiedliches Bildmaterial.
Kinofassung
In der R-Rated wird kurz auf einen Pathologen umgeschnitten.
Unrated DC
Die Einstellung läuft in der Unrated in einem durch, Detective Hoffman dreht dabei kurz seinen Kopf zur Seite.
kein Zeitunterschied
06:08 (06:09)
Zensur
Genau ein Frame fehlt nach der Ansicht von Hoffman, bei dem Jigsaws Leiche bzw der Kopf mit der heruntergeklappten Kopfhaut deutlich zu erkennen ist (danach ist dieser durch den hellen Überblendeffekt nur in Ansätzen sichtbar).
0,04 sec
06:09 (06:09)
Alternatives Material / Sonstiges
Der 4. Frame nach dem vorigen Schnitt ist dann wieder minimal unterschiedlich; hier ist Jigsaws Leiche in der R-Rated deutlicher zu erkennen, in der Unrated ist das Bild heller.
Außerdem gibts in der R-Rated danach noch einen Frame komplett weißes Bild zu sehen, sodass die Differenz vom vorigen Schnitt ausgeglichen wird.
+ 0,04 sec
06:09 (06:10)
Alternatives Material / Sonstiges
Wieder ist die R-Rated expliziter; genau 5 Frames nach dem vorigen Austausch gibts dort für genau 1 Frame Jigsaws Schädeldecke in einer Schale zu sehen, während die Unrated einen weiteren Frame verschwommene OP-Material-Aufnahmen zeigt.
kein Zeitunterschied
THE MAUSOLEUM TRAP
09:11 (09:12-09:13)
Zensur
Nach dem ersten Mal Ausholen sieht man hier in der R-Rated schon den eigentlich zweiten Einschlag von Art auf Trevor (der großen Glatzkopf) bzw in der Unrated gibts vorher noch einen weiteren zu sehen.
Genauer gesagt läufts in der Unrated so ab:
- Einschlag aufs Gesicht, Trevors Kopf zuckt
- Der Hammer schnellt für eine Handvoll Frames hoch, wobei etwas Blut herunterläuft
- Art holt ein weiteres Mal aus
- Der erste Frame der Folgeeinstellung von Trevor fehlt noch
1,9 sec
09:13 (09:15-09:17)
Zensur
- Die Aufnahme Trevors von oben ist am Ende etwas länger
- Blut spritzt auf die Maschine
- Art holt ein weiteres Mal aus und schlägt zu
2 sec
09:14 (09:19-09:20)
Zensur
Die Aufnahme von oben setzt minimal früher ein, Trevors Knie kippt hier zur Seite.
1,2 sec
RIGG & HOFFMAN
19:10-19:18 (19:16-19:28)
Alternatives Material / Handlung
Als Rigg sich ins Bett legt gibts in der Unrated etwas mehr zu sehen.
Kinofassung
Man hört ein Knacken und Rigg fragt "Tracy?" - während der ganzen Szene bleibt es dunkel.
Unrated DC
Man hört ein Knacken und auf dem Gang geht Licht an. Rigg erhebt sich im Bett und fragt "Tracy?" während er zu sehen ist bzw als das Licht vom Gang auch wieder erlischt.
Wie Rigg seine Nachttisch-Lampe anknipst ist in beiden Fassungen wieder zu sehen. Bilder nur von der Unrated, da es bei der Kinofassung nunmal dunkel bleibt.
Unrated 3,9 sec länger
20:40-20:52 (20:49)
Umschnitt
Hier zeigt die R-Rated nach der Attacke auf Hoffman eine Szene, die in der Unrated später (siehe Schnitt bei 25:48) wieder eingefügt wurde.
Eine Angestellte geht durch den Gang, tritt dann ins Büro von Fisk und überreicht ihm einen Ausdruck, der zeigt, dass die gefundenen Fingerabdrücke mit denen von Rigg übereinstimmen.
Frau: "We pulled a print off that casing. We've got a match."
Fisk, während er den Ausdruck betrachtet: "Jesus. Did you check this?"
