SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Böses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99€ bei gameware Dead Island Definitive Edition Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 29,99€ bei gameware

Naked Killer

zur OFDb   OT: Chiklo gouyeung

Herstellungsland:Hongkong (1992)
Genre:Action, Erotik/Sex, Thriller
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,00 (12 Stimmen) Details
30.09.2012
Eiskaltes Grab
Level 34
XP 28.819
Vergleichsfassungen
Alte HK Fassung
Label MIA, VHS
Land Großbritannien
Freigabe BBFC 18
Laufzeit 84:39 Min. PAL
HK Neuauflage
Land Großbritannien
Freigabe BBFC 18
Laufzeit 93:00 Min. PAL
Verglichen wurde die BBFC 18-VHS von MIA, welche die alte HK-Kinofassung enthält, die auch auf der HK DVD Erstauflage von Mei Ah enthalten ist, mit der BBFC 18-DVD von Hong Kong Legends, welche die ungekürzte und unzensierte HK-Neuauflage enthält.

Es fehlen 8 Minuten und 19,5 Sekunden bei 12 Szenen.


Vorwort:

Die Fassungs-Historie von Naked Killer, dem wohl bekanntesten Beitrag zur Gattung der Cat.III-Filme, ist in etwa vergleichbar kompliziert mit derjenigen von Jet Lis Black Mask, bei dem auch nur noch die wenigsten wirklich Durchblick haben. Tatsächlich gibt es erstaunlich viele Parallelen: Auch Naked Killer wurde in HK bereits vorzensiert, es gibt unterschiedliche Exportversionen, exklusive Handlungsszenen und keine Version, die wirklich alle bekannten Szenen enthält. Dieser und eine Reihe weiterer Schnittberichte soll Licht ins Dunkel bringen und das Kapitel Naked Killer möglichst abschließend aufarbeiten, auch wenn die gelieferten Informationen sicherlich vorwiegend für eingefleischte Hong Kong-Fans mit einem generellen Interesse an der Fassungsgeschichte des Films von Bedeutung sein dürften.


Die Fassungen im Einzelnen:


Original HK Kinofassung:

Veröffentlichungen: HK Kino / HK DVD Erstauflage, VHS, Video CD und LD (alle von Mei Ah) / UK VHS (kantonesisch mit englischen Untertiteln)

Bereits in Hong Kong kam es vor der Veröffentlichung zu ersten Problemen: Trotz Einstufung mit der höchstmöglichen Freigabe (besagte Cat.III) mussten mehrere Gewalt- und Erotikszenen und solche mit Bezug zu Geschlechtsorganen entfernt werden. Zudem wurden für die kantonesische Originaltonspur einige Wörter überpiept (in der Regel das Wort „Penis“). Die Fassung erschien in Hong Kong im Kino und war auch auf sämtlichen Erstveröffentlichungen dort enthalten, so auch auf der seinerzeit von HK Fans vielfach importierten DVD Erstauflage von Mei Ah, welche mittlerweile aber out of print und kaum noch zu bekommen ist.

Die HK Kinofassung wurde aber auch in England auf VHS veröffentlicht, wo es zu dieser Zeit noch üblich war, dass viele Filme aus dem lange Zeit zum British Empire gehörenden Hong Kong in Originalsprache mit englischen Untertiteln auf VHS erschienen. Daneben war in England allerdings auch eine zweite, englisch synchronisierte VHS im Handel, welche die westliche Export-Version enthielt (dazu sogleich).


Asiatische Exportversion / Deutsche VHS:

Veröffentlichungen: Malaysia und andere asiatische Länder, Deutsche VHS (SPIO/JK)

Nicht selten kommt es bei HK-Filmen vor, dass für andere asiatische Märkte (etwa Malaysia, China, Thailand, Taiwan) spezielle, an die jeweiligen Verhältnisse angepasste Filmversionen angefertigt und dorthin exportiert werden. Häufig sind die Regularien dort insbesondere hinsichtlich Nacktheit noch strenger als in Hong Kong. Auch die Darstellung von korrupten Polizisten und Beamten wird nicht immer gerne gesehen. Gelegentlich wird einem Film daher nicht nur durch Kürzungen, sondern auch durch einfügen neuer Szenen oder Abänderungen der Synchronisation ein positiverer und gesetzestreuerer Held oder Handlungsverlauf gegeben.

