SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Bses Spiel mit Zombies Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 39,99 bei gameware Dead Island Definitive Edition Uncut AT-PEGI mit superschnellem Gratisversand ab 29,99 bei gameware

Gainsbourg - Der Mann, der die Frauen liebte

zur OFDb   OT: Gainsbourg (Vie hroque)

Herstellungsland:USA, Frankreich (2010)
Genre:Biographie, Drama,
Bewertung unserer Besucher:
Note: 9,00 (2 Stimmen) Details
11.09.2012
Laughing Vampire
Level 5
XP 339
Vergleichsfassungen
Internationale Kinofassung ofdb
LabelEuro-Video, DVD
LandDeutschland
FreigabeFSK 12
Laufzeit115:58 Min. (111:00 Min.) PAL
Franzsische Fassung
Laufzeit129:38 Min. PAL


Einleitung


Viele Zigaretten hat es gedauert; nun ist es endlich so weit und ich kann euch herzlich zu meinem ersten Schnittbericht auf dieser Seite willkommen heien!

Serge Gainsbourg war ein franzsischer Snger, Schauspieler, Regisseur, und, was er immer am meisten betonte und seine ganze Karriere hindurch unbedingt wieder werden wollte, Maler. Er wurde 1928 in Paris als Lucien Ginsburg geboren und starb 1991, einen Monat vor seinem 63. Geburtstag, als Gainsbarre. Zwischendurch war er brigens mal kurz Julien Grix.

Man kann ohne Zweifel behaupten, dass dieser kettenrauchende Gainsbourg, dessen Name auerhalb Frankreichs wohl etwas weniger bekannt ist, dessen markante Chansons aber gleichwohl bestimmt schon fter gehrt wurden, als man annehmen mag, zu den wichtigsten franzsischen, wenn nicht gar europischen Knstlern und Musikern des vergangenen Jahrhunderts zhlt. In seiner gut 30-jhrigen Karriere schuf er ab 1958 eine ganz eigene musikalische Welt, verffentlichte viele Studienalben, kooperierte mit unzhligen anderen Musikern (hauptschlich Sngerinnen), revolutionierte nebenbei mal eben die Popmusik, war stets unzufrieden mit sich, drehte auch Filme, provozierte die Masse mit Fernsehauftritten und war die Verkrperung des Wortes kontrovers. Jeder kennt Je TAime... Moi Non Plus, jeder kennt Lemon Incest aber ihn darauf zu reduzieren wre ein riesiger Fehler. Unter den weit mehr als 200 Liedern, fr die der Mann verantwortlich war, findet sich fr jeden etwas, vorausgesetzt, man kommt mit der franzsischen Sprache zurecht, die man idealerweise auch etwas beherrschen sollte. Klassische Chansons, 60s-Kitsch, anspruchsvolle Konzeptalben, Reggae, Soundtracks, 80s-Trash, er machte alles. Ich selber bin ein sehr groer Fan, und der verrauchte Serge lsst einen nicht wieder los.

Der Film


Der vorliegende Film des Comiczeichners Joann Sfar ist eine liebevolle Hommage an sein Leben, die sich nicht als Biographie, sondern als Mrchen versteht und dabei oft auf symbolische bis leicht surrealistische Szenen zurckgreift, um die wichtigsten Stationen von Serge Gainsbourgs Werdegang episodenhaft darzustellen. So gibt es ein verkrpertes Alter Ego, so spielen sich gewisse in der Realitt wohl weitaus lnger andauernde Prozesse im Zeitraffer ab, so verschmelzen mal pltzlich Vergangenheit und Gegenwart ...
Wobei man jedoch dennoch unbedingt beachten muss, dass das Dargestellte zum Groteil nicht einfach frei erfunden ist, sondern in der Tat auf Anekdoten des echten Gainsbourg basiert, der es liebte, sein Leben zu stilisieren. Was vielleicht auch ntig war, hatte er es doch gewiss nicht immer leicht: Dank jdischer Vorfahren wurde er von den Nazis verfolgt (er und seine Familie kamen zum Glck heil davon), spter hatte er immer sehr unter seinem Aussehen zu leiden er war eben kein klassischer Beau , durchlebte starke Depressionen und verfiel in seinen letzten 20 Jahren mehr und mehr seiner Alkoholsucht, die ihn kaputt machte. Im Film wird diese Verwandlung sehr schn durch sein dekadentes und zynisches Alter Ego symbolisiert, von dem er sich an einer Stelle des Films selbstsicher trennt, mit dem er sich dann aber nach einigen schweren Schicksalsschlgen wieder vershnt und schlielich im Friseursalon, jeder Fan wei, warum mit ihm verschmilzt.


Illustration von Johann Sfar an der Mauer von Serge Gainsbourgs Wohnhaus an der Rue Verneuil in Paris (Fotografie von mir)


ric Elmosnino verkrpert die Skandalnudel im Film ber einen Zeitraum von ber 20 Jahren und macht es groartig. Nebenbei spielen Lucy Gordon (Spiderman 3; hat sich kurz nach Dreh des Films umgebracht) als Jane Birkin, Ltitia Casta (Visage) als Brigitte Bardot, Doug Jones (Pans Labyrinth) als La Gueule, Mylne Jampano (Martyrs) als Bambou und nicht zuletzt auch Kacey Mottet Klein als junger Lucien mit. Am Cast gibt es nichts auszusetzen. Auch die Kulissen/Drehorte sind ohne Zweifel groartig, und die musikalische Untermalung, oft von den Schauspielern selbst erstaunlich gut gesungen, lsst jedes frankophile Herz hher schlagen.

Dennoch ist Gainsbourg, vie hroque kein einfacher Film und fr viele gewiss nicht leicht zu mgen. Der Film ist, egal in welcher Fassung, relativ lang, erzhlt keine durchgehende Story, schneidet gewisse Episoden lediglich an, ohne sie komplett zu Ende zu erzhlen, lsst auch vieles aus Gainsbourgs Leben aus (was natrlich klar ist, aber von vielen Fans dennoch kritisiert wird), und auch die Machart ist gewiss nicht jedermanns Sache. Kurz, es handelt sich um einen Film mit vielen Ecken und Kanten, den man, wie so oft, liebt oder hasst. Ich fr meinen Teil liebe ihn aber, weil man wirklich berdeutlich merkt, dass der Regisseur ebenfalls ein groer Fan ist, weil ich die sthetik und die Atmosphre groartig finde und weil es eben ein hundertprozentig europischer Film ist, der in seinem Wesen der echten Vorlage auch nicht ganz unhnlich ist. Oder will jemand ernsthaft behaupten, Serge Gainsbourg sei ein leicht zugnglicher Knstler?