Frau: "Twice."
+ 11,8 sec
THE HAIR TRAP
24:31-24:33 (24:28-24:31)
Alternatives Material / Handlung
Kinofassung
Aufnahme von den Zahlenrädern
Unrated DC
Kamerafahrt von hinten um Brenda, Rigg kommt ins Bild.
Die Kinofassung setzt dann in der Mitte dieser Kamerafahrt wieder ein.
Unrated 0,6 sec länger
25:07-25:08 (25:05-25:10)
Alternatives Material / Handlung
Rigg schaut in der Unrated noch ins Nebenzimmer, dann schreit Brenda "Come back here, you fucking prick!"
Rigg dreht sich wieder zu ihr um.
Die Folgeeinstellung ist dafür in der Kinofassung schon 17 Frames früher zu sehen.
Unrated 3,6 sec länger
25:33 (25:35)
Zensur
Die Einstellung von Brenda geht 2 Frames früher los.
0,1 sec
25:34 (25:36)
Zensur
Brenda wird ein paar Frames länger an den Haaren in die Maschine gezogen.
(Bild siehe voriger Schnitt)
0,2 sec
25:35 (25:38-25:39)
Zensur
Die Einstellung ist zu Beginn etwas länger.
0,6 sec
25:36 (25:39)
Zensur
...und am Ende etwas länger (quasi gleiches Bild, den Blutspritzer zwischendrin hat man auch in der Kinofassung gesehen)
0,4 sec
25:37 (25:41-25:42)
Zensur
Erneut zu Beginn etwas mehr Ziehen an den Haaren bzw der Kopfhaut.
0,7 sec
25:38 (25:42)
Zensur
Und am Ende ebenfalls.
0,4 sec
25:48 (25:53-26:10)
Zensur / Umschnitt / Handlung
Zuerst ist die Einstellung der nun schon deutlich stärker mitgenommenen Brenda am Ende etwas mehr als 1 sec länger, dann folgt eine Einstellung, die Rigg von hinten vor der Maschine zeigt, er ist kurz davor die Kombination einzugeben.
Als die Kamera rüberschwenkt wird plötzlich zur Szene im Polizeibüro übergeschnitten, die in der R-Rated schon bei 20:40 zu sehen war (Fisk findet Riggs Fingerbadruck).
Die Szene ist jedoch am Ende länger und es gibt eine weitere der für Teil 4 typischen ungewöhnlichen Überblendungen. Man sieht ein zweites Mal den Ausdruck mit den Fingerabdrücken - Fisk legt ihn nieder und dahinter wird wieder Brenda in der Falle zu sehen.
17,7 sec
25:54 (26:16-26:17)
Zensur
Wieder ist die Einstellung der schreienden Brenda am Ende minimal länger.
0,4 sec
IVAN & THE BEDROOM TRAP
35:32-35:37 (35:55-36:00)
Alternatives Material / Handlung
Kinofassung
- Die Einstellung von Rigg auf dem Bett ist etwas länger
- Ivan ist von hinten zu sehen, er geht durch den Gang
- 3 Frames lang eine zusätzliche Einstellung wie sich Ivan umdreht und in die Kamera schaut
Unrated DC
- Die Einstellung von Rigg auf dem Bett wird früher unterbrochen und man sieht auf der Tür die blutige Schrift "Feel what I feel"
- Die nähere Aufnahme von Rigg auf dem Bett setzt deutlich früher ein als in der R-Rated
Grund für diesen Unterschied ist der folgende Schnitt. Da die nächste Szene in der R-Rated fehlt, musste hier aus Anschlussgründen schon gezeigt werden wie Ivan zum Zimmer kommt, in dem sich Rigg befindet.
kein Zeitunterschied
35:54 (36:17-37:31)
Alternatives Material / Handlung
Kinofassung
Nachdem Rigg im Zimmer zu den Worten "Make your choice" vom Tape die Maske aufgesetzt hat, steht Ivan in der R-Rated auch schon vor der Zimmertür bzw es gibt nur ein paar einzelne Frames zusätzlich zu sehen, die die Tür zeigen und Ivan beim Öffnen (insgesamt 10 Frames = 0,4 sec!) - dann schreckt er von der Tür zurück, was in der Unrated erst viel später kommt.
