SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Bses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99 bei gameware Dead Island Definitive Edition Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 29,99 bei gameware
zur OGDb
OT: Uncharted: Drake's Fortune

Bewertung unserer Besucher:
Note: 8,94 (17 Stimmen) Details
10.08.2008
Thor
Level 3
XP 182
Vergleichsfassungen
Zensierte Version ogdb
LandDeutschland
FreigabeUSK 16
zensiert bei deutscher Spracheinstellung
Unzensierte Version ogdb
LandDeutschland
FreigabeUSK 16
unzensiert bei englischer Spracheinstellung
Im Dezember 2007 erschien das lange erwartete Action-Adventure Uncharted: Drakes Schicksal exklusiv fr die Playstation 3.

Das Spiel wurde weltweit (mit einer indirekten Ausnahme, siehe unten) unzensiert verffentlicht, was Gewalt und Spielinhalt angeht. Doch sind wenige, kleine Unterschiede in den verschiedenen Sprachen zu erkennen.

Erwhnenswert ist zudem, dass das Spiel laut Meldungen, unabhngig vom Erscheinungsland auf einer japanischen Playstation 3 zensiert abgespielt wird. Hier werden smtliche Bluteffekte und rote Kugelschlieren quasi unterdrckt. Leider ist es uns wegen mangelnder Hardware nich mglich, diese Meldung zu berprfen.


Fr diesen Schnittbericht wurde die deutsche Sprachausgabe (samt deutschen Untertiteln) der USK 16 Fassung mit der englischen Sprachausgabe (samt passenden Untertiteln) der gleichen USK 16 Fassung verglichen.
Weitere Schnittberichte
Uncharted: Drake's SchicksalUSK 16 (Deutsch) - USK 16 (Englisch)
Uncharted 2: Among ThievesUSK 16 (Deutsch) - USK 16 (Englisch)

Auf Grund der kleinen Bilder ist es sehr schwer, die Untertitel zu erkennen. Daher werden sie zustzlich separat aufgefhrt. Anzumerken ist, dass die Untertitel bei den entsprechenden Szenen dem gesprochenen Wort 1:1 gleichen


Unterschiede in den verschiedenen Sprachen:

Allgemeines

Da das Spiel multilingual ausgestattet ist, konnten in den Zwischensequenzen einige kleine Unterschiede in den gesprochenen Texten gefunden werden. Wie so oft bezieht sich die nderung auf das Wort Nazi.


Zwischensequenz 6: "Ein berraschender Fund":

Nathan Drake und sein Partner Victor Sullivan finden im tiefsten Dschungel, inmitten eines groen Wasserfalls, ein gestrandetes U-Boot der deutschen Kriegsmarine. Als Drake vorschlgt das U-Boot zu untersuchen, weigert sich Sullivan ihm zu folgen.

Deutsche Sprachausgabe:
Drake: "Du bleibst hier, ich schau mich mal um und geb dir Bescheid, wenn ich auf die Crew treffe."

Englische Sprachausgabe:
Drake: "I'll call you, if I run into any Nazis."


DeutschEnglisch



Zwischensequenz 31: "Wo sind wir?":

Drake und seine "neue" Partnerin Elena Fisher flchten vor einigen Feinden blindlings mitten in einen alten U-Boot Bunker des Dritten Reiches. Als sie versuchen einen Aufzug in Gang zu setzen, stellen sie fest, dass der Stromfluss unterbrochen ist.

Deutsche Sprachausgabe:
Drake: "Die haben wohl die Stromrechnung nicht bezahlt."

Englische Sprachausgabe:
Drake: "Guess the Nazis didn't pay their electric bill."


DeutschEnglisch


Kommentare

10.08.2008 00:02 Uhr - Slipknot666
schner SB aber ich glaube das ist kein grund die englische fassung zu kaufen bzw das game auf englisch zu spielen ^^

10.08.2008 00:07 Uhr - theNEWguy
User-Level von theNEWguy 11
Erfahrungspunkte von theNEWguy 1.850
juhu, thors erster sb. :)
und der erste sb fr ein ps 3 titel. *freu*

ich habs sowohl auf deutsch, als auch auf englisch durchgespielt. beide sprachfassungen sind sehr gut, selbst die deutsche. alles in allem gebe ich der englischen aber doch den vorzug, da es schon "natrlicher" klingt.

und berhaupt hat man nur so berhaupt die chance, diese unterschiede zu ersphen. ;)

10.08.2008 00:18 Uhr - DieHard77
Guter SB zu nem` guten Spiel:)
Wenn`s nur die nderungen sind, kann man ruhig mal bei der deutschen Version bleiben!

10.08.2008 00:29 Uhr -
Wieso wird bei Spielen eigentlich alles, was irgendwie mit Nazis zu tun hat zensiert. Find es ja schon albern, wenn diverse Kreuze zensiert werden.... ist ja nicht so, dass man auf deren Seite kmpft... aber diese 2 Dialoge finde ich nun schon echt bertrieben...

