SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Dying Light 2 [uncut] · Stay Human · ab 64,99 € bei gameware Elden Ring · Erhebt Euch · ab 57,99 € bei gameware
Veröffentlicht am von Erik

Human Centipede kommt ungekürzt

Horrorfilm kommt als Mediabook über Österreich

Kaum ein anderer Horrorfilm sorgte selbst bei Genrefans in den letzten Jahren für solche Kontroversen wie The Human Centipede. Dies liegt aber nicht wie bei so manch anderem Genrekollegen an der expliziten Gewaltdarstellung, sondern eher an der kreativen Grundidee, von der der Film lebt. Menschen, die aneinander getackert werden, um so den menschlichen Tausendfüßler darzustellen. Das kam auch bei der FSK nicht gut an, weshalb der Film nur in einer zensierten Fassung in den deutschen Verleih einzog (Schnittbericht). Ursprünglich war ein Verkauf der gekürzten (oder ungekürzten) Fassung in Deutschland nicht geplant. Aber auch hier wird es die zensierte KJ-Fassung demnächst offiziell im Handel geben.

Schon damals wurde jedoch gesagt, dass eine ungeschnittene Fassung für das deutschsprachige Ausland in Planung sei. Und nun ist es endlich so weit. NSM wird den Film in seiner ungeschnittenen Fassung in einem Mediabook mit 2 DVDs und einer Blu-ray veröffentlichen. Auf der Bonusdisc wird Material zu sehen sein, das laut NSM extra für die ungeschnittene Version produziert wurde.

Die Fassung erscheint am 28.09.2012.

Inhaltsangabe / Synopsis:

Auf einem Road-Trip durch Deutschland haben die beiden Amerikanerinnen Lindsay und Jenny eine Reifenpanne.Hilfsuchend kommen sie zu dem abgelegenen Haus des deutschen Chirugen Dr. Heiter.Der sehr hilfsbereit und freundlich wirkende Mann entpuppt sich allerdings später als kranker Psychopath der die beiden Mädchen in seinem Keller einsperrt und mit ihnen und einem weiteren Gefangenen eine kranke, perverse und wahnsinnige Operation durchführen will. (HighFall)

Shoppinglinks

Um Material und Serverkosten zu bezahlen, hilft es uns, wenn Bestellungen bei den Partner-Shops über unsere Links erfolgen.

Quelle: Facebook

Mehr zu: Human Centipede - Der menschliche Tausendfüßler (OT: Human Centipede (First Sequence), The, 2009)

Schnittbericht:

Meldungen:

Aktuelle Meldungen

Terrifier 2 uncut im Kino mit FSK-Altersfreigabe ab 18 Jahren im Dezember 2022
Die Säge des Todes ist nicht mehr beschlagnahmt
Monatsupdate: Neue Index-Dokumente im Oktober 2022
Indizierungen / Listenstreichungen Oktober 2022
Halloween Ends: Ungeschnitten mit FSK ab 18 Jahren im Kino
Story of Ricky - Beschlagnahme und Indizierung aufgehoben
Alle Neuheiten hier

Kommentare

04.08.2012 00:06 Uhr - AuD!
für mich ist die ablehnung der FSK weiterhin unverständlich. zwar ist die grundidee durchaus erschreckend, aber der film hat keinerlei explizite szenen zu bieten.

04.08.2012 00:06 Uhr - tobi44
5x
User-Level von tobi44 2
Erfahrungspunkte von tobi44 42
Omg musste ja mal sein. Werde da mal zuschlagen.
Und jetzt lehne ich mich zurück und begutachte eure geistlichen Ergüsse über diesen Film

04.08.2012 00:11 Uhr - sterbebegleiter
2x
Ich bin zwar ein Fan der Mediabooks und habe schon etliche im Regal stehen, doch auf dieses werde ich verzichten. Nicht, das der Film schlecht ist. Mir gefällt er. Habe aber schon seit über einem Jahr die UK Blu Ray. Kostete mich damals nen Zehner. Und schwer zu verstehen ist er im Original nun wirklich nicht. Vor allem, weil auch ein wenig Deutsch gesprochen wird und die Englischen Dialoge Deutschen Akzent haben. Da verzichte ich auf die üblichen 30 Euros für Österreich.