Die Fassungen


Der vorliegende Schnittbericht vergleicht die deutsche Kinofassung (ca. 116 Minuten), zu finden auf der deutschen DVD, mit der franzsischen Originalfassung (ca. 130 Minuten), zu finden auf der franzsischen DVD (und auch einer DVD aus der franzsischsprachigen Schweiz, die mir vorliegt).

Es scheint sich bei der deutschen Fassung nicht um eine ausschlielich fr Deutschland geschnittene Fassung zu handeln, denn auch die britische DVD hat laut diverser Hndler dieselbe Laufzeit; die US-DVD listet auch eine krzere Laufzeit, ebenso werden auch auf vielen Homepages Laufzeiten zwischen 116 und 122 Minuten angegeben. Die deutsche BluRay luft brigens auch lnger als die DVD, also kann ich zwar nicht mit Gewissheit sagen, ob es sich um identische Fassungen handelt, aber es ist von einer Art International Cut auszugehen.

Von Zensur kann man nicht sprechen, der Film wurde einfach enorm gestrafft: Hier und da fehlen zwei Sekunden, mal fehlen nur ein paar Frames, dann wieder ein kurzer Dialog, und nur in seltenen Fllen wurden ganze Sequenzen entfernt. Noch seltener gibt es allerdings auch minimale, kaum bemerkbare alternative Einstellungen es schien also offenbar auch ein anderes Master vorzuliegen. Schnitte ber einer Minute gibt es nur an einer Stelle; die Schnitte insgesamt summieren sich aber auf ber 100 an der Zahl. Auch wenn es einige wirklich bedauernswerte Eingriffe wie z.B. die deutlich lngere Sequenz mit Boris Vian oder das Analysieren der Groupies gibt, sowie einige gekrzte musikalische Sequenzen, so ist der Film auch in der krzeren deutschen Fassung geniebar. Wer aber die Mglichkeit hat und einigermaen gut Franzsisch kann, sollte dennoch zu jener Fassung greifen.

Die fehlenden Dialogstellen habe ich im Schnittbericht selber (ins Passiv) bersetzt, daher gibt es keine Garantie auf Genauigkeit, da ich zwar einigermaen gut Franzsisch kann, aber bei dem vielen Gemurmel und vielen Redewendungen nicht immer mithalten konnte. Die lediglich franzsischen Untertitel fr Hrbehinderte sind nicht ganz akkurat, haben mir aber dennoch als Sttze geholfen.

Dt. DVD: 1:55:57 Std.
Fr. DVD: 2:09:38 Std.

Differenz: 13 Min 41 Sek

mehr Informationen zu diesem Titel

Schema: Fr. Fassung (FF) / Dt. Fassung (DF)

0:00:00 - 0:01:01 / 0:00:00 - 0:00:06
Die Logoeinblendungen/-animationen zu Beginn dauern in der FF wesentlich lnger.



Das deutsche Logo des Verleihs:



0:01:29 - 0:01:39 / 0:00:34
Der junge Lucien (Serges echter Name; Kacey Mottet Klein) steht lnger alleine am Strand. Ein Prchen schlendert vorbei.
(10 Sek.)



0:03:07 - 0:03:10 / 0:02:02 - 0:02:05
Die FF zeigt den Originaltitel Vie Hroque; die DF interessanterweise den deutschen Kinotitel und nicht den DVD-Titel. (Links FF, rechts DF.)
(keine Differenz)



0:04:36 - 0:05:31 / 0:03:31
Lucien verlsst, nachdem der Vater zur Tr hinaus ist, das Klavier und liest einen Comic. Seine Mutter kommt hinzu.

Die Mutter fragt, ob es spannend sei, was er da liest. Lucien entgegnet, dass es von Cowboys handelt, und fragt, ob er sich nicht einen Spielzeugrevolver kaufen knne. Seine Mutter ist nicht begeistert und meint, der Krieg sei kein Spiel und die Soldaten seien bereits berall auf der Strae. Lucien meint, das sei nicht gerecht, und es sei nicht sein Problem, dass sein Land ein Problem mit Hitler habe sie solle ihm doch einen Revolver kaufen, danach wrde er auch wieder Klavier spielen. Doch seine Mutter gibt nicht nach.
(55 Sek.)



0:05:54 - 0:05:57 / 0:03:53
Die Verkuferin fragt in der FF vor dem Rausschmiss noch weiter, was er denn machen wolle, und Lucien antwortet Nichts, Madame!.
(3 Sek.)



0:07:33 - 0:07:34 / 0:05:30
Ein Mann geht minimal lnger den Flur entlang.
(1 Sek.)



0:09:42 - 0:09:44 / 0:07:37
Im Schlafzimmer: Lucien malt minimal lnger an seinem Bild.
(2 Sek.)



0:11:51 - 0:11:54 / 0:09:45
0:11:56 / 0:09:47 - 0:09:48

Luciens nchtliches Klavierspiel wurde umgeschnitten. In der FF spielt Lucien alles an einem Stck, dann Gegenschnitt auf das Gesicht seines Vaters. In der DF findet der Gegenschnitt bereits whrend des Spiels statt. Insgesamt luft hier die FF jedoch wieder minimal lnger.
(1 Sek.)



0:12:32 - 0:12:35 / 0:10:22
Bei der Szene mit dem Aktmodell in der Kunstakademie schwenkt die Kamera in einer Einstellung noch kurz hoch zum zeichnenden SS-Mann.
(3 Sek.)



0:13:56 - 0:14:07 / 0:11:42
Lucien in der Garderobe des Aktmodells: Nachdem er sie gefragt hat, ob sie den BH nicht ausziehen knne, stellt sie in der FF noch die Gegenfrage, warum sie ihm gehorchen sollte. Lucien meint, es habe ihn viel Mut gekostet und niemand sei so schchtern wie er. Das Modell seufzt: Wenn mal jemand wisse, wie man redet, sei er viel zu jung.
(11 Sek.)



0:14:12 - 0:14:22 / 0:11:47
Im Caf ist der Ton in der DF zuerst etwas verschoben so fehlt anschlieend der komplette Teil, wo Lucien dem Modell sagt, dass er ihr stets schreiben werde: Manchmal Baudelaire, manchmal selbstgeschriebene Gedichte, sie wrde den Unterschied nicht erkennen. Sie fordert ihn auf, jetzt etwas zu schreiben, er meint nein. Danach geht der Dialog auch in der DF weiter (Wenn der Krieg zuende ist, ...).
(10 Sek.)



0:15:38 - 0:15:43 / 0:13:03
Madame Frhel meint noch scherzhaft, er solle ihren Hund nicht anfassen; er sei gefhrlich.
(5 Sek.)



0:17:29 - 0:17:35 / 0:14:49
Die Szene im Schlafsaal setzt ein paar Sekunden frher ein.
(6 Sek.)



