SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Metro: Last Light First Edition uncut PEGI Version mit DLC - SOFORTVERSAND ab 41,00€ bei gameware The ABCs of Death uncut Mediabook ungekürzte Fassung ab 33,99€ bei gameware

OT: Train

Herstellungsland:USA (2008)
Genre:Horror, Thriller


Bewertung unserer Besucher:
Note: 6,12 (54 Stimmen) Details

Mike Lowrey
Level 30
XP 22.011


Vergleichsfassungen
R-Rated
Freigabe R
Laufzeit 90:25 Min. PAL
Französische DVD
Label EuropaCorp, DVD
Land Frankreich
Freigabe ab 18
Laufzeit 90:47 Min. PAL


Rein filmisch eifert Train seinem unzweifelhaften Vorbild Hostel nach. Ein paar unbekümmerte amerikanische Wettkampfringer müssen nach einer durchzechten Nacht einen späteren Zug in Richtung Ukraine nehmen und finden sich wenig später einer nach dem anderen in einem verlassenen Wagon wieder, in dem ihnen von einem übellaunigen und wortkargen Hünen diverse Körperteile entnommen werden. Dabei wird weniger auf hygienische Standards oder das körperliche Wohl des "Patienten" Wert gelegt und so ist das Leid natürlich groß. Während man also durch die zivilisationslose Pampa fährt, scheint eine Rettung ausgeschlossen, denn die Crew ist natürlich eingeweiht und ebenso keine Hilfe wie auch die Passagiere, die für die Körperteile und anschließende Operationen offensichtlich sogar eine Stange Geld bezahlt haben. Nun ist es also an den heldenhaften Amis, ihre Widerspenstigkeit auszupacken und ihrem ganz persönlichen Organklau mit anschließendem Ableben zu entkommen.

Die Zensurgeschichte von Train bietet allen Nährboden für Hypes bei Gorehounds. Von der MPAA wurde der dem Torture Porn-Genre zugehörige Horrorfilm mit dem kommerziell tödlichen NC-17-Rating abgestraft. Entgegen der sonstigen, oft blutrünstig angepriesenen Unrated-Veröffentlichungen hat man in den USA bisher nur die zensierte R-Rated-Version (for strong grisly bloody violence, disturbing images, sexual content and language) released. Glücklicherweise ist diese zensierte Fassung nicht überall auf der Welt erschienen. In Frankreich hat man still und heimlich, ohne expliziten Hinweis nämlich eine längere Fassung des Films auf DVD und Blu-ray veröffentlicht.

Dass die verlängerte Fassung alles andere als ohne ist und fast ausschließlich Gewalterweiterungen mitbringt (insgesamt 59,16 Sec. neuen Materials), hat man offenbar auch bei der französischen Freigabestelle bemerkt, denn man verpasste der Veröffentlichung die recht seltene 18er-Freigabe (selbst Inside und Martyrs haben ein 16er-Rating bekommen...). Die Zensuren in der R-Rated-Fassung sind typische MPAA-Schnitte, die sich oft im Framebereich abspielen, um die Wirkung einer Szene etwas weniger drastisch zu machen. Auf aufwendigere Eingriffe wie das Einfügen von alternativem Bildmaterial wurde hier verzichtet. Obwohl es keinen hundertprozentigen Beweis gibt, dass die französische Fassung tatsächlich die besagte NC-17-Version ist, kann man davon sehr stark ausgehen.


Verglichen wurde die gekürzte R-Rated-Fassung mit der französischen Fassung (ab 18) (vertreten durch die französische DVD von EuropaCorp/Fox Pathe)


27 Unterschiede, davon
17 erweiterte Szenen
9 zusätzliche Szenen
1 zusätzliche Szene in der R-Rated

Die französische Fassung läuft 23,36 Sekunden länger als die R-Rated-Fassung.

Weiterer Schnittbericht:
Keine Jugendfreigabe - R-Rated

Meldungen:
Train wurde für ein R-Rating zensiert (16.01.2009)
Train erscheint ungeschnitten in Österreich (01.02.2011)
Train wurde von der Bundesprüfstelle indiziert (30.03.2012)
Train ist bundesweit beschlagnahmt (30.10.2012)

Erweiterte Szene
0:02:07: Die französische Fassung zeigt noch, wie der gehäutete Mann noch röchelnd Luft holt. Er lebt also noch.
4,28 Sec.