Unrated DC
In der Unrated hingegen gibts noch eine zusätzliche Szene bevor Ivan überhaupt erstmal bei der Tür ist.
Man sieht Rigg jetzt (ohne Maske) im Treppenhaus stehen, er beobachtet Ivan unten an der Haustür.
Ein Obdachloser versucht einen Schlafplatz zu ergattern, Ivan meint nur "Sir, you're gonna have to go. Yeah, I know people are trying to sleep... You can't sleep here, you have to go. That's not a bed. No, you can't use the bathroom..." und drängt ihn nach draußen.
Dabei sieht man die ganze Zeit Ivans Hund um dessen Beine streunen, Rigg lockt ihn mit seinem Schlüssel an, den er in der Hand schwenkt.
Nachdem er den Mann endlich verscheucht hat schaut sich Ivan nach seinem Hund um und ruft ihn beim Namen ("Chance, here, girl.").
Ivan schaut hoch zur Treppe, Rigg steht nun nicht mehr an seinem vorigen Platz - noch eine Einstellung vom ratlos hochschauenden Ivan.
Er geht die Treppe hoch und ruft weitere Male, sein Anlockversuch bleibt unerhört und man vernimmt nur ein Knurren des Hundes. Ivan geht im Gang weiter ("What are you doing? Come on. Chance.") und man sieht die Einstellung aus dem vorigen Schnitt, in der er sich zur Kamera umdreht, in längerer Fassung.
Der Hund ist am Ende des Gangs und vor Riggs Zimmertür auf dem Boden an etwas am schnüffeln - nach einem Umschnitt auf den näher kommenden Ivan sieht man, dass es sich um die Maske handelt, die Rigg kurz zuvor in der Truhe gefunden hat.
Ivan fragt "What you got there?" und bückt sich um die Maske näher zu untersuchen. Er erhebt sich jedoch wieder und macht geschockt einen Schritt zurück - die nächste, auch in der Kinofassung wieder enthaltene Einstellung zeigt, dass Rigg vom Innern des Zimmers aus mit der Waffe auf ihn zielt.
Unrated 74,3 sec länger
43:29 (45:06)
Alternatives Material / Zensur / Sonstiges
Interessant: Hier ist die Einstellung in der R-Rated schon ein paar Frames früher zu sehen, der restliche Teil läuft in der Unrated jedoch deutlich langsamer ab bzw der Einstich wird dort etwas mehr zelebriert. Ivans Schrei ist so in der Unrated auch minimal länger.
Bilder von dem jeweils ersten Frame und dem letzten Frame der R-Rated vs dem in der Unrated zu dem Moment kommenden Einzelbild.
Unrated 0,6 sec länger
43:30 (45:07)
Alternatives Material / Zensur
Die erste Ansicht Ivans nach dem Zwischenschnitt auf Rigg ist in der Unrated am Ende 12 Frames länger, dafür gibts in der R-Rated eine alternative nähere Einstellung Ivans.
Unrated 0,2 sec länger
43:31 (45:08-45:09)
Zensur
Ivan ist länger von oben zu sehen.
0,9 sec
43:38 (45:16-45:17)
Zensur
An der so ziemlich unsinnigsten Szene wurden hier in der R-Rated ein paar Frames entfernt, nämlich nachdem das Bein blutig gegen die Wand geklatscht ist, sieht man in der Unrated 6 Frames länger noch die Wand.
0,2 sec
43:40 (45:19)
Zensur
Ganze 4 Frames länger wie das andere Bein davonfliegt, was wohl keinem bei Anschauen in normaler Geschwindigkeit auffallen sollte.
0,2 sec
43:41 (45:20)
Zensur
Der Armstumpf zuckt harmlose 6 Frames länger.