Auch bei Naked Killer wurde so verfahren und für den asiatischen Markt eine gesonderte Exportfassung angefertigt. Diese Fassung basiert auf der ohnehin bereits vorzensierten HK-Kinofassung. Zusätzlich wurden aber noch zahlreiche weitere anrüchige Szenen oder solche mit erotischem Inhalt entfernt. Im Gegenzug wurden in die asiatische Exportfassung mehrere exklusive Handlungsszenen eingefügt, die die Handlung abändern. So ist die Hauptdarstellerin (Kitty) hier in Wirklichkeit eine Polizistin, die in einem alternativen Ende für ihren vorbildlichen Dienst sogar noch befördert wird. Diese Fassung erschien in Malaysia, wahrscheinlich aber auch in weiteren asiatischen Ländern. Überraschenderweise wurde aber gerade diese asiatische Exportfassung auch nach Deutschland exportiert und findet sich auf der alten VHS-Kassette mit SPIO/JK-Kennzeichnung wieder. Ein Schnittbericht, der die deutsche VHS (=asiatische Exportfassung) mit der gänzlich unzensierten HK-Neuauflage vergleicht, ist bereits seit längerem auf unserer Seite verfügbar.

Neben der dt. SPIO/JK-VHS erschien auch eine zusätzlich zensierte FSK-16 VHS. Diese basiert (logischerweise) ebenso auf der asiatischen Exportfassung, wurde aber in Deutschland nochmals (also ein drittes Mal) stark zensiert. Auch die kürzlich erschienene FSK 16 DVD von Supreme Film entspricht diesem dringlich zu meidenden Filmtorso, der die für einen Spielfilm schon kurze Laufzeit von 70 Minuten noch knapp verfehlt (69:28 Min.).


Westliche Exportversion:

Veröffentlichungen: UK VHS (englisch synchronisierte Auflage)

Auch für den westlichen Markt sind speziell angefertigte Exportversionen von HK-Filmen Gang und Gäbe. Genau wie bei Exportversionen für den asiatischen Markt, werden diese häufig an die speziellen Gegebenheiten und Bedürfnisse des westlichen Marktes angepasst. Zu der wohl am häufigsten anzutreffenden Kategorie von Kürzungen zählt diejenige des Entfernens humoristischer Einlagen, da der asiatische Slapstick-Humor in westlichen Ländern nicht selten eher als alberner Klamauk empfunden wird. Aber auch generelle Kürzungen aus Straffungsgründen, Kürzungen von Cameos von vornehmlich in Asien bekannter Stars und das Entfernen von Szenen, die tiefgreifendere Bezüge zur asiatischen Kultur aufweisen und für den durchschnittlichen westlichen Betrachter daher als schwerlich nachvollziehbar angesehen werden, prägen zahlreiche westliche Exportfassungen. Im Gegenzug ist es auch in westlichen Exportfassungen durchaus üblich, dass den Kürzungen auf der einen Seite auch exklusiv für den westlichen Markt eingefügte Handlungsszenen gegenüberstehen.