04.08.2012 00:31 Uhr - Scarecrow
Es wurde auch Zeit, dass so ein Film endlich uncut rauskommt.

04.08.2012 00:36 Uhr - killerffm
1x
Endlich wie lange hab ich darauf gewartet

04.08.2012 00:46 Uhr - ondy1978
werd da auch mal zu schlagen kleines meisterwerk :D aber teil 2 find ich alter splatterfan immer noch am besten. warte ja sehnsüchtig auf eine farbversion vom teil 2

04.08.2012 01:49 Uhr - matze_hg
1x
War ja klar dass ein böser deutscher Arzt das machen muss. Haben se alle zu viel TF2 gezockt :D

04.08.2012 02:28 Uhr - wirsindviele
3x
User-Level von wirsindviele 2
Erfahrungspunkte von wirsindviele 54
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

04.08.2012 02:28 Uhr - Zob Rombie
DB-Helfer
User-Level von Zob Rombie 6
Erfahrungspunkte von Zob Rombie 489
Habe vor ein paar Tagen überlegt mir die UK Blu Ray zu holen.
Warum genau sollte ich denn jetzt auf dieses (voraussichtlich) 3-mal so teure Mediabook warten?

04.08.2012 02:45 Uhr - Laughing Vampire
1x
DB-Helfer
User-Level von Laughing Vampire 5
Erfahrungspunkte von Laughing Vampire 339
"Kaum ein anderer Horrorfilm sorgte selbst bei Genrefans in den letzten Jahren für solche Kontroversen wie The Human Centipede." < na ja, doch, The Human Centipede 2. :P

Beide noch nicht gesehen, kann auch warten. Die ganzen Mediabooks und dergleichen kann ich mir eh schenken, wenn ich z.B. die französische DVD für 10 Euro kriege. Aber wer's braucht. :)

04.08.2012 02:51 Uhr - Ludwig
10x
04.08.2012 00:06 Uhr schrieb tobi44
Und jetzt lehne ich mich zurück und begutachte eure geistlichen Ergüsse über diesen Film

Ich wusste gar nicht dass hier Priester anwesend sind.

04.08.2012 02:53 Uhr - Neo Night Stalker
Bin kein Mediabook-Fan, weil das für mich reine Abzocke ist, aber bei dem Film kann ich nicht widerstehen.

04.08.2012 03:14 Uhr - Trasher
2x
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb el achiM
Habe vor ein paar Tagen überlegt mir die UK Blu Ray zu holen.
Warum genau sollte ich denn jetzt auf dieses (voraussichtlich) 3-mal so teure Mediabook warten?


Hab auch die UK-Version und beabsichtige auch nicht mir diese teure Mediabook zu holen.Kostengründe mal aussen vor finde ich das die Synchronisation gar nicht funktioniert und der Film im Originalton weil mehrsprachig gesprochen wird viel authentischer ist und besser funktioniert.

04.08.2012 03:53 Uhr - Zob Rombie
1x
DB-Helfer
User-Level von Zob Rombie 6
Erfahrungspunkte von Zob Rombie 489
04.08.2012 03:14 Uhr schrieb Trasher

Hab auch die UK-Version und beabsichtige auch nicht mir diese teure Mediabook zu holen.Kostengründe mal aussen vor finde ich das die Synchronisation gar nicht funktioniert und der Film im Originalton weil mehrsprachig gesprochen wird viel authentischer ist und besser funktioniert.


Ich hab den Film noch nicht gesehen und kaufe ungern die Katze im Sack (vorallem, wenn sie 30€ kostet)

Eine deutsche Synchro brauche ich nicht, solange der Japaner englisch untertitelt ist.

Die paar zusätzlichen Interviews mit Dieter Laser und die schicke Verpackung sind für mich noch lange kein Kaufgrund.

Versteht mich nicht falsch, ich würde NSM gerne unterstützen.
Aber dafür hätten sie den zweiten Teil noch ungekürzt mit beipacken sollen und ich hätte das Mediabook blind gekauft.