0,2 sec
THE SPIKE TRAP
58:16-58:17 (59:55-60:13)
Alternatives Material / Zensur
Nachdem Morgan auf Riggs Frage "Who did this to you?" mit "I don't know" geantwortet hat fehlt in der Kinofassung, wie Rigg den letzten Stab aus ihrem Körper zieht.
Kinofassung
Nur eine kurze nähere Einstellung der schluchzenden Morgan
Unrated DC
Aufgrund den unglaublich vielen einzelnen zu beschreibenden Einstellungen in Stichpunkt-Auflistung:
- Die Einstellung von Rigg ist am Ende etwas länger
- Er geht auf Morgan zu
- Einstellung von hinten, man sieht Morgans regungslosen Ehemann
- Rigg, wieder von vorne vor Morgan; "Please, stay still. I'm gonna try to take this out."
- Rigg ist in zwei Einstellungen von vorne beim Ziehen zu sehen
- Nahaufnahme von Rigg
- Nahaufnahme der Stelle, an der der Stab noch steckt. Rigg zieht weiter und unter lautem Geschrei Morgans löst sich das Stück langsam
- Wieder Aufnahme von hinten als der Stab rauskommt, der Mann wird etwas geschüttelt
- Man sieht kurz den Stab in Riggs Hand
- Rigg schaut kurz angewidert und geschockt
- Die nun erlöste Morgan schluchzt "Thank you!"
Unrated 16,8 sec länger
AGENT PEREZ & AGENT STRAHM
62:07 (64:03-64:04)
Handlung
Als sich Agent Perez über die Jigsaw-Puppe beugt und man aufgrund der Kamerafahrt kurz dank ihrem Rücken Schwarzbild sieht, ist dieses in der Unrated fast 1 sec länger (der Schockeffekt wird also hinausgezögert).
0,8 sec
62:10-62:11 (64:07-64:08)
Sonstiges / Farbänderung / Zensur
Seltsam: Die Farbgebung unterscheidet sich in dem Moment als die Splitter aus dem Puppenkopf ins Gesicht von Agent Perez fliegen ein wenig; in der Kinofassung ist die Einstellung jedoch überraschenderweise deutlicher. Dafür ist die Unrated jedoch ganze 2 Frames länger.
Unrated 0,1 sec länger
Tonänderung
In den folgenden 20sec ist zudem nur in der Unrated ein zuerst unterschwelliger, dann aber recht schnell ziemlich penetrant werdender schriller Ton über die gesamte Szene gelegt worden (bis zu dem Moment als sie auf der Krankenbahre liegt). Soll wohl die schwindende Wahrnehmung von Agent Perez verdeutlichen.
62:37 (64:34-64:41)
Handlung
Nur in der Unrated übergibt die auf der Krankenbahre liegende Agent Perez noch den Schlüssel an Agent Strahm.
7 sec
64:16 (66:20)
Handlung
Agent Strahms Weg von der Treppe auf den Gang ist in der Unrated um drei weitere kurze stilisierte Einzelbilder erweitert.
0,1 sec
64:17 (66:21-67:01)
Handlung
Nachdem Agent Strahm die Treppe hochgekommen ist sieht man in der Unrated noch wie er sichtlich mitgenommen bei der Mutter von Agent Perez anruft ("Eh, Mrs. Perez? Hi, this is Peter Strahm, I work with your daughter Lindsay. I have some bad news."). Als er dies geschafft hat schmeißt er noch aus Frust diverse Akten etc durch sein Büro. Danach fällt sein Blick auf einen Zeitungsartikel über Jigsaws Idenität und die Beweisfotos, die nun auf dem Boden liegen. Er schnappt sich eins davon, schaut nochmal auf die Wand, nimmt auch davon einige ab und geht dann raus, was auch gleichzeitig als Szenenübergang zur nächsten Einstellung von Jill im Verhörzimmer fungiert.
Die Szene läuft komplett im typischen "Saw"-Stil ab, sprich mit mehreren hektisch zusammengeschnittenen Einzel-Einstellungen vom angeschlagenen Agent Strahm - bei seinem Ausraster am Ende der Szene gibts dann auch mehrfach kurz 1 Frame lang (also 0,04 sec und somit kaum wahrnehmbar beim Schauen in normaler Geschwindigkeit) Aufnahmen von Agent Perez zu sehen.