0:18:59 - 0:19:01 / 0:16:13
Die Kinder im Wald rufen einmal mehr Lucien!.
(2 Sek.)



0:19:29 - 0:19:32 / 0:16:41
Lucien beginnt die Antwort auf die Frage, warum er sich denn im Wald verstecke, wenn es nicht die Nazis seien, mit Wegen geheimer Sachen.
(3 Sek.)



0:23:49 - 0:23:50/ 0:20:56
Lucien (Eric Elmosnino) ist nun erwachsen. In einem Atelier trifft er auf lisa (Deborah Grall). Am Ende dieser Szene wurden in der DF einige Frames herausgeschnitten. Vor allem in der letzten Einstellung schaut Lucien die zeichnende lisa etwas lnger an.
(1 Sek.)



0:24:52 - 0:25:17 / 0:21:58
In der Bar: Nachdem Lucien auf die Frage, ob das Stck von ihm sei, mit Aznavour antwortete, singt er noch weiter.
(25 Sek.)



0:26:17 - 0:26:19 / 0:22:58
lisa meint noch kurz oui. Das heit ja auf Franzsisch.
(2 Sek.)



0:26:21 - 0:26:22 / 0:23:00
Eine Einstellung gleich darauf beginnt minimal frher.
(1 Sek.)



0:26:42 - 0:26:45 / 0:23:20
Lucien beschreibt Klimts Kunst lnger.
(3 Sek.)



0:28:01 - 0:28:02 / 0:24:36
Eine kurze Rckblende-Einstellung zeigt den jungen Lucien in der FF ebenfalls minimal lnger.
(1 Sek.)



0:28:02 - 0:28:06 / 0:24:36
Die gleich darauf folgende Kamerafahrt wurde etwas gekrzt und der Dialog ber Pandas in der DF etwas gekrzt (Such dir ein beruhigendes Tier ... Einen Panda! fehlt).
(4 Sek.)



0:29:55 - 0:30:36 / 0:26:25
Mal wieder ein lngerer Schnitt: lisa und Lucien unterhalten sich nach dem Erscheinen von Luciens Gueule (zu Deutsch Fresse, seinem Alter Ego; Doug Jones) noch etwas lnger im Bett. Whrend Lucien von seiner Besessenheit besorgt ist, will lisa ihn mit Sex beruhigen. Sie zieht ihn langsam aus und meint noch, sie sei darin sehr gut. Schner als jeder BRAVO-Fotoroman!
(41 Sek.)



0:34:44 - 0:34:46 / 0:30:33
Lngere Einstellung von Luciens Gesicht beim Gehen seines Gitarrenlehrers.
(1 Sek.)



0:35:12 - 0:35:20 / 0:30:59
Lngere Einstellung von Lucien, der zuerst noch in seinem Atelier sitzt. Die DF blendet ein als er bereits stehend seine Gitanes, pardon, Gitarre hlt.
(8 Sek.)



0:37:01 - 0:37:02 / 0:32:40
Etwas frhere Einblendung der verbrannten Gueule in der FF. In der DF wurde zudem die Audiospur leicht in die vorangehende Szene verschoben.
(1 Sek.)



0:37:08 - 0:37:10 / 0:32:46
Lngere Ansicht von Luciens Gesicht. Kein Dialog.
(2 Sek.)



0:37:35 - 0:37:43 / 0:33:10
Lucien hat lisa verlassen. Whrend er und die Gueule zu LHippopodame (ziemlich fies brigens, wenn man den Liedtext versteht) im Park herumtollen, sieht man die weinende lisa. Die Szene geht in der FF lnger.
(8 Sek.)



0:38:01 - 0:38:05 / 0:33:28
Hier ebenso in der letzten Einstellung. Das Lied luft in der DF natrlich verschoben und bricht an einer frheren Stelle ab.
(4 Sek.)



Die nachfolgende Barszene mit dem singenden Travestieknstler wurde stark umgeschnitten und das Lied setzt in der FF frher ein. Die DF weist hier zudem eine alternative Einstellung vor, die in der FF nicht vorkommt. Das Lied ist wieder verschoben (in der DF beginnt es mit Ltat ...). Zudem gibt es in der DF strkere Sprachfilter, um die jeweilige Entfernung des Sngers zu illustrieren.

FF 0:38:05 - 0:38:07 / 0:33:28 - 0:33:2
Der Mann in der ersten Einstellung einige Frames lnger zu sehen. Differenz weniger als 1 Sekunde. Gleich darauf in der FF ein rauchender Mann. (Jeweils der erste Mann.)
(1 Sek.)



0:38:07 - 0:38:08 / 0:22:29
Der zweite Mann in der FF.
(1 Sek.)



0:38:08 / 0:33:29 - 0:22:32
Darauf in der DF die alternative Einstellung (die dazu synchrone Liedstelle kommt in der FF erst spter).
(-3 Sek)



0:38:11 - 0:38:23 / 0:33:34
Mehr Gesang in der FF. Dazu die Einstellung einer Frau. Das zweite Bild zeigt brigens die franzsische Version der oben aufgefhrten Alternativeinstellung.
(22 Sek.)



0:38:24 - 0:38:25 / 0:33:35
Nach dem in beiden Versionen sichtbaren sich liebkosenden Paar in der FF noch die Einstellung eines Mannes mit einem Glas. Beide Versionen laufen danach wieder synchron.
(1 Sek.)



0:39:04 - 0:39:07 / 0:34:14
Mehr Material bei Boris Vians (groartig: Philippe Katerine) erstem Auftritt. Er gibt dem Snger die Hand, der daraufhin noch anmerkt, dass er ein Freund sei und er ihn empfohlen habe, was in der DF bei genauerem Betrachten zu einem Anschlussfehler fhrt, da er auch dort bereits zur Geste angesetzt hat.
(3 Sek.)



0:40:13 - 0:40:15 / 0:35:20 - 0:35:22
Wieder eine alternative Einstellung in der DF: Whrend Lucien singt gibt es einen kurzen Gegenschnitt auf Vian und den vorherigen Snger. (Links FF, rechts DF.)
(keine Differenz)



0:40:37 - 0:41:47 / 0:35:44
Der lngste (und bedauernswerteste) Schnitt: Boris Vian und Lucien unterhalten sich lnger auf der Strae. Vian meint noch auf die Frage, ob es ihm nicht an Bhnenprsenz mangle, dass er wohl sehr schlecht tanze msse. Lucien erwidert, er tanze nie und auerdem sei er hsslich. Vian daraufhin, er sei doch nicht hsslich. Dann legt er sich auf die Strae und Lucien fragt, ob er sich denn berfahren lassen wolle. Er verneint und sagt, er wolle nur ein Taxi bestellen, weil jene so gezwungen seien, anzuhalten. Lucien fragt, ob er sich dazulegen drfe, und Vian meint, die Strae gehre jedem. Auf der Strae liegend erzhlt Lucien von seinem Double, welches ihn stndig verfolge. Vian meint, er kenne das auch; es sei ein Werwolf und ohne ihn sei er nichts (darauf wird brigens in einer Deleted Scene auf der fr. DVD nher eingegangen). Sie znden sich auf der Strae eine Zigarette an und Lucien fgt hinzu, jeder Snger habe das wohl, worauf Vian verbessert: Jeder Poet. Ein Polizeiwagen hlt und zwei Polizisten fragen, was sie denn treiben wrden. Vian sagt, sie wrden auf ein Taxi warten, und Lucien meint, jetzt, wo sie hier seien, knnten sie sie doch gleich zurckbringen.