Zusätzliche Szene in der R-Rated
R-Rated: 0:07:49: Die R-Rated hat eine Szene exklusiv. Als die Gruppe auf dem Weg zum Club sind, entdeckt Alex noch den Zug im Bahnhof stehen. Claire und die anderen kümmern sich derweil um die Wegfindung.
+ 35,8 Sec.


Erweiterte Szene
0:08:14: Die blonde Dame darf ihre Brüste etwas länger zeigen.
1,36 Sec.


Erweiterte Szene
0:08:17: Der Dreier ist eher zu begutachten, die Frau stöhnt.
2,24 Sec.


Zusätzliche Szene
0:23:22: Coach Harris schaut noch panisch umher, während Vlad ihm ein erstes Organ entnimmt und in eine Schale mit Eiswürfeln legt. Dabei ist Harris zu hören, wie er benommen stöhnt.
7,12 Sec.


Erweiterte Szene
0:23:34: Vlad greift noch mit beiden Händen in die geöffnete Bauchdecke von Coach Harris.
1,76 Sec.


Erweiterte Szene
0:23:42: Wenige Frames mehr fuhrwerkt Vlad in der blutigen Bauchwunde herum.
0,72 Sec.


Erweiterte Szene
0:23:53: Vlad schneidet Coach Harris wesentlich länger die Zunge durch. Auch die folgende Ansicht etwas weiter weg ist länger.
4,04 Sec.


Zusätzliche Szene
0:29:15: Eine explizite Aufnahme, wie die Eisenstange in Todds Schulter getrieben wird und dabei Blut spritzt, hat nur die franz. Fassung zu bieten.
0,56 Sec.


Erweiterte Szene
0:33:20: In der franz. Version schneidet Vlad mit dem Skalpell länger Todds Rücken auf.
0,68 Sec.


Zusätzliche Szene
0:33:24: Die abenteuerliche und sicher sehr schmerzhafte Tragekonstruktion per Haken durch Todds Handgelenk ist ein weiteres Mal in Nahaufnahme zu sehen.
1,32 Sec.


Erweiterte Szene
0:33:27: Vlad weitet zunächst den Schnitt an Todds Rücken und setzt dann sein Werkzeug an dessen Wirbelsäule an.
1,48 Sec.


Erweiterte Szene
0:33:45: Als Vlad damit beginnt, Todds Auge heraus zu ziehen, hat die R-Rated nur den Mittelteil der ohnehin recht kurzen Einstellung zu bieten. Die französische Fassung ist somit davor...
1,4 Sec.


Erweiterte Szene
0:33:48: ...und danach geringfügig erweitert.
1,12 Sec.


Erweiterte Szene
0:33:50: Jetzt wird's kleinlich. Das herausgerissene Auge ist etwas länger in der Kralle zu sehen.
0,6 Sec.


Erweiterte Szene
0:38:57: Vlad geht mit dem Messer auf Sheldon zu. Von dieser Einstellung fehlt der Anfang, bei dem man die Klinge deutlich sieht.
2,16 Sec.


Erweiterte Szene
0:39:01: Der Anfang der Ansicht des vor Angst schreienden Sheldon fehlt.
1,64 Sec.


Erweiterte Szene
0:39:17: Vlad hält Sheldons abgetrennte Familienplanung länger in der Hand.
2,24 Sec.


Zusätzliche Szene
0:44:19: Die franz. Version hat noch mehr von der leidenden Claire zu bieten. Sie wird nochmal gezeigt, wie der Haken un ihrem Unterkiefer steckt und wie der Schaffner den Haken weiterhin festhält.
3,36 Sec.


Zusätzliche Szene
0:48:46: Exklusiv ist der nun tote Todd zu sehen. Aus der Halswunde sprudelt viel Blut, nachdem Sheldon ihn mit dem Axthieb erlöst hatte.
1,2 Sec.


Zusätzliche Szene
0:55:16: Eine sehr explizite Ansicht, wie Vlad mit der Kreissäge in Sheldons Brustkorb sägt sowie eine Einstellung des vor Schmerzen zuckenden Sheldon fehlt in der R-Rated.
3,4 Sec.


Zusätzliche Szene
0:55:20: Und noch mehr Ansichten des leidenden Shelton sowie des Kreissägeneinsatzes.
2,88 Sec.


Erweiterte Szene
0:55:38: Vlad ist früher zu sehen, wie er seine Hand noch in Sheldons Brustkorb führt.
1,96 Sec.


Erweiterte Szene
0:55:41: Vlad greift mit seiner Hand in die klaffende Wunde des röchelnden Sheldon.
3,76 Sec.