Auch von Naked Killer wurde für den westlichen Markt eine spezielle Exportfassung angefertigt, die – soweit ersichtlich – jedoch keine besonders große Verbreitung erfahren hat. Das einzige uns bekannte Release ist die UK VHS mit englischer Synchronisation. Weitere Veröffentlichungen in anderen europäischen Ländern oder etwa in den USA sind aber gut möglich. Die westliche Exportfassung basiert zunächst eindeutig auf der alten, bereits vorzensierten HK-Kinofassung. D.h. sie weist alle Schnitte und Zensuren auf, die bereits in Hong Kong vor der Erstveröffentlichung vorgenommen wurden. Darüber hinaus enthält sie weitgehend auch dieselben Zensuren, die in der asiatischen Exportfassung zu finden sind. Dennoch entspricht sie letzterer nicht vollends. Zum einen sind die nur in der asiatischen Exportfassung (=dt. VHS) enthaltenen exklusiven Handlungsszenen in der westlichen Exportfassung NICHT zu finden. Dies liegt auch nahe, da – wie erläutert – diese Szenen vor allem für asiatische Länder im Zuge verbesserter political correctness eingefügt wurden und in westlichen Gefilden ihren Zweck verfehlen. Weiterhin wurden in der westlichen Exportfassung noch zusätzliche Kürzungen vorgenommen, wobei einige davon auch als Zensur durchgehen können. Im Gegenzug enthält die westliche Exportversion aber auch eine 44sekündige Handlungsszene, die NUR HIER zu finden ist. Für Hardcorefans und Komplettisten ist diese Version daher evtl. doch einen Blick wert. Für alle anderen reicht der separate Schnittbericht. Erwähnt sei noch, dass die Tatsache, dass die westliche Exportversion dieselben Zensurschnitte aufweist, wie die asiatische Exportversion, die Vermutung nahelegt, dass man in Hong Kong als Basis zunächst alle Kürzungen für den generellen Export vornahm und anschließend die exklusiven Handlungsszenen in die Basisversion einfügte. Wer das nun noch verstanden hat, kriegt ein Fleißkärtchen...


Ungekürzte HK Neuauflage:

Veröffentlichungen: HK DVD von Mega Star / UK und NL DVD von Hong Kong Legends / US DVD und VHS von Tai Seng (not rated)

Mit dem rasanten Aufstieg der DVD wurde in Hong Kong von Mega Star eine DVD-Neuauflage auf den Markt gebracht. Hierfür machte man sich die Mühe, erstmals die vollständig ungekürzte und unzensierte Fassung des Films zu veröffentlichen. Nicht nur sind hier alle Szenen enthalten, die für die asiatische Exportversion zensiert wurden, sondern darüber hinaus auch alle Szenen, die bereits für die HK-Kinofassung entfernt wurden. Die HK-Freigabe blieb hierbei unverändert (Cat.III). Diese Fassung dürfte mittlerweile unter Filmfans die verbreitetste sein, da sie insbesondere auch ihren Weg auf die UK und NL DVD des bei HK-Fans beliebten Labels Hong Kong Legends fand und dort in guter Qualität mit reichlich Bonus Material enthalten ist.

Aber auch diese Fassung enthält nicht alle bekannten Szenen. So sind hier weder die exklusiven Handlungsszenen der asiatischen Exportfassung (=dt. VHS) noch die exklusive Szene der westlichen Exportfassung enthalten. Als Kürzungen kann man dies freilich nicht sehen, wenn überhaupt, ist eher das Gegenteil der Fall, da besagte Handlungsszenen – zumindest diejenigen aus der asiatischen Exportfassung – größtenteils nur eingefügt wurden, um den Film in oben beschriebener Weise für entsprechende Länder politisch korrekter und vom Grundton her positiver zu machen. Nichts desto trotz fehlen auch im Vergleich zur dt. VHS einige Handlungsszenen, was gerade Kennern dieser Version auffallen könnte.


US R-Rated Fassung:

Veröffentlichungen: US DVD von 20th Century Fox

Zuletzt sei noch die R-Rated-Fassung erwähnt, welche in den USA von 20th Century Fox auf DVD veröffentlicht wurde. Die R-Rated-Fassung basiert zwar auf der unzensierten HK-Neuauflage, wurde jedoch eigens für das R-Rating in den Nacktszenen zensiert. Dabei wurden gleich ganze Blöcke gekürzt, statt lediglich kurze Einstellungen. Neben der R-Rated-Fassung erschien in den USA bereits vorher eine DVD von Tai Seng, welche die unzensierte HK-Fassung enthält (Not Rated).





