Man kennt das ja alles schon von den vielen vorigen Folgen: Pro7 beharrt seit jeher auf die frühe Sendezeit, sodass hier und da mal die Schere bei der beliebten Animationsserie angesetzt werden muss. Die wie so oft mit reichlich Verspätung aktuell als Free-TV-Premiere laufende 8. Staffel kam da bisher noch recht glimpflich davon. In der 6. Folge ("Quagmire's Baby") waren dann eine ausführlich zelebrierte sexuelle Andeutung zwischen Brian und Stewie sowie die explizit beschriebenen Auswirkungen auf Lois' Vagina durch die Geburt von Chris etwas zu viel des Guten.
Auf DVD sind die Folgen in Deutschland noch nicht erschienen, denn "Season 8" enthält wie von der VÖ-Politik gewohnt noch ältere Folgen. Die Dialoge sind nur von der US-DVD im O-Ton festgehalten.
Nachdem Stewie zugestimmt hat, dass er einen Klon für Brian machen wird, geht die Szene eigentlich noch eine Weile weiter: Stewie fordert eine Gegenleistung mit sexuellem Beigeschmack. Nachdem er diese dem perplexen Brian mehrfach erklärt hat, tut der es wie gewünscht.
Stewie: "What would you be willing to do for me?"
Brian: "What do you want?"
Stewie: "Take your index finger and your thumb and lightly grip the base of your tail."
Brian: "What?"
Stewie: "Lightly grip the base of your tail with your index finger and your thumb and then slide your fingers up the length of your tail to the tip."
Brian: "Why?"
Stewie: "Because that's what I asked you to do."
Brian: "That's kind of weird. Is this some kind of sexual thing?"
Stewie: "Nobody said anything about 'sexual'. There's nothing sexual about it. I'm just asking you to perform a simple task. Take your index finger and your thumb and lightly grip the base of your tail and run your fingers along the length of your tail."
Brian: "You mean, stroke it?"
Stewie: "Nobody used that word. This is not a stroking motion. This is a completely nonsexual thing I am asking you to do. In a completely nonsexual way. Squeeze the base of the tail lightly with your thumb and index finger and then, while continuing to squeeze, run them up the length of your tail to the tip. And I'll make you a clone."
Brian: "I only have to do it once?"
Stewie: "I'll tell you when to stop."
Brian fängt an und stoppt kurz darauf wieder.
Stewie: "I don't know why you're stopping. Nobody told you to stop. Give me a little smile. Your lips look a little dry. Why don't you wet 'em a little bit?"
Brian folgt der Anweisung und Stewie lacht; "Oh, my god, you're so weird! All right, I'll make you a clone, buddy."
83,5 sec
10:42
Es wird noch weiter ausgeführt, warum die Geburt vom großen Chris erwähnenswert ist.
Peter: "Almost split lois in half, coming out of her."
Lois: "It's true. I never mentioned this because I don't want him to feel bad, But after he was born, they had to rearrange most of my organs."
Peter: "Oh, yeah. He dragged half of lois right out with him."
Lois: "Yeah, the doctors said I'll be lucky if I live past 50. But chris is healthy, and I thank god for that."
16,3 sec
Cover der US-Box (OVP mit Stickern auf Plastikfolie):
Amazon.de
Die Maske des roten Todes Special Edition Erstmals als Ungekürzte Version
3 kaufen, 2 bezahlen: DVDs, Blu-rays, CDs und Games - solange der Vorrat reicht
Amazon reagiert damit auf eine Aktion der Konkurrenz. Insgesamt über 320 Blu-rays, etliche Games und CDs, die allesamt auch untereinander komibiniert werden können. Darunter auch zahlreiche Neuheiten und Titel, die noch nicht in Aktionen angeboten wurden.