Zusätzliche Szene
0:55:46: Vlad entnimmt des Herz.
4,2 Sec.


Zusätzliche Szene
1:25:12: Eine neue, explizite Ansicht der Axt in Vlads Unterleib sowie eine Einstellung von Alex hat die franz. Fassung zu bieten.
3,28 Sec.


Erweiterte Szene
1:25:22: Ein paar Frames eher ist zu sehen, wie Vlads Eingeweide zu Boden fallen.
0,4 Sec.

Dank an blade41!

Cover der französischen DVD von EuropaCorp/Fox Pathé

Amazon.de


Star Trek Blu-rays für 7,97 EUR
Zum Start des neuen Kinofilms bietet Amazon alle Star Trek Blu-rays reduziert für 7,97 Euro an. Wie immer bei Blu-rays versandkostenfrei.



Die Maske des roten Todes
Special Edition
Erstmals als
Ungekürzte Version

Blu-ray 12,99
DVD 11,99



G.I. Joe: Die Abrechnung
Blu-ray Steelbook
inkl. 3D Fassung
Exklusiv bei Amazon
Limited Edition
BD Steelbook 34,99
Standard 3D BD 29,99
Standard BD 21,99
DVD 18,99



Angebote der Woche
Zum Wochenanfang hat Amazon die Preise einiger Blu-rays und DVDs reduziert






Kommentare
1. 17.08.2010 00:08 Uhr - Bearserk
Hossa, echt derbe!
Sehr interessanter SB!
Da ich mir diese Torture-Flicks ja recht dosiert gebe, ist das Streifen durchaus einen Blick wert.
Kritiken sind ja insgesamt recht positiv.

2. 17.08.2010 00:21 Uhr - deeply1983
Hab die Französische Blu Ray gestern bestellt. Freu mich drauf!

3. 17.08.2010 00:24 Uhr - Hirschpenis
Film macht laune, obwohl ich "nur" die R-Rated gesehen habe!

4. 17.08.2010 00:47 Uhr - u-man
seltsam, denn ich habe dann wohl genau diese fassung gesehen, allerdings auf deutsch. weiss ich deshalb so genau, weil ich mich daran erinnere, das die szene mit dem zug, auf jeden fall drinne war. was ein derber streifen.

5. 17.08.2010 00:50 Uhr - Terminator20
Jo weil seit paar Tagen im Netz uncut versionen herumschwiren was ich auch sehr interessant finde das Ofdb nun schon Notes von Raubkopien nimmt man siehe hier:

http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=158663&vid=291161

Und jetzt mal die Notes aus dem Release das es im Netz zu finden gibt bzw die 4 Releases:

Notes:
So was soll man sagen die US-DVD ist nicht UNRATED sondern R-RATED und geschnitten (was ich nicht wusste). Laut Schnitterberichte.com sind alle Versionen identisch zu US-DVD, das stimmt allerdings NICHT. Die französische DVD/BluRay Fassung ist in 14 Stellen länger und deutlich brutaler als die US-DVD. Einen Dank an junkx der mich daraufhin gewiesen hat. Hier mal eine eine kleine Zusammenfassung was geschnitten und ungeschnitten ist: http://i36.tinypic.com/a84d0.png

Na wem fällt es auf? Das die Notzes 1zu1 kopier wurden bis auf den letzten Satz lol. Schon interessant das Ofdb auf Raub"mord"kopien zurückgreift ;)

6. 17.08.2010 00:54 Uhr - derRené
Also meine Freundin ist ein wenig labil was filme mit einem gewissen Grad von Blutanteil betrifft. Sie biss bereits bei rec 1 ins Kissen. Finde ich immer sehr niedlich. Was meint ihr, ist dieser Film etwas für Sie? :D

7. 17.08.2010 01:27 Uhr - marioT
17.08.2010 - 00:47 Uhr schrieb u-man
seltsam, denn ich habe dann wohl genau diese fassung gesehen, allerdings auf deutsch. weiss ich deshalb so genau, weil ich mich daran erinnere, das die szene mit dem zug, auf jeden fall drinne war.


Äh, klar war die Szene in der Fassung welche du gesehen hast drin, stammt ja auch aus der R-Rated, auf der auch die Deutsche Version basiert.;)
Lies am besten nochmal genau was im SB dazu steht, denn
da ist dir wohl beim ansehen des SBs ein kleiner Aufmerksamkeits/Denkfehler unterlaufen.*g*

@Mike Lowrey
Danke für den schnellen SB und sorry für mein voreiliges dazwischenfunken an anderer Stelle.