04.08.2012 04:53 Uhr - Jack Bauer
4x
User-Level von Jack Bauer 2
Erfahrungspunkte von Jack Bauer 42
04.08.2012 00:06 Uhr schrieb tobi44
Omg musste ja mal sein. Werde da mal zuschlagen.
Und jetzt lehne ich mich zurück und begutachte eure geistlichen Ergüsse über diesen Film


Schlimmer als Dein "geistlicher" Erguss kann es ja kaum noch werden...

04.08.2012 05:56 Uhr - Cobretti
Kultfilm!Bin mal gespannt ob's mit dem zweiten hier was wird...

04.08.2012 07:46 Uhr - Oberstarzt
2x
04.08.2012 00:06 Uhr schrieb tobi44
... Und jetzt lehne ich mich zurück und begutachte eure geistlichen Ergüsse über diesen Film

Hehe, davon wird's wohl jetzt reichlich geben.

Schade, dass man Dieter Laser nicht öfters sieht. Die Physigonomie für entsprechende Rollen hat er.

04.08.2012 08:01 Uhr - oLo
1x
User-Level von oLo 2
Erfahrungspunkte von oLo 39
Der Film interessiert mich zwar, aber da ja alles im Mediabook kommt verzichte ich lieber. Mir wäre eine stinknormale BluRay oder ne DVD in Armaray lieber.

04.08.2012 08:26 Uhr - cecil b
Moderator
User-Level von cecil b 19
Erfahrungspunkte von cecil b 7.516
Ich hab den Film nur deswegen noch nicht gesehen, weil meine Videotehek den Cut hat ! ? Ich liebe die Story und freue mich auf den Film.

04.08.2012 09:34 Uhr - Dr.Zoidberg
Endlich endlich. Ich bedauere nur, dass er als Mediabook kommt. Denn 30 Ocken ist mir für jeden Film zu teuer. Sehr schade...

04.08.2012 10:25 Uhr - kevin1020
5x
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.

04.08.2012 10:46 Uhr - pesti911
Auf englisch ist der Film super, zumal im Großteil sowieso deutsch gesprochen wird. Wie sollen die Kommunikationsschwierigkeiten aufgezeigt werden, wenn alle deutsch sprechen? Eine deutschsprachige Version ist hier nicht nur überflüssig, sondern sogar schädlich für den Film, zumal die englische Fassung deutlich billiger sein wird.

04.08.2012 10:57 Uhr - Kurisuteian
3x
SB.com-Autor
User-Level von Kurisuteian 8
Erfahrungspunkte von Kurisuteian 1.000
04.08.2012 10:25 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.


Seit über 2000 Jahren heißt 'Centi' Hundert und 'Milli' Tausend. Und bei dict.leo.org ist die Übersetzung von 'Centipede' zu Tausendfüssler mit 'Umgangssprache' markiert.

04.08.2012 11:36 Uhr - Astonmartin
1x
"Geistliche" Ergüsse hin oder her, ich fand diesen Film -abgesehen von der eigentlichen Grundidee- eher schwach umgesetzt. Es ist wohl ein weiteres mal der hype, der dieses Werk als interessant suggeriert.
Und Toby44: Versuche es mal mit GEISTIGEN Ergüssen.=)
Klugscheisser aus....

04.08.2012 11:46 Uhr - kevin1020
04.08.2012 10:57 Uhr schrieb Kurisuteian
04.08.2012 10:25 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.


Seit über 2000 Jahren heißt 'Centi' Hundert und 'Milli' Tausend. Und bei dict.leo.org ist die Übersetzung von 'Centipede' zu Tausendfüssler mit 'Umgangssprache' markiert.

Dafür steht also das [coll.], hätte ich vielleicht doch mal drauf achten sollen. Finds trotzdem nicht so tragisch das es mit Tausendfüßler übersetz wurde.