Da auf diese Szene an spterer Stelle auch in der DF noch einmal angespielt wird, bleibt unverstndlich, warum sie gleich komplett entfernt wurde.
(70 Sek.)



0:44:10 - 0:44:15 / 0:38:07
Vian verlsst in der FF lnger den Raum bzw. das Haus.
(5 Sek.)



0:45:39 - 0:45:57 / 0:39:30
Lucien wird von den Frres Jacques dazu aufgefordert, Le poinonneur des Lilas noch weiter zu singen. Es folgt noch eine weitere Strophe. Der Ton in der DF ist wieder etwas in die nachfolgende Einstellung verschoben.
(8 Sek.)



Lucien Ginsburg hat nun den Knstlernamen Serge Gainsbourg angenommen daher werde nun auch ich dazu bergehen, ihn von hier an so zu nennen.

0:48:57 - 0:48:58 / 0:42:30
Serges Vater rennt minimal lnger mit der Fanpost zu seinem Sohn. Serge streckt seine Hand in der FF bereits ein paar Frames frher aus.
(1 Sek.)



0:49:02 - 0:49:04 / 0:42:34
Gleich darauf: Serge lchelt in der FF noch kurz, als er die Briefe betrachtet.
(2 Sek.)



0:49:05 - 0:49:06 / 0:42:36
Minimal lngeres Sortieren der Briefe wieder gleich im Anschluss.
(1 Sek.)



0:50:29 - 0:50:32 / 0:43:58
Kurzer Schnitt auf das Gesicht von Serges Vater whrend dem Essen, whrend Serge kauend meint, es sei etwas wegen der Arbeit.
(3 Sek.)



0:50:44 - 0:50:44 / 0:44:09
Minimal lngere Einstellung vom Gesicht des Vaters, bevor er fragt, wer Juliette Grco sei.
(Ca. 0,5 Sekunden.)



0:50:57 - 0:51:00 / 0:44:22
Serges Frau wiederholt noch einmal seine Worte: Ich bertreibe also.
(3 Sek.)



0:52:41 - 0:52:43 / 0:46:03
In Grcos Wohnung: Serge geht etwas lnger auf einen Tisch mit Glsern und Getrnken zu.
(2 Sek.)



0:53:11 - 0:53:18 / 0:46:31
Nachdem Serge die Scherben aufheben wollte, meint er in der FF noch, dass sie sich verletzen knne wegen der Scherben, weil sie barfu ist. Sie fgt hinzu, dass er der einzige Verletzte sei (da er sich den Finger geschnitten hat).
(7 Sek.)



0:53:23 - 0:53:41 / 0:46:37
Der Dialog zwischen Serge und Juliette geht weiter, nachdem sie ihm den Finger abgeleckt hat. Sie fragt ihn, ob er etwas essen wolle; er veneint und stammelt etwas von Gemlden. Grco nimmt daraufhin seine Rose an und man sieht deutlich, wie nervs er ist.
(18 Sek.)



0:57:21 - 0:57:21 / 0:50:17
Serges Frau schaut noch minimal lnger in die Kamera; die darauf folgende Einstellung beginnt ebenfalls etwas frher.
(Ca. 0,5 Sek.)



0:58:03 - 0:58:06 / 0:50:58
Nach ein paar minimalen Frameschnitten beim Verlassen der Wohnung, auf die ich jetzt nicht eingehe: Juliette Grco steht noch etwas lnger am Fenster, whrend in der DF schneller zur anschlieenden Szene rbergeblendet wird. Inkl. Tonverschiebung.
(3 Sek.)



0:58:13 - 0:58:15 / 0:51:05
Serges kleine Tochter geht in der FF noch auf ihren Vater zu.
(2 Sek.)



0:58:19 - 0:58:32 / 0:51:08 (- 0:51:09)
Gleich darauf spricht seine Tochter noch etwas lnger mit ihm. Sie meint, sie knne auch nicht schlafen, weil sie stndig Stimmen in ihrem Kopf hre. In der DF wurde bereits das folgende Trag mich in deinen Armen ber die Szene gelegt (man sieht das Mdchen schlielich nur von hinten). Die DF weist hier brigens ein paar Frames auf, die in der FF nicht vorkommen - darauf gehe ich aber nicht nher ein.
(13 Sek.)



1:01:36 - 1:01:38 / 0:54:13
Seine Gueule schaut Serge etwas lnger an. Die folgende Einstellung beginnt auch minimal frher.
(2 Sek.)



1:02:02 - 1:02:07 / 0:54:37
Serge fragt die Gueule noch, ob sie France Galls Vater (gut?) kennen wrde. Also eine rhetorische Frage.
(5 Sek.)



1:05:23 - 1:05:26 / 0:57:54
Der nackte Groupie darf etwas lnger zu Baby Pop tanzen der Ton in der DF ist hier natrlich wieder verschoben.
(3 Sek.)



1:05:30 - 1:05:35 / 0:57:58
Dasselbe hier. Serge macht dazu amsierte Gesten. (Wenn ich mal berhmt bin, will ich das auch genau so haben.)
(5 Sek.)



1:05:37 - 1:05:44 / 0:58:00
Eine lngere Einstellung des hpfenden Groupies fehlt dieses Mal komplett. Der Schnitt setzt bereits in den letzten Frames der vorangehenden Einstellung an.
(7 Sek.)



1:05:44 / 0:58:00 - 0:58:00
Dafr bietet die DF gleich darauf ein paar Frames mehr von der anschlieenden Ansicht.
(ca. 0,5 Sek.)



1:05:48 - 1:06:17 / 0:58:04
Die letzte Einstellung luft in der FF ein paar Frames lnger. Es fehlt wieder eine etwas lngere Sequenz, in der die Gueule ins Zimmer strzt, wo sich Serge mit ein zwei Groupies im Bett vergngt. Sie fordert ihn auf, die Musik auszumachen und erzhlt von seinen Geschften unter Anderem vom Erfolg von Poupe de cire, poupe de son, mit dem Gainsbourg damals den Eurovision-Preis gewonnen hat. Serge zeigt sich unbeeindruckt und kmmert sich nur um seine Fans. Daraufhin klingelt es an der Tr, und die Gueule meint, dass wohl noch mehr Sngerinnen kommen wrden.
(29 Sek.)