Hinweise zum Schnittbericht:

  • Die vorzensierte HK Kinofassung (siehe Intro), wird in den Schnittberichte der besseren Verständlichkeit halber als „alte HK-Fassung“ bezeichnet.
  • Exklusive Szenen und alternative Szenen, die nur in der westlichen und der asiatischen Exportfassung zu finden sind, wurden farblich hervorgehoben.
  • Es sei abschließend noch einmal darauf hingewiesen, dass in den Schnittberichten nach Möglichkeit – und wie es seit Jahren auf dieser Seite üblich ist – immer die gekürzte Version mit derjenigen Version verglichen wurde, auf welcher sie basiert. Nur so können im jeweiligen Vergleich die Schnitte und Änderungen aufgezeigt werden, welche speziell in dieser Version vorgenommen wurden, ohne dass es zu unübersichtlichen Misch- und Doppelaufzählungen kommt. Das bedeutet aber auch, dass nicht jeder Schnittbericht alle gekürzten Szenen zeigt. Dies muss der Leser „im Kopf“ berücksichtigen. Beispiel: Die asiatische Exportversion wurde mit der alten, bereits vorzensierten HK Kinofassung verglichen. NICHT mit der gänzlich unzensierten HK-Neuauflage. Dies deshalb, da die asiatische Exportversion, wie beschrieben, auf der Basis der alten HK-Fassung angefertigt wurde. Es fehlen daher im entsprechenden Bericht sämtliche Szenen, die schon vorher für die HK-Fassung entfernt wurden. Diese können in dem passenden Schnittbericht, der die alte HK-Fassung mit der HK-Neuauflage vergleicht, nachvollzogen werden.
    Eine Gewisse Durchbrechung dieses Prinzips stellt der Vergleich Westliche Exportversion – Alte HK-Fassung dar: Da die westliche Exportversion sowohl die Zensuren der alten HK Fassung als auch die der asiatischen Exportversion hat, wäre eigentlich letztere das „passende“ Gegenstück. Aufgrund der exklusiven Szenen der asiatischen Exportfassung, käme es aber auch dann zu Doppelaufzählungen, weshalb insofern nur mit der alten HK-Fassung verglichen wurde.




(Intro by Glogcke)


Weitere Schnittberichte:
Asiatische Exportfassung / dt. VHS - HK Kinofassung
FSK 16 - SPIO/JK
JK Freigabe - HK Cat III Megastar
R-Rated - HK Neuauflage
Westliche Exportfassung - Alte HK Fassung