10.08.2008 00:37 Uhr - freshdumbledore
Naja ist anscheinend halt so. War doch bei Commandos Strike Forces das gleiche. Da wurde auch das Wort Nazis, durch die Deutschen oder so was hnliches ersetzt.

10.08.2008 01:21 Uhr -
Nichts desto trotz handelt es sich doch wohl um Zensur oder?

10.08.2008 01:45 Uhr - SAL
@ Thor:
Ich kann es besttigen, wenn man egal welche Fassung des Spiels auf einer japanischen PS3 spielt ist es in der Gewalt zensiert.

10.08.2008 02:32 Uhr - SoundOfDarkness
@theNEWguy
Stimmt nich ganz. Gab ja auch schon 'nen SB zum Conan Spiel, das auf PS3 & XBOX360 erschienen is. Wenn du aber 1. SB fr 'n PS3 exklusives Spiel meinst, dann haste recht.^^ <--- klugschei

10.08.2008 03:18 Uhr - Gladion
DB-Helfer
User-Level von Gladion 13
Erfahrungspunkte von Gladion 2.546
Warum was es in MGS3 kein Problem, dass die Charaktere "Nazi" gesagt haben? :/

10.08.2008 04:34 Uhr - tacc
"Warum was es in MGS3 kein Problem, dass die Charaktere "Nazi" gesagt haben? :/"
Weil die MGS3 Leute kein Problem damit haben, die Drake Leute aber schon. Ich gehe zumindest stark davon aus das diese Wortzensur von den Entwicklern/Publishern ausgeht obwohl sie es eigentlich nicht machen mssten.

10.08.2008 09:41 Uhr - Thor
Im STrategiespiel Warfront:Turning Point wird stndig in der deutschen USK 16 Version Nazi(s) gesagt.. quasi alle zwei Minuten.. da hats auch keinen gestrt.. keine Ahnung wieso..

Naja.. aber immerhin ist die deutsche Version ja quasi uncut, wenn man die Sprachausgabe auf Englisch stellt.
Ein Importspiel weniger *gg*

10.08.2008 12:39 Uhr -
seit dem trophy-update hat das spiel nun auch blut auf der jap. konsole (aber wahrscheinlich nur wenn man us/eu version hat).

10.08.2008 13:03 Uhr - theNEWguy
User-Level von theNEWguy 11
Erfahrungspunkte von theNEWguy 1.850
bin ich der einzige, der elena irgendwie ein bissel sexy findet? *g*

10.08.2008 13:22 Uhr - Thor
Sieht die denn aus wie Keira? ^^

10.08.2008 13:24 Uhr - theNEWguy
User-Level von theNEWguy 11
Erfahrungspunkte von theNEWguy 1.850
;)

10.08.2008 13:44 Uhr - Xaitax
Mssen wir wohl wieder zu Import greifen.

10.08.2008 13:57 Uhr - theNEWguy
User-Level von theNEWguy 11
Erfahrungspunkte von theNEWguy 1.850
@ xaitax:


lie doch bitte nur ein einziges mal was im sb steht, und guck nicht nur die bilder an!

keiner muss zum import greifen. die dt. fassung ist uncut. du kannst dort auf englische spracheinstellung umstellen und hast dann die unzensierte sprachfassung.

*rolleyes*

10.08.2008 14:17 Uhr - Gladion
DB-Helfer
User-Level von Gladion 13
Erfahrungspunkte von Gladion 2.546
Lesen ist aber so schwer ;D Schreiben ist einfacher.

10.08.2008 15:50 Uhr - Schaffi
SB.com-Autor
User-Level von Schaffi 9
Erfahrungspunkte von Schaffi 1.029
@ SoundOfDarkness

Dies ist aber der erste SB der mit einer PS3 erstellt wurde. Von daher hat theNEWguy schon recht.

10.08.2008 17:29 Uhr -
mal anders gefragt: Muss es denn sein, dass wir uns von den Amis stndig das Wort "Nazi" an den Kopf werfen lassen? Ich finde es gut, dass auf diese Art bersetzt wurde.

10.08.2008 17:48 Uhr - Schaffi
SB.com-Autor
User-Level von Schaffi 9
Erfahrungspunkte von Schaffi 1.029
Man sollte den Zusammenhang kennen:

In diesem Fall geht es tatschlich um Nazis... Du weit schon, die komischen verwirrten Leute von dor 70 Jahren.

Daher ist es eigentlich nicht in Ordnung, dass es so bersetzt wird. Wenn gleich das auch niemandem weh tut.

10.08.2008 21:17 Uhr - Thor
Jop, wesentlich schlimmer ist es (wie ich finde), wenn das Wort Nazi(s) ganz pauschal mit Deutsche bersetzt wird.

Alle Araber sind ja auch gleichzeitig Taliban, ne? o.O

11.08.2008 23:24 Uhr - peacekeepa
Wenn ich meine japanische PS3 wieder in Deutschland habe, werde ich mal prfen, ob`s Blut gibt oder nicht.