An dieser Stelle folgen viele Vernderungen. Beim Hereinstrmen der Groupies gleich im Anschluss auf den letzten Schnitt ist die Sequenz in der FF in Zeitlupe (verdoppelte Frames), whrend sie in der DF in Normalgeschwindigkeit luft. Zudem gibt es in der FF einen Umschnitt, den es in der DF nicht gibt (soll heien: alternatives Material).

1:06:17 - 1:06:22 / 0:58:04 - 0:58:07
Selbes Bildmaterial in unterschiedlicher Geschwindigkeit in beiden Fassungen.
(ca. 3 Sekunden; keine Schnitte)

1:06:22 - 1:06:23 / 0:58:07 - 0:58:08
Unterschiedliche Einstellung: Wie Serge von einem Mdchen geksst wird, zeigt die FF aus der Vogelperspektive. Auch hier luft die FF noch in Zeitlupe. (Links FF, rechts DF.)
(keine Differenz)



1:06:24 - 1:06:25 / 0:58:09
Danach kommt eine Brillentrgerin und ksst ihn ebenfalls strmisch; in der DF immer noch in derselben Einstellung. Die FF wechselt nun auch wieder zu dieser Einstellung und luft weiter in Normalgeschwindigkeit. Kurz darauf fehlen der DF mal wieder ein paar Frames plus eine erneute Einstellung von oben, wo eine Dame in Gelb auf Serge zukommt.
(1 Sek.)



Danach wurde die Szene in der DF komplett umgeschnitten; die DF wechselt ber zu einer Einstellung, wo die Brillentrgerin Serge aus ein bisschen weniger Distanz ksst. Jene Einstellung folgt in der FF erst ein wenig spter (sie ksst ihn dort nmlich erneut). Die in der FF folgende Einstellung wiederum folgt in der DF auch noch. Ich orientiere mich nun an den Einstellungen der FF, ohne Rcksicht auf die Reihenfolge zu nehmen.

1:06:26 - 1:06:27 / 0:58:13
Die Dame in Gelb ksst Serge minimal lnger.
(1 Sek.)



Serge, der mit einer Zigarette herumtnzelt, ist in der FF in zwei Teilen enthalten, in der DF nur einmalig. Leicht unterschiedliches Bildmaterial. Die FF setzt frher ein, die DF hrt spter auf. Keine Laufzeitangaben, weil es sich nur um ganz wenige Frames handelt. Das Bild (aus einer Einstellung der DF) dient nur der Orientierung.



Danach erst wendet sich die Brillentrgerin ein weiteres Mal Serge zu. In der FF folgt nun der bereits in der DF gesehene (zweite) Kuss; in der DF hingegen folgt gleich die nchste Szene. Jedoch geht die Sequenz in der FF noch wesentlich weiter. Zuerst aber noch die weiteren Einstellungen, die in der DF bereits frher gezeigt wurden.

1:06:30 / 0:58:10 - 0:58:11
Die Kuss-Einstellung mit der Brillentrgerin dauert in der DF lnger.
(-1 Sek.)



1:06:30 - 1:06:32 / 0:58:10 (bzw. 0:58:11)
Eher seltsam jedoch: Die FF macht einen Jumpcut und zeigt dieselbe Einstellung gleich darauf noch zu einem etwas spteren Zeitpunkt. Dies gibt es in der DF wiederum nicht.
(2 Sek.)



1:06:32 / 0:58:11 - 0:58:11
Die in der FF darauf folgende Einstellung setzt wiederum in der DF ein paar Frames frher ein. (Und langsam kriege ich Kopfschmerzen.)
(ca. 0,5 Sek.)



Dies drfte nun alles gewesen sein, was es an Umschnitten und alternativen Einstellungen in beiden Fassungen gab. Jedoch folgt nun ein langer Schnitt in der DF, die nun bereits den erzrnten Mann zeigt, der an Serges Tr klopft.

1:06:33 - 1:07:15 / 0:58:15
Serge analysiert aus dem Off ein paar Groupies, von denen drei whrend der Erklrungen zu Standbildern werden.
Zur Gelben meint er in Etwa, dass sie nicht wusste, wie man ksst, und dass er ihr beibringen musste, dass der Mund trotz seiner nicht-genitalen Funktion das wichtigste sexuelle Organ sei.
Zur Trkisen meint er, in poetischeren Worten, dass sie verklemmt sei und man denkt, dass sie noch keine sexuellen Erfahrungen hatte, was aber nicht der Fall sei (sofern ich das richtig interpretiert habe; mein Franzsisch ist nicht perfekt).
Die Violette kommentiert er ungefhr damit, dass sie ihm mit ihren Haaren einen tollen Hhepunkt gebracht htte.
Das letzte Mdchen im schwarzen Kleid schlielich habe er durch seinen Alkoholmissbrauch erniedrigt (oder so hnlich) sie komme vielleicht wieder, wer wei?

Wie unschwer zu erkennen ist, handelt es sich um ziemlich verchtliche Kommentare ber seine Groupies, und zumindest hier hatte ich mehr oder weniger den Eindruck, dass es sich doch um einen kleinen Zensureingriff handeln knnte. Andererseits ist die Sequenz fr die Handlung aber auch relativ entbehrlich, auch wenn sie die Haltung Gainsbourgs gegenber Frauen zu erklren versucht.
(42 Sek.)



1:14:24 - 1:14:26 / 1:05:23
Serge ist minimal lnger beim Songwriting zu sehen.
(2 Sek.)



1:19:59 - 1:20:03 / 1:10:57
Der kleine Lucien in der Rckblende geht in der FF mal wieder lnger den Strand entlang. Mssig zu erwhnen, dass auch die Hintergrundmusik dadurch wieder verschoben ist.

Hier will ich brigens anmerken, dass von den ganzen Szenen mit Brigitte Bardot (Ltitia Casta) bis auf oben erwhnte zwei Sekunden nichts geschnitten wurde.
(4 Sek.)



1:20:17 - 1:20:19 / 1:11:11
Die Hnde beim Essen sind etwas lnger zu sehen.
(2 Sek.)



1:21:13 - 1:21:23 / 1:12:05
Mehr Dialog zwischen Serge und Jane Birkin (die bereits verstorbene Lucy Gordon).
Sie meint zu Monsieur Bourguignon, dass sie mde sei, und Serge fragt, wie sie ihn denn nenne. Lchelnd fragt sie ihn, ob das nicht sein Name sei, und Serge entgegnet, Bourguignon sei ein Rindfleisch-Gericht. Sie erwidert daraufhin, dass sie seinen Namen nicht wisse.
(10 Sek.)