40 sec
64:20 (67:04)
Alternatives Material / Handlung
Als Agent Strahm den Raum betritt läuft die Einstellung in der R-Rated in einem durch, in der Unrated gibts am Ende für ein paar Frames ganz kurz eine nähere Einstellung von Strahm zu sehen.
kein Zeitunterschied
64:42-64:45 (67:26-67:29)
Alternatives Material / Handlung
Während des Verhörs von Jill bzw nach den wütenden Worten "Talk to me!" läuft eine Einstellung in der R-Rated in einem durch ab, in der Unrated gibts mehrere kurze Frames-Einschübe, die wohl Strahms Kompromisslosigkeit darstellen sollen.
Kinofassung
Strahm beugt sich über Jill und redet auf sie ein
Unrated DC
- Einstellung der zermürbten Jill
- Strahm hält sich in drei Einstellungen für jeweils zwei Frames (weniger als 0,1 sec) seine Waffe an den Kopf und ans Kinn
- Strahm schaut sie eindringlich an
- Die letzten paar Frames der Einstellung aus der Kinofassung sind noch zu sehen
kein Zeitunterschied
64:52 (67:36-67:37)
Handlung
Zwei kurze Frames-Einschübe: bevor Strahm den Tisch umwirft sieht man in weniger als einer halben Sekunde einmal wie er sich auf den Stuhl lehnt und dann wie er mit der Waffe in Jills Richtung zielt.
0,4 sec
THE KNIFE TRAP
73:05 (76:50-76:51)
Zensur
Nach der Ansicht Jigsaws gibts eine zusätzliche Einstellung Cecils von halbunten.
1 sec
73:06 (76:51-76:54)
Zensur
Blutige Nahaufnahme von vorne und wieder eine von halbunten, dann noch eine nahe von der Seite.
3,2 sec
SHOWDOWN
77:29-77:34 (80:18-80:33)
Alternatives Material / Handlung
Strahms Ankunft verläuft in beiden Fassungen etwas unterschiedlich.
Kinofassung
Strahm steht nach der Aufnahme Erics im Inneren sofort mit Waffe vor der Tür und öffnet diese in einer zweiten Aufnahme von hinten.
Unrated DC
Strahm ist erst hektisch am telefonieren, er fordert Verstärkung und gibt die Adresse des Gebäudes durch: "Where the fuck are you? Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive...I don't have two minutes!"
Er legt auf und nimmt seine Waffe in Anschlag. Eine weitere Einstellung von hinten gibts nicht, stattdessen geht er nach dieser Einstellung schon ins Gebäude rein, womit die Fassungen dann wieder parallel laufen.
Unrated 10,2 sec länger
77:58 (80:57)
Alternatives Material / Zensur
Genau ein Frame wurde hier entfernt bei Riggs Gedankenstrom als er die diversen Jigsaw-Sätze an der Wand anschaut ("See what I see" etc):
In der Kinofassung wird 1 Frame früher nach der Aufnahme von Morgan wieder zu Rigg umgeschnitten, in der Unrated sieht man nochmal ein Einzelbild wie Ivan auf dem Bett liegt.
kein Zeitunterschied
81:58-82:13 (84:57-85:26)
Alternatives Material / Handlung
Und hier zeigt sich dann nur in der Unrated wozu der Schlüssel gut ist, den Strahm zuvor von Agent Perez weitergegeben bekommen hat.
Kinofassung
Strahm steht mit Waffe im Anschlag vor der Stahltür und testet erst mit den Händen ob sich nicht noch etwas gut verstecktes davor befindet. Er packt den Griff und reißt die Tür auf. Der in grün gehaltene Raum dahinter wird sichtbar, an dem Plastik-Vorhang davor sind Blutspuren. Strahm geht hindurch.