12.08.2008 10:17 Uhr -

22. 10.08.2008 - 21:17 Uhr schrieb Thor
Jop, wesentlich schlimmer ist es (wie ich finde), wenn das Wort Nazi(s) ganz pauschal mit Deutsche bersetzt wird.


Naja, aber andersrum werden oft smtliche Wehrmachtssoldaten flschlicherweise als Nazis bezeichnet, was ebenso Bldsinn ist.

Wenn von "the germans" oder auch "die Deutschen" gesprochen wird, finde ich das schon ok, weil man ja meistens genau das meint.

Man sagt ja auch "die Russen sind in Berlin einmarschiert".

Es ist doch eh klar um welche Zeit es geht, und ich sehe da keine Pauschalisierung der jetzigen Deutschen als Nazis...

09.09.2008 21:50 Uhr - the game
Absolut geiles Spiel, macht wirklich Bock zu zocken und verkrzt mir sehr die Wartezeit auf RE5!

08.10.2008 22:43 Uhr - dennis82
kann man eigendlich recht gut verkraften aber trotzdem lustig im bunker gelandet und man findet mp40 und dann heist es die deutschen da konnte man schon ahnen das der name (N)vom damals im spiel nicht erwhnt wurde.

dafr ist die deutsche syncro viel besser als die englische. von daher isses zu verschmerzen mit dem wort das umgendert wurde

eine stelle die ich recht super fand:nach dem ihr die beiden glocken zum klingen bringen mustet ffnet sich ein geheimer gang.

beim hinunter klettern machte drake - sullys stimme nach mit den worten :den schatz bergen kein problem isn kinderspiel.

da muste ich geiern im englischen klang das nicht so toll.

im allgemeinen muss man sagen das die deutsche syncro mit recht super geworden ist was man eigendlich bei games nicht so gewhnt ist,da es meist dort in deutscher synro bzw vertonung vermasselt wird.

ein recht gutes spiel das richtig bock macht veraldingen wenn man 100% trophys haben will, nchstes jahr sich auf teil 2 freuen darf.

23.10.2008 16:39 Uhr - d-fens13
NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI, NAZI,

ZENSIERT DAS!!! :-)

30.10.2008 12:47 Uhr - Thor
.... Depp.

07.11.2008 22:20 Uhr -

Schnittbericht:

Drake und seine "neue" Partnerin Elena Fischer flchten vor einigen Feinden blindlings mitten in einen alten U-Boot Bunker des Dritten Reiches.


Du hast Elena FiSHer falschgeschrieben^^

Hab zuflligerweise die UK Fassung, das Spiel ist genial, hab es noch garnicht auf Deutsch ausprobiert wrde zwar gehen aber ich hab keinen Bock drauf, ist so sowieso atmosphrischer :D

21.11.2008 14:20 Uhr - Thor
Oh, Danke. Das ist mir gar net aufgefallen. Wird sofort korrigiert.

04.04.2010 22:27 Uhr - Heathen
Also in Uncharted 2 wird das Wort Nazi benutzt, und zwar in der Eishhle am schlu.

13.04.2010 15:57 Uhr - Hakanator
Das ist doch nicht am Schluss sondern in der Mitte. :D

Aber da sagt Drake auch sehr deutlich "NAZIS", damit Tenzin es versteht. Es wre einfach lcherlich gewesen, es zu zensieren, auch weil die Mundbewegung dazu passt. Auerdem htte auch gar nichts anderes gepasst. Htte er "DEUTSCHE" gesagt, wre es ja noch viel schlimmer gewesen (1. nicht gerade nett gegenber Deutschen; 2. nicht alle Deutschen sind Nazis). Und "bse Menschen" oder so... Nee, Nazis passt schon. ^^

15.09.2010 13:04 Uhr - JazzRogers
Am Ende des zweiten Teil erwhnt Lazarovic auf Englisch Hitler, im Deutschen Untertitel steht stattdessen Saddam ^^ Dmlich...

22.10.2010 01:46 Uhr - Knut Kniffte
1x
immer die bsen nazis...lol
klar waren die krass, aber wusstet ihr das die deutschen bomberflugzeuge gar nicht ohne das l, was nmlich aus den USA kam, fliegen konnten?
amerika die weltpolizei... hauptsache jedem seinen glauben aufzwingen...scheiss amis

10.09.2011 22:36 Uhr - SmokinGun95
Am Ende des zweiten Teil erwhnt Lazarovic auf Englisch Hitler, im Deutschen Untertitel steht stattdessen Saddam ^^ Dmlich...

oh mann... -___- XD aber vorher werden ''SS'' und ''Nazis'' benutzt weils nich anders ging. :P aber Uncharted 2 is trotzdem echt geil.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com verffentlichen zu knnen, mssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)




Amazon.de


Death Squad
X-Cellent Collection Nr. 16



House - Willkommen in der Hlle
Blu-ray 15,99
DVD 13,99



Alien

SB.com