1:22:23 - 1:22:25 / 1:13:05
Etwas lngerer Szenenbergang in der FF.
(2 Sek.)



1:22:41 - 1:22:47 / 1:13:20
Ebenfalls spterer Szenenbergang in der FF; dazu ein weggeschnittener Dialogfetzen. Serge meint, nachdem er (auch in der DF) fast von einem Auto berfahren wurde, er sei stets ein Zurckgestellter gewesen, und Jane fragt, was das sei (sie ist Englnderin und spricht nicht perfekt Franzsisch, letzteres haben wir gemeinsam).
(6 Sek.)



1:22:56 - 1:23:07 / 1:13:29
Wieder dauert die Sequenz in der FF lnger und wieder gibts mehr Dialog in der folgenden Einstellung.
Serge kommentiert den Wunsch, die groen Worte zu lassen, mit der Frage Weil du es nicht verstehst?, und Jane korrigiert: Weil es ein bisschen niedlich sei.
(11 Sek.)



1:23:34 - 1:23:36 / 1:13:56
Die nachfolgende Szene setzt in der FF wieder frher ein.
(2 Sek.)



1:25:18 - 1:25:20 / 1:15:38
Serge schwankt etwas lnger am Ufer der Seine.
(2 Sek.)



1:27:02 - 1:27:04 / 1:17:20
Der Fahrer hat etwas mehr Text, als Serge mit der geladenen Waffe spielen sieht. Er meint noch besorgt, dass sie beim kleinsten Ruck losgehen knnte. Dadurch verschiebt sich die Hintergrundmusik in der DF.
(2 Sek.)



1:29:59 - 1:30:29 / 1:20:15
Serge und Jane singen lnger am Piano Le canari est sur le balcon.
(30 Sek.)



1:30:39 - 1:30:40 / 1:20:25
Etwas mehr Hund.
(1 Sek.)



1:30:52 - 1:30:55 / 1:20:37
Jane schleicht sich etwas lnger mit der Kamera heran.
(3 Sek.)



1:31:09 - 1:31:13 / 1:20:51
Zustzliche Einstellungen der fotografierenden Jane.
(4 Sek.)



1:31:28 - 1:31:34 / 1:21:06
Lngere Einstellung von Jane, anschlieend frherer Beginn der folgenden Einstellung, wo sie den Bullterrier noch etwas streichelt.
(6 Sek.)



1:33:01 - 1:33:05 / 1:22:34
Ein Szenenbergang dauert in der FF lnger. Die nachfolgende Einstellung des Produzenten setzt ebenfalls frher ein.
(4 Sek.)



1:36:57 - 1:37:04 / 1:26:25
La Gueule ist lnger schlafend auf dem Dach zu sehen und wird beim Aufwachen gezeigt. Interessant: In der DF wurde einfach der Ton verschoben, und die Gerusche des Aufwachens sind bereits ber das Bild der noch schlafenden Gueule gelegt. Das fllt allerdings ohne Vergleich kaum auf.
(7 Sek.)



1:37:08 - 1:37:11 / 1:26:29
Wieder lngere Einstellung, dieses Mal von Jane und der kleinen Charlotte von oben.
(3 Sek.)



1:37:11 / 1:26:29 - 1:26:33
Jetzt wird in der DF doch noch die aufwachende Gueule eingeblendet, was auf Grund oben angemerkter Tonverschiebung erst recht keinen Sinn mehr ergibt. Insgesamt ist die Einstellung in beiden Fassungen also gleich lang. Ein insgesamt fragwrdiger Umschnitt.
(-4 Sek)

1:37:18 - 1:37:18 / 1:26:40
Charlotte ist minimal lnger zu sehen.
(ca. 0,5 Sek.)



1:37:48 - 1:37:58 / 1:27:09
Serge, der einen Herzinfarkt erlitten hat, besteht lnger auf seine Hermes-Decke, die man nicht verwechseln knne. Er fordert die Pfleger zudem auf, sich zu beeilen. Tonverschiebung.
(10 Sek.)



1:39:22 - 1:39:23 / 1:28:33
Eine Einstellung von Serge, der im Krankenbett liegt, beginnt in der FF etwas frher.
(1 Sek.)



1:39:29 - 1:39:35 / 1:28:39
Lngere Einstellung von La Gueule, die an die Scheibe klopft, was Serge in der folgenden Einstellung erst zum Erwachen bringt. Die Klopfgerusche sind in der DF schon whrend der vorangehenden Kamerafahrt zu hren.
(6 Sek.)



1:39:37 / 1:28:41 - 1:28:44
1:39:37 - 1:39:40

Alternatives Material in der DF: Die Einstellung des liegenden Serge luft lnger, bzw. man sieht noch, wie er sich wieder hinlegt, whrend in der FF auf die Gueule umgeschnitten wird. (Links FF, rechts DF.)
(keine Differenz)



1:40:03 - 1:40:04 / 1:29:07
Eine Einstellung der Gueule und Serge, die im Krankenzimmer gemeinsam Gitanes-Zigaretten rauchen, setzt in der FF etwas frher ein.
(1 Sek.)



1:40:21 - 1:40:23 / 1:29:24
Lngere Einstellung von Serge, der im Bett fotografiert wird.
(2 Sek.)



1:40:30 - 1:40:34 / 1:29:32
Dito. Er zndet sich die Zigarette noch vollstndig an. Anschlieend sieht man die klatschenden Eltern bereits bevor der Vorhang hochgezogen wird; jene Einstellung selbst setzt auch bereits ein paar Frames frher ein.
(4 Sek.)



1:45:43 - 1:45:49 / 1:34:41
Serges Verwandlung zu Gainsbarre (dem Sufer und Provokateur in Jeansjacke) wird hier symbolisch dargestellt. Er betritt mit einem Kohlkopf den Friseursalon (Anspielung auf sein Konzeptalbum LHomme tte de chou, dessen Titel Flash Forward als Instrumentalversion im Hintergrund luft) in der FF etwas lnger, auch in der folgenden Einstellung. Sound verschoben.
(6 Sek.)



1:45:57 - 1:46:01 / 1:34:49
Lngeres Kopfschneiden. Die Folgeeinstellung setzt wieder ein paar Frames frher ein.
(4 Sek.)



1:46:08 - 1:46:16 / 1:34:56
Der nun mit der Gueule verschmolzene Serge wird lnger gezeigt. Er fragt die Couiffeuse noch, was sie denn blo gemacht habe. Sie antwortet, er sehe es nun deutlicher. Die folgende Einstellung, bei der die DF wieder einsetzt, beginnt dann auch wieder ein paar Frames frher.
(8 Sek.)