04.08.2012 12:01 Uhr - rudi_rukkler
1x
Finde den Film im O-Ton auch besser, wirkt authentischer. Und da die Cops und Dr Heiter ja eh deutsch sprechen, das Englisch der Ami-Girls und Dr Heiters auch deutlich ist, gibts hier nichts nicht zu verstehen. Bis auf den Japaner, aber ich glaube der soll auch nicht verstanden werden.

04.08.2012 12:11 Uhr - Driftwood
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.


versteh ich nicht. centipede heisst doch tausend- bzw- hundertfüßler, oder was meinst du?

das teil wird auf jeden fall gekauft. jetzt nur noch den zweiten auf deutsch und GEILO!!!

04.08.2012 12:31 Uhr - cecil b
Moderator
User-Level von cecil b 19
Erfahrungspunkte von cecil b 7.516
04.08.2012 11:46 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 10:57 Uhr schrieb Kurisuteian
04.08.2012 10:25 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.


Seit über 2000 Jahren heißt 'Centi' Hundert und 'Milli' Tausend. Und bei dict.leo.org ist die Übersetzung von 'Centipede' zu Tausendfüssler mit 'Umgangssprache' markiert.

Dafür steht also das [coll.], hätte ich vielleicht doch mal drauf achten sollen. Finds trotzdem nicht so tragisch das es mit Tausendfüßler übersetz wurde.

Wir sind hier nicht vor Gericht . Peace

04.08.2012 13:08 Uhr - AuD!
Schade, dass man Dieter Laser nicht öfters sieht. Die Physigonomie für entsprechende Rollen hat er.


jap, und schade dass er auch bei teil 3 jetzt nicht mehr im boot ist -,-

04.08.2012 14:08 Uhr - Ron-X
Habe mir vor kurzem bei amazon.uk die Blu-ray für 8 Euro geholt.

Völlig ausreichend, da viel deutsch gesprochen wird. Die paar englischen Sätze versteht jeder.

Und ist viel Billiger als diese überteuerten Mediabooks!

Der 3. Teil kommt demnächst. Wie ist eigentlich der 2. Teil? Hab den noch nicht gesehen.

04.08.2012 15:31 Uhr - Gladion
1x
DB-Helfer
User-Level von Gladion 13
Erfahrungspunkte von Gladion 2.546
04.08.2012 00:06 Uhr schrieb tobi44
Omg musste ja mal sein. Werde da mal zuschlagen.
Und jetzt lehne ich mich zurück und begutachte eure geistlichen Ergüsse über diesen Film

Na, was der Papst dazu wohl sagt?

04.08.2012 17:11 Uhr - maximus1
Kenne den Film nicht. Da steht, Menschen werden zusammen getackert um einen Tausendfüßler darzustellen? Ist das richtig? Stimmt das? Das ist die Grundidee des Films? Gehts eigentlich noch hohler? Und das finden dann einige User hier gut, City Cobra ist aber dann Scheiße und bescheurter Macho Mist. Hmm...

04.08.2012 17:48 Uhr - hacker
Ich kann weder dem Film noch der Idee was abgewinnen. Kurz angetestet und dann in die Restekiste geworfen. Vor 10 Jahren hätte ichs mir vlt. angesehen.

04.08.2012 20:55 Uhr - planet_t
04.08.2012 14:08 Uhr schrieb Ron-X
Habe mir vor kurzem bei amazon.uk die Blu-ray für 8 Euro geholt.

Völlig ausreichend, da viel deutsch gesprochen wird. Die paar englischen Sätze versteht jeder.

Und ist viel Billiger als diese überteuerten Mediabooks!

Der 3. Teil kommt demnächst. Wie ist eigentlich der 2. Teil? Hab den noch nicht gesehen.


der 2. setzt in allem einen drauf, kann man auch auf englisch schauen, lohnt sich, wenn der 1. gefiel

04.08.2012 20:58 Uhr - Thrax
Schön für die, die drauf stehen. Ich brauch den Film aber nicht!

04.08.2012 21:15 Uhr - Charjello
1x
Der Film is fürn Arsch...;-D

04.08.2012 22:02 Uhr - wirsindviele
User-Level von wirsindviele 2
Erfahrungspunkte von wirsindviele 54
04.08.2012 11:46 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 10:57 Uhr schrieb Kurisuteian
04.08.2012 10:25 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.