Unrated DC
Alternative Aufnahme von Strahm mit Waffe vor der Tür. Die Kamera schwenkt kurz zum Boden runter, Strahm testet ob etwas vor der Tür ist und fasst ans Schloss. Als ein Versuch die Tür zu öffnen erfolglos bleibt kommt ein Flashback: Man sieht bzw in erster Linie hört nochmal den Satz "Open the door and you will find me", den Strahm schon zu Beginn beim Fund von Kerrys Leichnam rezitiert hat (der Schlüssel wurde in dem Moment von Hoffman an Perez weitergegeben).
Dank dieser "Info" holt er den Schlüssel hervor und kann die Tür damit öffnen.
Im Prinzip ist es in der Unrated nur unnötig komplizierter und da Strahm am Ende von Hoffman sowieso mit einem zweiten(?) Schlüssel in dem Raum eingesperrt wird, ist die Verwendung des Schlüssels hier eigentlich irrelevant. Allerdings verliert durch das Fehlen dieser Szene in der Kinofassung zumindest auch die Szene zu Beginn des Films, in der Hoffman den Schlüssel mit bestimmenden Blick an Kerry weitergibt, also eine Vorausdeutung auf den Jigsaw-Nachfolger und Indiz dafür, dass er sie im Spiel haben wollte, vollkommen an Bedeutung - der Schlüssel wird im weiteren Verlauf der Kinofassung ja nicht mehr erwähnt.
Unrated 13,6 sec länger
83:02 (86:15)
Zensur
Bei Arts Kopfschuss wurden von der näheren Einstellung die ersten 3 Frames entfernt, in denen viel Blut aus dem Hinterkopf spritzt.
0,1 sec
83:48 (87:01)
Alternatives Material / Zensur
Bei der Rückblende auf die Knife-Trap fehlt genau 1 Frame der Einstellung (also nur absolut minimal verkürzt, keine zusätzliche Aufnahme), dafür ist die Folgeeinstellung von Rigg in der Kinofassung zu Beginn 1 Frame länger.
kein Zeitunterschied
83:51 (87:04)
Alternatives Material / Zensur
Das gleiche Spiel wurde auch bei der Rückblende auf die Bedroom-Trap getrieben, auch hier absolut unspektakulär weil es sich um keine zusätzliche Einstellung handelt und das beim normalen Sehen niemals auffallen würde.
kein Zeitunterschied
84:04-84:21 (87:17)
Zusätzliches Material nur in der Kinofassung
Hier wirds etwas interessanter, weil die Kinofassung am Ende mehr zeigt und vor allem auch deutlich besser verständlich ist - in der Unrated folgt hier direkt die nächste Einstellung von Rigg und plötzlich steht Hoffman schon aus seiner "Falle" befreit hinter ihm, wie er das geschafft hat wird verschwiegen.
In der Kinofassung hingegen ist die Einstellung von Rigg zuerst noch etwas länger, dann sieht man wie sich Hoffman selbst den Arm losbindet. Zwischenschnitt auf Rigg, dann löst sich Hoffman die Fußfesseln. Er erhebt sich nun aus seinem Stuhl und entledigt sich auch seiner Mundbedeckung. Als letztes gibts dann noch eine Einstellung, die Rigg vorne im Bild zeigt und den stehenden Hoffman im Hintergrund.
Die Sätze vom Tonband ("Instead of saving Detective Matthews, you cost him his life. You failed your final test.") sind jedoch in beiden Fassungen zu hören.
+ 16,6 sec
|
Cover der ungekürzten US-DVD (Kinofassung / R-Rated):
Cover der ungekürzten US-DVD (Unrated Director's Cut):
US-Poster:
|
|
Kommentare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24.
10.02.2008 12:10 Uhr -
Spielbergle
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
In Deutschland läuft SAW IV nur in einer um ca. 3 Minuten!!!!!!!!!! GESCHNITTENEN FASSUNG in den Kinos. Die amerikanische Fassung geht 95 Minuten, ist schon allein durch die 3 zusätzlichen Minuten nicht mehr so hastig und wirkt nicht so abgehakt wie die hier in Deutschland verstümmelte Filmfassung.