1:46:53 - 1:46:55 / 1:35:32
Wieder eine Einstellung, die in der FF etwas frher einsetzt.
(2 Sek.)



... und in der DF frher abbricht. Hier sieht man brigens ziemlich gut, dass das Bild in der DF an der Stelle einen etwas anderen Ausschnitt hat (links FF, rechts DF):



1:47:06 - 1:47:24 / 1:35:44
Und hier, was weiterhin fehlt (die Musik ist mal wieder verschoben); auch den Beginn der nchsten Szene wieder miteinbezogen, welche die Kinder lnger beim Basteln zeigt.
(18 Sek.)



Auch anschlieend ist wieder ein deutlich anderer Bildausschnitt zu erkennen (was es vorhin im Film so nicht gab):



1:47:34 - 1:47:37 / 1:35:54
Der betrunkene Serge torkelt lnger auf die Kinder zu. Nun ist der Bildausschnitt wieder weitestgehend identisch.
(3 Sek.)



1:48:46 - 1:48:48 / 1:37:04
Zustzliche Einstellung eines rotierenden Objekts in der FF.
(1,5 Sek.)



1:49:44 - 1:49:46 / 1:38:00
Lngerer Szenenbeginn: Serge auf Jamaica.
(2 Sek.)



1:51:06 - 1:51:07 / 1:39:20
Wieder ein minimal lngerer Szenenbeginn nach der sehr witzigen Sequenz mit den jamaicanischen Kindern.
(1 Sek.)



1:51:14 - 1:51:18 / 1:39:27
Und wieder dauert die Einstellung lnger.
(4 Sek.)



1:53:30 - 1:53:51 / 1:41:40
Das Einspielen Aux armes et ctera ist ab einem bestimmten Zeitpunkt umgeschnitten. In der FF singt Serge das Lied direkt weiter; in der DF luft die Musik ebenfalls normal weiter, es werden jedoch bereits sptere Szenen whrend des Abmischens der Musik gezeigt. In der FF folgt derselbe bergang live Aufnahme natrlich auch, allerdings zu einem spteren Zeitpunkt. Hier gibts zustzlich noch einen Soundfilter, der verdeutlicht, dass Serge nun nicht mehr singt. Kurz: Die FF enthlt mehr Reggae.
(21 Sek.)



1:54:12 - 1:54:15 / 1:42:01
Lngere Einstellung von zwei Frauen. Danach fehlt in der DF eine kurze Einstellung einer weiteren tanzenden Frau.
(3 Sek.)



1:54:17 - 1:54:20 / 1:42:03
Eine Einstellung am Mischpult beginnt frher.
(3 Sek.)



1:54:33 - 1:54:47 / 1:42:17
Die DF blendet hier direkt zu den hereinstrmenden Leuten ber, whrend die FF noch zeigt, wie Serge in seiner Garderobe einen Drink zu sich nimmt.
(14 Sek.)



1:54:51 - 1:54:53 / 1:42:20
Es wird frher gezeigt, wie Serge sich durch die Menschenmenge zu kmpfen versucht.
(2 Sek.)



1:54:56 - 1:54:58 / 1:42:23
Noch mehr Gerangel inklusive Blitzlicht.
(2 Sek.)



1:57:05 - 1:57:24 / 1:44:30
In der DF wird, nachdem Serge die Marseillaise gesungen hat und zum Kampfgru ansetzt, bereits der kleine Lucien mit derselben Geste eingeblendet. In der FF geht die Sequenz jedoch weiter. Serge hat fertig gesungen und will wieder gehen, da hrt er pltzlich die Stimme seines kleinen Ichs und dreht sich wieder um. Nun singt der kleine Lucien auf der Bhne (natrlich symbolisch) ebenfalls noch einen Teil der Marseillaise, bevor er zum Gru ansetzt.
(19 Sek.)



1:57:25 / 1:44:31 - 1:44:36
In der DF wird kurz darauf noch einmal der erwachsene Serge gezeigt, der in der FF bereits zuvor zu sehen war. Dennoch bricht die Einstellung, in der Serge gehen will (was er in der DF dann ja auch wirklich tut), frher ab.
(-5 Sek.)

Gleich weit sind die Fassungen wieder bei ...
1:57:25 / 1:44:36

1:57:27 / 1:44:38 - 1:44:39
1:57:29 - 1:57:29 / 1:44:41

In der DF folgt nun eine Einblendung der Rotmtzen, die in der FF erst kurz darauf folgt.
(keine Differenz)



1:58:27 - 1:58:39 / 1:45:39
Eine zustzliche Einstellung von Serge in seinem Zimmer, nachdem er den Zeitungsbericht gelesen hat.
(12 Sek.)

1:58:39 - 1:58:41 / 1:45:41
1:58:41 / 1:45:39 - 1:45:41

Die unmittelbar anknpfende Szene in der Bar setzt frher ein, wobei die DF jedoch alternatives Material zu bieten hat. In der FF sieht man Serge von Nahem einen Drink heruntersplen, whrend die DF die in der FF ebenfalls folgende Einstellung bereits frher zeigt. (Links FF, rechts DF.)
(keine Differenz)



1:59:02 - 1:59:09 / 1:46:02
Serge wird lnger von einer Gruppe 80er-Jahre-Menschen angesprochen. Der Mann behauptet, ihn im Guignols gesehen zu haben. Danach imitiert er Gainsbarres Art zu reden. In der DF wird er nur angehauen und die Einstellung wechselt.
(7 Sek.)



1:59:19 / 1:46:12 - 1:46:16
Eine Einstellung setzt in der DF(!) frher ein: Serge bemerkt eine Tnzerin, Bambou (Mylne Jampano; hier wahrscheinlich hauptschlich bekannt aus dem Film Martyrs), welche spter seine letzte Partnerin werden sollte. Die Musik (Love on the Beat) variiert zeitmig wieder in beiden Fassungen.
(-4 Sek.)



1:59:19 - 1:59:23 / 1:46:17
Dieselbe Einstellung luft in der FF jedoch lnger; die darauf folgende setzt wieder frher ein.
(4 Sek.)



2:00:02 - 2:02:04 / 1:46:56
Bambou wird wieder etwas lnger beim Tanzen gezeigt.
(2 Sek.)



2:01:45 - 2:01:50 / 1:48:37
Sie meint in der FF noch, dass sie es besser fand, als er ihr anbot, ihr kleiner Papa zu sein.
(5 Sek.)



2:01:54 / 1:48:40 - 1:48:44
Unglaublich: Die DF bietet mehr Zrtlichkeiten Bambou gegenber! Zumindest dauert eine Einstellung mit der schnen Mylne lnger.
(4 Sek.)