Seit über 2000 Jahren heißt 'Centi' Hundert und 'Milli' Tausend. Und bei dict.leo.org ist die Übersetzung von 'Centipede' zu Tausendfüssler mit 'Umgangssprache' markiert.

Dafür steht also das [coll.], hätte ich vielleicht doch mal drauf achten sollen. Finds trotzdem nicht so tragisch das es mit Tausendfüßler übersetz wurde.


Ich schon! Denn das ist Volksverblödung auf ganz-ganz-ganz großem Niveau.

04.08.2012 22:07 Uhr - tobi44
User-Level von tobi44 2
Erfahrungspunkte von tobi44 42
04.08.2012 10:25 Uhr schrieb kevin1020
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.

Komm mal wieder runter, Centipede kann beides bedeuten.
Bei Google kommt Tausendfüßler raus, bei dict.cc und leo.org wird beides angezeigt und linguee zeigt ebenfalls Tausendfüßler an. Hättest vielleicht doch mal bei google nachschauen sollen.


Nur weils google ausspuckt muss es nicht richtig sein.
Centi bzw Zenti(meter) ist ja ein Hundertstel Meter.

So das war mein geistiger Erguss

04.08.2012 22:08 Uhr - wirsindviele
User-Level von wirsindviele 2
Erfahrungspunkte von wirsindviele 54
04.08.2012 12:11 Uhr schrieb Driftwood
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.


versteh ich nicht. centipede heisst doch tausend- bzw- hundertfüßler, oder was meinst du?


Eben nicht. wie schon Kurisuteian, geschrieben hat, steht centi für Hundert, etwas was man dir (und allen anderen) übrigens schon in der Grundschule in Mathe beigebracht hat, wenn du dich ganz scharf erinnerst.

04.08.2012 22:37 Uhr - F-Ready
DB-Helfer
User-Level von F-Ready 4
Erfahrungspunkte von F-Ready 239
@Charjello: Der war gut. ;-)

Gruß F-Ready

05.08.2012 00:25 Uhr - mondkrank
1x
04.08.2012 schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet [...] Das ist Volksverblödung auf ganz-ganz-ganz großem Niveau.

Wer die deutsche Übersetzung von Gliederfüßern aus kleinen Ekelfilmchen bezieht, dürfte ganz andere Probleme haben. Übrigens haben Tausendfüßer keine 1000 Füße, DAS nenne ich mal eine Verarschung!

05.08.2012 06:50 Uhr - Charjello
1x




05.08.2012 14:20 Uhr - Präsident Clinton
1x
User-Level von Präsident Clinton 2
Erfahrungspunkte von Präsident Clinton 36
04.08.2012 02:28 Uhr schrieb wirsindviele
Oh mein Gott! Welcher Hirnamputierte hat eigentlich aus "Centipede" einen Tausedfüssler gemacht? Ich meine heutzutage kann jeder Sonderschüler bei Google nachschauen, was "Centipede" bedeutet.


Auch nicht schlecht: es geht um die umstrittenste Filmreihe seit Jahren, und er dreht wegen eines Übersetzungsfehlers schon komplett am Rad. Ist wenigstens mal was anderes...

Aus "centipede" das umgangssprachlich korrekte "Tausendfüßler" zu "zaubern" finde ich übrigends nicht halb so schlimm wie andere Eindeutschungen, z.B. BORN2DIE, (PRE)VOLUTION oder ähnliches.

05.08.2012 19:22 Uhr - Driftwood
4x
Generell bin ich persönlich ja eh immer wieder erstaunt, dass bei jedem zweiten SB irgendwann ein Streitgespärch ausbricht...LÄCHERLICH. deswegen halte ich mich da generell auch immer raus (ich bin ja auch keine 12 mehr).