Ungekürzt wird er wahrscheinlich nur wieder in Österreich erscheinen.Die Originalversion erhält einen Daumen schräg nach oben. Auch wenn das Ende in der Kinoauswertung besser rüber kommt.
Die Kritik bezieht sich auf die ungekürzte Fassung: Tatsächlich wird uns mit SAW IV wieder ein Film geboten, der einen am Ende richtig fassungslos zurücklässt.Man wird wieder mit einem hammerschlagartigen Ende überrascht und bringt einen sogar dazu, weiter und weiter nach dem Kinobesuch darüber nachzudenken.
Der Film lässt sich mit einer Achterbahn vergleichen, an dessen Ende keine langsame Fahrt zum Ausstieg steht, sondern ein dreifacher Looping, der einem den Atem raubt. Alles dreht sich zum Schluss noch einmal und durch das Konzentrieren auf eine interessante Storyline und nicht allein auf die Fallen Jigsaw's, gelingt den Machern eine mehr als geglückte Fortsetzung der wohl schockierendsten Serienkillerreihe aller Zeiten.
Die Musik, Kameraarbeit und Regie bilden zusammen mit dem Schnitt, den motivierten Darstellern und der raffinierten Geschichte ein homogenes Ganzes, dass Fans der Reihe in jedem Fall zusagt. Der reduzierte Gewaltpegel ist zusätzlich als großes Plus zu werten, da somit gezeigt wird, dass SAW nicht zu reinem Selbstzweck verkommt, sondern immer noch Spannung und Horror auf hohem Niveau bietet.
Insgesamt erwartet einen eben das, was ein SAW- Film bieten soll. Teil 1 bleibt unbestreitbar das Beste, was uns an einem Psychothriller die letzten Jahre geboten wurde, wird jedoch eigentlich nur bestärkt durch die einem eigenständigen Stil treu bleibenden Fortsetzungen. Wer die vorhergehenden Teile jedoch nicht gesehen hat, dem ist von einem Kinobesuch von SAW IV abzuraten, da sonst der Versuch, der Handlung zu folgen, kläglich scheitern wird: komplex eingewoben in den Mythos 'Jigsaw' bildet Teil 4 nur ein Puzzleteil, dass nur im Gesamtbild zu würdigen ist.
SAW- Filme sind keine eigenständigen Schocker, sondern bilden zusammen ein Ganzes. Das Gesamtbild ist überzeugend, wohingegen SAW IV als eigenständiger Film vollkommen unbeholfen und sinnlos erscheint. Der Kinobesuch ist also ausdrücklich nur demjenigen empfohlen, der die vorangehenden Teile fast 'auswendig' im Kopf hat, um ihn so auch tatsächlich zu verstehen.
INFO: Teil 1 hat $103,096,345 Teil 2 $147,739,965 und Teil 3 $164,874,275 eingespielt. Zusammen sind also von Teil 1 bis 3 $415,710,585 in die Kassen gespült worden. Teil 4 hat bisher 120,720,832 $ eingenommen und ist noch nicht auf allen Märkten gestartet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72.
28.07.2008 14:04 Uhr -
BigD
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
Also für mich ist SAW spätestens ab Teil 3 zur Massenware verkommen. Das ist ja noch schlimmer als bei CUBE. Wie kann man nur innovative Original-Horrorfilme immer so dermaßen kaputt machen, indem man 100 Teile hinterherschmeisst bis auch der letzte Depp auf diesem Planeten endlich kapiert hat, dass es bei der ganze Sache wieder mal nur um das Eine geht, nämlich GELD ?!
Und das auch noch im ganz großen Stil, wie jeder echte Kapitalist bemerken würde. Denn eines muss man den Filmemachern der gesamten SAW-Reihe lassen. Nicht nur, dass es dann insgesamt 6 SAW-Teile (und wahrscheinlich noch mehr) geben wird. Nein, zu jedem Teil gibt's dann auch noch zich verschiedene Fassungen auf DVD, die dann auch noch mal unterteilt werden in verschiedene Formate (Blu-Ray usw.)!