2:01:57 - 2:02:02 / 1:48:47
Dafr hat der Auktionator in der FF etwas mehr Text, wo er das Manuskript der Marseillaise, welches Serge ersteigern will, lnger beschreibt. Na, wenn das mal kein Ersatz ist (ist es nicht). In der DF fehlt das Lesen der Datierung des Werks. Darauf folgt ein Kameraschwenk auf Serge, der mit Bambou und seinem Wchter.

Kleine Anmerkung am Rande: Sowohl der Auftritt, wo Serge Gainsbourg vor der erzrnten Menge die Marseillaise singt, als auch ein Video der Auktion finden sich relativ leicht im Internet. Fr Leute, die den Film einmal mit den echten Geschehnissen vergleichen wollen, sehr zu empfehlen. Hier wird erst klar, wie viel Liebe ins Detail gesteckt wurde. (http://youtu.be/QmtMTJD83Uw)
(5 Sek.)



2:02:04 - 2:02:10 / 1:48:49
Wieder wurde etwas von der Auktion in der DF weggeschnitten; whrend eines Kameraschwenks blendet jene um, whrend die FF wieder zum Aktionator rberschwenkt, der weitere Beschreibungen (ber ein Portrait auf dem Manuskript) liefert. Die DF setzt erst wieder bei "Wir beginnen bei ..." ein.
(6 Sek.)



2:02:12 - 2:02:15 / 1:48:52
Die Auktion wurde wieder etwas gekrzt; es fehlt in der DF, wie jemand 50000 und 53000 Francs bietet.
(3 Sek.)



2:02:43 - 2:02:45 / 1:49:19
Lngere Einstellung, wie Serge das Auktionszimmer verlsst.
(2 Sek.)



2:04:11 - 2:04:28 / 1:50:46
Kurz vor dem Abspann gibt es in der FF zwei Einblendungen mehr: Man sieht Gainsbarre in der Bar stehen und an seiner Zigarette ziehen, anschlieend den jungen Lucien mit dem Aktmodell am Strand. Die DF zeigt lediglich das auch in der FF folgende Close-Up von Serges Gesicht, der, nachdem er den Rauch ausgepustet hat, subtil und vielsagend lchelt. Ebenfalls bricht das Hintergrundlied (Valse de Melody) bereits frher ab.
(17 Sek.)



Die Credits laufen brigens in beiden Fassungen identisch.


Kommentare

11.09.2012 00:24 Uhr - The Terminator
Sehr gut!....mehr davon bitte!!

11.09.2012 00:24 Uhr - Lykaon
User-Level von Lykaon 1
Erfahrungspunkte von Lykaon 23
habe bisher nur die internationale Fassung gesehen und war und bin noch immer absolut begeistert =)

11.09.2012 01:55 Uhr - Hollandkse
2x
User-Level von Hollandkse 2
Erfahrungspunkte von Hollandkse 75
Ich finde den deutschen Untertitel mal wieder sehr unpassend. Erstens drfte wohl bekannt sein, dass Gainsbourg nicht nur Frauen liebte, und zweitens sollte man ihn nicht blo darauf reduzieren. Der franzsische gefllt mir da viel besser: Vie hroique.

11.09.2012 05:53 Uhr - Taran
1x
User-Level von Taran 2
Erfahrungspunkte von Taran 70
WUNDERBAR, sehr schner SB zu einem sehr interessanten Film. Herzlichen Glckwunsch zu einem wirklich gelungenem Einstand...

11.09.2012 11:09 Uhr - Grosser_Wolf
1x
Monster-Schnittbericht. Ein Film, der mich sehr interessiert. Leider wei ich recht wenig ber Gainsbourg. Manchmal dachte ich, er war so ein wenig wie unser Kinski (womit ich natrlich beide starken Charaktere nicht direkt miteinander vergleichen mchte). Jedenfalls macht mich der SB noch neugieriger auf den Film - danke dafr!

11.09.2012 16:30 Uhr - Laughing Vampire
2x
DB-Helfer
User-Level von Laughing Vampire 5
Erfahrungspunkte von Laughing Vampire 339
Kinski und Gainsbourg "vergleiche" ich auch sehr gerne: Beide lebten zur genau gleichen Zeit (Kinski etwas lnger, starb aber im gleichen Jahr), beide polarisierten ihre Herkunftslnder auf ihre eigene Weise, beide waren umstritten und exzentrisch, und beide gelten vor allem im Nachhinein als groartige Knstler. Wrde mich ja sehr interessieren, ob sich deren Wege mal gekreuzt haben, denn schlielich lebte Kinski auch mal ber eine lngere Zeit in Paris. :)

14.09.2012 16:02 Uhr - Mr.Brown-1602
Guter und recht aufwendiger Schnittbericht!
Ich kann mich selbst nicht damit rhmen je einen Sb angefertigt zu haben...
Aber bei dem unten zitierten Satz aus dem Intro stellte ich mir dann doch die Frage ob es nicht noch ein bisschen Hausaufgaben zu machen gibt...
Die deutsche BluRay luft brigens auch lnger als die DVD, also kann ich zwar nicht mit Gewissheit sagen, ob es sich um identische Fassungen handelt, aber es ist von einer Art International Cut auszugehen.

14.09.2012 18:11 Uhr - Laughing Vampire
DB-Helfer
User-Level von Laughing Vampire 5
Erfahrungspunkte von Laughing Vampire 339
Stimmt, der Satz ist schlecht formuliert -- dass BluRays und amerikanische DVDs allgemein eine lngere Laufzeit haben als PAL-DVDs ist mir natrlich bekannt. Allerdings gibt z.B. die franzsische BluRay dieselbe Zeit wie die franzsische DVD an (zumindest laut Hndlern, ich bin nicht im Besitz davon), und genaue Aussagen kann ich eben nicht mit Sicherheit machen ...

21.03.2014 13:02 Uhr - MajoraZZ
1x
SB.com-Autor
User-Level von MajoraZZ 27
Erfahrungspunkte von MajoraZZ 18.476
Was fr ein schner Schnittbericht. Der Intro ist sehr gelungen :)

Gute Arbeit, Laughing Vampire ;)

23.04.2014 08:37 Uhr - Angertainment
1x
DB-Helfer
User-Level von Angertainment 15
Erfahrungspunkte von Angertainment 3.852
Tob SB, sehr gelungen :)

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com verffentlichen zu knnen, mssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


Eat Locals
Blu-ray 13,99
Amazon Video 9,99



Versus - The Final Knockout
Blu-ray 6,49
Amazon Video 11,99



Landhaus der toten Seelen
Blu-ray/DVD Mediabook
Cover A 36,28
Cover B 36,28
Cover C 36,28
Cover D 36,28

SB.com