8. 17.08.2010 02:17 Uhr - u-man
danke marioT, hast natürlich völlig recht. habe ich im eifer des gefechts überlesen. man sollte schon genauer hinschauen. dann wird es wohl doch nur die R-Rated gewesen sein, kann es auch nicht mehr überprüfen, da es nicht mein film war. da wird sich jemand aber ärgern :D

danke auch an Mike Lowrey und seinen exquisiten SB, der mich vor schlimmeren bewahrt hat. muss ich wohl noch warten mit dem kaufen.

@ derRené: wenn du noch mit deiner freundin zusammen sein willst oder diesmal kein vollgekotztes kissen haben möchtest, eher nicht.

9. 17.08.2010 03:09 Uhr - Mike Lowrey
Moderator
User-Level von Mike Lowrey 30
Erfahrungspunkte von Mike Lowrey 22.011
@Mario: Ok, Thema durch.

10. 17.08.2010 06:37 Uhr - acid_headcracker
schade habe mir damals die UK DVD gekauft, muss mir echt noch überlegen die franz. Blu Ray zu holen....

11. 17.08.2010 09:19 Uhr - göschle
Naja, die Effekte machen diesen Film auch nicht unbedingt besser.
Ne'dt.Tonspur auf der frz.DVD, wär' natürlich nicht schlecht gewesen.

12. 17.08.2010 09:59 Uhr - ~ZED~
Hat die französische DvD englische oder deutsche Untertitel?

13. 17.08.2010 10:11 Uhr - tomsan
LOL.... super Einleitung!

14. 17.08.2010 11:30 Uhr - Bokusatsu
Klasse Schnittbericht.

15. 17.08.2010 12:11 Uhr - Flufferine
Ich finde das Datum des OFDB-Eintrages recht interessant,wenn diese Informationen stimmen sollen :

Autor des Eintrags: dv10504dvd
Eintragsdatum: 14.02.2010

hätte es auch garantiert schon viel früher hier einen SB zu diesem Film gegeben...
Bei mir schwankelt die Glaubwürdigkeit von manchen Site´s immer mehr,kam es doch schon öfter des letzteren vor,dass manche Sachen im Nachhinein bei OFDB als gekürzt ausgewiesen wurden,nachdem betreffende VHS z.B. Höchstpreise bei den Auktionshäusern erzielt haben und kurz darauf dann plötzlich gedubbte DVD´s als UNCUT dort eingetragen wurden ...LOL...

16. 17.08.2010 12:58 Uhr - Terminator20
@Flufferine

ich kann dir zu 100 % versichern dass vor 2 Wochen da noch was komplett anderes stand und das reineditiert wurde nachdem die "TERMi" Releases im Internet erschienen sind und das können mehrere User sogar bestädigen ist einfach nur ein Witz was Ofdb da abzieht.

Ich denk mal sogar Glogcke kanns bestätigen. Ich hab nämlich am 10.08 ihm eine PM geschickt mit den Infos das die französische DVD/BluRay ungeschnitten ist und da stand zu 100 % noch nichts auf Ofdb sonst hätt Glogcke das ja selber gemerkt bzw. wers ja dämmlich wenn ich ihm eine PM schicke wenns eh jeder wissen müsste (wegen Ofdb). Der Ofdb Eintrag ist zu 100 % reineditiert.

17. 17.08.2010 13:02 Uhr - Rocksoldier666
12. 17.08.2010 - 09:59 Uhr schrieb ~ZED~

Hat die französische DvD englische oder deutsche Untertitel?


Na welche Untertitel wird die französische DVD schon haben? Kleiner Hinweis! Kein Deutsch, kein Englisch!

Mein Ratschlag: Vorher r-rated gucken mit deutschen Subs und danach die französische Fassung und man weiß was die da labern!

18. 17.08.2010 13:35 Uhr - eXeiZ
Es wird so oder so noch eine Vö über AT geben. Also ich warte...

19. 17.08.2010 16:38 Uhr - Critic
Sieht genau so aus wie Hostel. Inzwischen ist das Genre einfach nur lächerlich, ob die jetz n Typen langsam oder schnell killen macht praktisch keinen Unterschied, außer, dass das Zielpublikum es noch geiler findet.

20. 17.08.2010 19:57 Uhr - John Wakefield
Ich glaube die 'Sauerei' muss ich sehen!