mehr Informationen zu diesem Titel

3 Min
Princess schlägt die beiden Hanteln gegen den Kopf des Typen. Blut spritzt hervor und landet auf der Kamera.
1 Sek


21 Min
Der Baddie tritt Kitty zweimal zwischen die Beine.
2 Sek


21 Min
Kitty rammt den Bleistift noch ein weiteres mal in den Genitalbereich des Baddies (Nahaufnahme).
1,5 Sek


23 Min
Kitty und Schwester Cindy flüchten in den Eingang der U-Bahn-Station.
6 Sek


28 Min
Kitty schlägt den Kopf des verrückten Vergewaltigers noch gegen die Treppenstufe. Blut spritzt dabei umher.
2 Sek


29 Min
Kitty: But how about having no weapons?
Schwester Cindy: Use your Brain! We're women, our body is a weapon too! Sie fasst sich dabei stolz an ihre Brüste.
Kitty: How about if we have no tits?
Schwester Cindy: Can you let me touch a bit longer?... Men, just to please them! No matter you have big tits or small tits, it doesn't matter! Just to make them happy!
Kitty: Can you explain it? I am a killer, but not a hooker!
Schwester Cindy: It's just the same!
Kitty: Big tits, small tits, even no tits... No big deal!
Die beiden laufen ins nächste Zimmer.
Schwester Cindy: Come on, beat me!
Kitty: I have a knive, I have advantage!
Kitty zieht ein Messer hervor und greift damit Schwester Cindy an. Diese kann jedoch Kittys Attacken immer wieder ausweichen und schleudert Kitty zu Boden, wo sie ihr Bein noch nimmt und etwas verdreht. Kitty schreit dabei vor Schmerzen.
Kitty: Help!
Schwester Cindy: You are useless, why do you still cry for help? Just think how to defeat me!
Kitty: You are twisting my leg! How can I rebel?
Schwester Cindy: OK, now twist my leg! Sie wechseln die Position
Kitty: You would be in deep shit!
Schwester Cindy wirft sich nun selbst zu Boden, um Kitty einen Angriffsversuch zu ermöglichen.Als Kitty versucht, Schwester Cindys Bein zu verdrehen, dreht diese sich um und verpasst Kitty einen Tritt in die Seite, weshalb sie zu Boden fällt.
Kitty: I am hurt! Stop...!
Im Schlafzimmer: Kitty sitzt vor dem Spiegel und wird von Schwester Cindy massiert. Während des Gesprächs, fährt Schwester Cindy immer wieder über Kittys Brüste drüber.
Schwester Cindy: The principle of killing, anything you get in your hand will become a killing weapon! Besides knife or sword, high heel shoes, socks and teeth brush...!
Kitty: Teeth brush?
Schwester Cindy: I used a teeth brush to stab into a man's nose! It reached the brain and he was killed. But the most powerful weapon is our bodies! No matter men or women! Just
to make them impulse, that is the weakest time! No one can resist from that! At that time, that's the most perfect moment to kill!

144 Sek


29 Min
Kitty und Schwester Cindy sitzen auf dem Sofa. Schwester Cindy streichelt dabei die ganze Zeit über Kittys Bein drüber.
Schwester Cindy: To kill with full confidence, you should study the target's information first! So
you can pose him to be your enemy! To make a file for him you should know his living habit, the place he goes often! His hobby, his merits and his shortcomings,
and his temper too! Even his sex habit! Sex is the wonder habbit of us! No matter men or women, they will be attracted by sex! One of our senior, she is a lesbian!

Kitty: Senior?
Schwester Cindy: Stop mentioning about her. Anyway, you should know pretty well about your enemy. Let me teach you how to make that file!
Kitty holt eine Akte unter ihrem Kissen hervor
Kitty: Isn't it so?
Schwester Cindy: How do you have my file?
Kitty: I searched your stuff when you went out!
Schwester Cindy: Don't you afraid I would discover that?
Kitty: You went to Mainland 4 years ago! I think you have forgotten that thing. You are named Shaw Bing! You are 35 years old, Scorpio! You wear 36D bra. You have the habit of drinking red wine! You don't have sex life for a long time!
Schwester Cindy: How do you know that?!
Kitty: You masturbated twice in these 5 nights!
Schwester Cindy: How dare you peep me!
Kitty: I peep you every night. Don't shout so loud next time! Or neighbors can hear it!
Schwester Cindy: You are bad enough!
Kitty: Remember? We are killers!
Schwester Cindy: But I tell you. Those I killed were all bad eggs who deserved being killed! Only our senior, she loves money only! She will kill her own dad too!
Kitty: You don't want to mention her!
Schwester Cindy: She is the most famous killer in our circle! You will meet her sooner or later! But be careful!
Kitty: I know she is powerful!
Schwester Cindy: How do you know that? Sie holt noch eine Akte hervor.
Kitty: If not so, you won't make her file!
Schwester Cindy: You are really smart. But we should be careful!
140 Sek