Wer da noch den Überblick behalten kann und auch noch alle SAW-Teile in allen DVD-Fassungen (!) und Formaten bei sich zu Hause im Regal stehen hat, der kann sich schon echt als Freak bezeichnen.
Die Filmemacher sind übrigens auch voll die Freaks, die echt nicht genug bekommen können. Alle vier SAW-Teile haben bis jetzt allein in den Kinos weltweit um die 500 Millionen Dollar (eine halbe MILLIARDE!!!!!) eingespielt. Von dem Vertrieb der einzelnen DVD-Fassungen dieser Teile will ich gar nicht wagen zu sprechen. Da sind bestimmt auch noch paar 100 Millionen Dollar als Bonus eingeflossen.
Ingesamt gesehen könnten sich die Filmemacher also entspannt zurücklehnen an einem sonnigen Pool irgendwo in Hollywood und Cocktails bis zur Rente schlürfen. Doch nein, jetzt geht's erst richtig los! Ein 5. Teil ist in Produktion, ein 6. Teil ist geplant und ein 7.Teil ist wahrscheinlich.....
Ich gebe allen SAW-Fans einen guten Rat: macht es wie ich, holt euch die jeweils beste Fassung der ersten 3 Teile, wenn ihr die nicht schon habt und steigt spätestens JETZT aus, solange ihr noch könnt! Sonst wird daraus noch eine Sucht, bei der ihr am Ende die Verlierer seid und Hollywood die Gewinner.
Das ist wie mit Drogenkonsum oder Rauchen. Die Dealer liefern die Ware und kassieren Kohle ohne Ende während die Junkies immer abhängiger werden und nicht mehr loskommen können von der Droge. Ihr merkt das ja schon an der Art der Kommentare hier:
"ich freue mich schon auf Teil 5 und 6"
"ich werde selbst den tausensten Teil sehen wollen"
usw.
Und wer es jetzt noch nicht bei sich selbst gemerkt hat, dem sei nochmal gesagt: eine Sucht kommt immer schleichend. Man selbst ist immer der Letzte, der es merkt. Doch dann ist es in der Regel schon zu spät und man kommt nicht mehr los!
SAW 4 und alle folgenden Teile inkl. Fassungen sollte man sich sowieso nicht mehr kaufen oder im Kino schauen, sondern den Mist einfach auf Platte herunterladen. Da ist es schon egal als Raubkopierer bezeichnet zu werden. Sei es drum. Lieber raubkopieren als sich noch länger von Hollywood verarschen zu lassen.
|
|
|
|
74.
28.07.2008 14:51 Uhr -
BigD
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
@Tafhir: Dein Vergleich mit Audi hinkt ein wenig. Ein bestimmtes Modell eines Auto wird nur ein Mal (!) entwickelt und geht dann millionenfach vom Stapel. Wenn das Auto qualitativ gut ist, dann sehe ich in der Geldmacherei kein Problem. Erst wenn Audi anfangen würde, Modelle zu entwickeln und vom Stapel zu lassen, die qualitativ schlechter sind als die Vorgängermodelle, dann sehe ich ein Problem.
Schau, es wurde doch schon von uns Fans tausendmal gesagt: SAW war qualitativ ein genialer Horrorfilm. Der Nachfolger SAW II war etwas schwächer, konnte aber noch überzeugen. Und den dritte Teil war nur interessant (den Gore mal aussen vor gelassen), weil er die Story rund um Jigsaw abschliesst.
Um es mal kurz und knapp zu sagen:
Mit dem Tod von Jigsaw im 3. Teil ist auch die Serie gestorben! Alles was dannach folgt, ist nur aufgewärmter Kaffee, eine billige Kopie.
Stell dir einfach nur vor, dass jemand ständig Wasser in deinen Kaffee nachkippt. Irgendwann schmeckt der Kaffee nur noch fad nach Leitungswasser.
Aber bitte, wer es braucht... ;)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um Kommentare oder Reviews auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.
Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
|

|
|