@Critic: Ich hoffe doch, dass der Typ ganz laaaaaaaaaaannnnnnnnngsam gekillt wird.
Bin nämlich nicht mehr der JÜNGSTE und so schnelle Schnitte sind mir einfach zu viel des Guten.

21. 17.08.2010 20:28 Uhr - deeply1983
Bei solchen Filmen brauch man kein Deutsch. Da reicht die englische Originalsprache...

22. 17.08.2010 21:55 Uhr - göschle
Ich hätte wetten können, daß am Schluß, wo Vlad vom Zug überfahren wird, in der NC-17 Version noch eine Einstellung zu sehen ist, wie er mit abgefahrenen Gliedmaßen auf den Schienen liegt...

23. 17.08.2010 22:53 Uhr - Mike Lowrey
Moderator
User-Level von Mike Lowrey 30
Erfahrungspunkte von Mike Lowrey 22.011
Nö.

24. 18.08.2010 00:00 Uhr - Nip-Tuck
Die ist seit 10. Februar in Frankreich auf dem Markt - Ihr wart auch schon mal schneller ;-)

25. 18.08.2010 00:00 Uhr - metalarm
@ Critic :

wir wahren doch früher genau so . ich find die filme im übrigen ganz gut. freu mich schon auf den hir.

26. 18.08.2010 01:16 Uhr - JackSparrow
Wirklich kein guter Film,hab die französiche Version gesehen,u. muß sagen gääähn !.Da ist Hostel um Meilen besser,was aber nicht bedeutet,das ich Hostel wirklich gut finde :) !.Soll jeder selbst entscheiden,ob er sich den Film holt oder nicht,von mir auf jedenfall keine Kaufempfehlung !.

27. 22.08.2010 15:26 Uhr - flinkerfritz
@Rocksoldier
warum soll denn die französische scheibe kein deutsch drauf haben? habe die frnz blu ray von punisher warzone und da ist auch ne deutsche tonspur drauf. kann doch bei train auch so sein.oder weisst du das genau? hab nämlich interesse mir den film zu holen. mfg

28. 23.08.2010 12:56 Uhr - MiDiAN
Wen es interessiert: Die französiche Blu-ray hat franz. und englischen Ton, aber wenn englischer Ton läuft, dann nur mit Untertiteln.

29. 04.09.2010 16:40 Uhr - djdragon2010
Hab mir grad die version aus Frankreich angeschaut, muss echt sagen krasser Film, musste bei manchen szenen echt schlucken, wie krank man sein muss so was zu filmen.

30. 17.11.2010 06:16 Uhr - bernyhb
Selbst die deutsche Cut ist sehenswert!

31. 17.01.2011 17:24 Uhr - .:Homer:.
Also, ich fand den Film eigentlich ganz gut, nicht so gut wie Hostel, aber sehenswert ist der auf alle Fälle

32. 05.04.2011 08:33 Uhr - ghostdog
Auch uncut ist TRAIN nur ein weiterer unbedeutender Beitrag zur Teenie-Horror-Welle, auf den die Splatter-Fangemeinde getrost hätte verzichten können. Die Gore- u. Splatter FX hat man alle schon wesentlich häufiger und besser gesehen. Die Darsteller, allen voran die Hauptdarstellerin bleiben blass und austauschbar. Atmosphäre kommt so gut wie keine auf.
Nach dem 10-kleine-Negerlein-Prinzip werden Teenies getötet bzw. ausgenommen. Nichts Neues und wenig aufregend. Der Hype der vorab im I-net um TRAIN stattfand, war absolut unbegründet. Ich hatte mir wesentlich mehr erhofft und war daher ziemlich enttäuscht!

33. 30.10.2012 23:18 Uhr - Charlie Bronson
Also ich find Thora Birch schon seit Ewigkeiten total süß und sympathisch (sie ist halt ein natürliches Mädchen von nebenan und nicht so ein austauschbares Püppchen).

Und den Film find ich auch gut, ist ne Mischung aus Hostel und Turistas (meiner Meinung nach vielleicht sogar besser), und das Ganze als (Rail-)Roadmovie. Spannen, blutig, unterhaltsam. Wenn auch genau so politisch unkorrekt wie die beiden genannten Vorbild-Filme.

34. 09.12.2012 00:22 Uhr - v.makarov
das soll glaube ich ne antwort auf hostel ,saw autopsy sein

klasse film eig. aber auch ziehmlich unrealistisch

Um Kommentare oder Reviews auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)