30 Min
Der abgetrennte und von der Polizei gesuchte Penis fliegt unbemerkt in die Essensbox neben Tinam rein.
2 Sek


56 Min
Tinam und Kitty sitzen länger im Auto. Es folgt eine Unterhaltung:
Tinam beugt sich zu Kitty vor und spricht ihren Namen aus. Kitty schminkt sich die Lippen fertig und meint darauf: I'm Hil-qun! Please don't come and see me again!
Tinam: What are you doing? You were so different a moment ago!
Kitty: You're right! I was forced to make love with you! I don't know you!
Kitty steigt aus dem Wagen heraus. Tinam hält sie jedoch am Arm fest und will die Unterhaltung fortsetzen. Als er dabei wieder ihren Spitznamen erwähnt, meint sie darauf: I'm Shang Hil-qun from Singapore! I've got the documents to prove it! Sie übergibt Tinam das Band und meint weiter: Take it back!
Tinam: You're lying! You're Kitty, don't deny it!
Kitty: I am not!
Kitty reißt sich von Tinam los und läuft aus dem Bild. Tinam schaut ihr mit dem Band in der Hand noch hinterher. Anschließend fährt er weiter. Man sieht nun Kitty einsam auf dem Sofa liegen sowie Tinam nachdenklich beim Auto fahren.
73 Sek


62 Min
Kitty stoppt den Wagen auf der Straße und dreht sich zu Tinam neben ihr um.
Kitty: I'll talk to Sister Cindy! If anything happens, get out fast!
Tinam: She's only a woman!
Kitty: How can you help me? Show me how you handle a gun!
Tinam zieht kurz darauf seine Waffe hervor, wird aufeinmal nervös und übergibt sich.
37 Sek


70 Min
Kitty sieht sich auf dem Bildschirm die Audio-Nachricht von Schwester Cindy an.
Schwester Cindy: Kitty, I'll be dead by the time you watch this video! But don't feel sad for me! Every killer ends up like this! I'm very happy that you've found your true love! Don't get revenge for me, you can't beat Princess! Because you've fallen in love and Princess loves no one! Here are some photos for you, leave here as quickly as you can!
22 Sek


71 Min
Tinams Kollege kommt die Tür rein und sieht Tinam nachdenklich auf der Couch liegen.
Kollege: You didn't look the door again!
Tinam: It doesn't matter whether I lock the door or not!
Kollege: Can't you get up? That girl's mysterious! She can appear and disappear at any time! She killed lots of people! If you carry on like this, you'll be next!
Tinam: Do you think I'm happy without her?
Kollege: I think you looke like shit!
Tinam: I'd rather be killed by her! At least, I'd be happier!
Kollege: Stop it! You're nuts! Let's eat first! I brought some chicken!
Tinam: Dickhead, are you my friend? You have to help me!
Kollege: They've taken your gun so you're on holyday! It'll be very dangerous!
Tinam: I don't care about the gun, I can't even holt it!
Tinam steht von der Couch auf.
Kollege: Where are you going?
Tinam: I want to get an informer! I want to know where Kitty is!
69 Sek
Ungekürzte BBFC 18-DVD von Hong Kong Legends.



Ungekürzte US-DVD von Tai Seng (Not Rated).

Kommentare

30.09.2012 00:05 Uhr - Oberstarzt
Die Szenen mit der Hantel und dem Penis sind schon gut derb. Da kann ich die SPIO-Freigabe, die im vorherigen Schnittbericht moniert wurde, nachvollziehen.

30.09.2012 02:30 Uhr - evolinag
Okay das ändert die Sache. Beim vorherigen Schnittbericht habe ich mir gedacht, dass der uncut ab 16 durchgehen würde (und wäre die Szene mit dem Einstechen auf den Kopf nicht wäre nicht mal das nötig) - aber OK abgetrennte Penisse und zermatschte Köpfe braucht man wirklich nicht (Ausnahmen: Appleseed ist ab 12 ok, Alien 4 ist ab 16 ok)

30.09.2012 13:47 Uhr - spannick
1x
die Szenen sind in der SPIO-Version aber auch nicht enthalten ^^

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Kauf der ungekürzten BBFC 18-DVD von Hong Kong Legends.

Amazon.de


American Gods - Staffel 1
Blu-ray LE Steelbook 36,99
Blu-ray 26,99
DVD 22,99



Asphaltrennen - Two-Lane Blacktop



Tag - A High School Splatter Film

SB.com