Dennoch ist es doch mehr als interessant, festzustellen, dass es Leute gibt, die es so nötig haben mit ihrem neu erlerntem Pseudofachwissen so rumzuprahlen, dass sie sich in Filmforen lauthals über eine eventuell leicht inkorrekte Übersetzung des Filmtitels aufregen und nebenbei jeden angreifen, dem das einfach (zu recht) scheiß egal ist. Frei nach dem Motto "Herr Lehrer, ich weiß was..." und "Ich bin so klug, ihr seid so dumm" ist es natürlich auch mehr als mutig, in der Anonymität des Internet seinem Kleingeist in beleidigender Art und Weise freien Lauf zu lassen.

Ich sag dir jetzt mal was, du Pappnase:
Ob wir das alle mal in der Schule gelernt haben, hin oder her. So etwas irrelevantes und unnützes zu diesem Film zu schreiben, zeigt lediglich dein Bedürfniss nach Aufmerksamkeit und Anerkennung. Ja, wir haben es verstanden, du weißt das Centipede Hundertfüßler und nicht Tausenfüßler heißt. Alle Hochachtung! Aber mit so Kommentaren blamierst du dich nur selber. Die 100% korrekte Übersetzung wäre Millepede, aber who cares? Centipede ist einfach gebräuchlicher und in Deutschland ist Tausendfüßler bekannter/gebräuchlicher als Huntertfüßler. Willst du dich vielleicht noch darüber aufregen, dass es im film nur 3 Leute sind? denn das sind ja dann mit Händen und Füßen nur 12 "Beine"! kommt ja lange nicht an Hundertfüßler oder Tausendfüßler ran O_O

Wenn du dein leben also dem unnützen Aufregen gewidmet hast, dann lebe deine Bedürfnisse doch bitte für dich alleine aus und verschone uns mit diesem Schund.
Wie gesagt, normalerweise halte ich mich aus so einem Mist raus, aber manche Leute müssen einfach mal einen Spiegel vorgehalten bekommen. Und jetzt schluss. Es geht hier um die Veröffentlichung des Films und um nix anderes.

05.08.2012 20:07 Uhr - BLU RAY KULT
2x
driftwood, was erwartest du denn?.
ich habe das in den letzten wochen auch beobachtet und bin nach wie vor amüsiert darüber.
du solltest vielleicht mal bedenken, was wir ohne diese wunderschöne disskusionen wären?.
wer amüsiert uns dann noch und über wem können wir dann noch lachen?.

hc werde ich mir kaufen, schlimmer als neigbor kanns ja nicht werden.
gruß BRK

05.08.2012 20:10 Uhr - hjorvarth
2x
05.08.2012 19:22 Uhr schrieb Driftwood
Generell bin ich persönlich ja eh immer wieder erstaunt, dass bei jedem zweiten SB irgendwann ein Streitgespärch ausbricht...LÄCHERLICH. deswegen halte ich mich da generell auch immer raus (ich bin ja auch keine 12 mehr).

Dennoch ist es doch mehr als interessant, festzustellen, dass es Leute gibt, die es so nötig haben mit ihrem neu erlerntem Pseudofachwissen so rumzuprahlen, dass sie sich in Filmforen lauthals über eine eventuell leicht inkorrekte Übersetzung des Filmtitels aufregen und nebenbei jeden angreifen, dem das einfach (zu recht) scheiß egal ist. Frei nach dem Motto "Herr Lehrer, ich weiß was..." und "Ich bin so klug, ihr seid so dumm" ist es natürlich auch mehr als mutig, in der Anonymität des Internet seinem Kleingeist in beleidigender Art und Weise freien Lauf zu lassen.

Ich sag dir jetzt mal was, du Pappnase:
Ob wir das alle mal in der Schule gelernt haben, hin oder her. So etwas irrelevantes und unnützes zu diesem Film zu schreiben, zeigt lediglich dein Bedürfniss nach Aufmerksamkeit und Anerkennung. Ja, wir haben es verstanden, du weißt das Centipede Hundertfüßler und nicht Tausenfüßler heißt. Alle Hochachtung! Aber mit so Kommentaren blamierst du dich nur selber. Die 100% korrekte Übersetzung wäre Millepede, aber who cares? Centipede ist einfach gebräuchlicher und in Deutschland ist Tausendfüßler bekannter/gebräuchlicher als Huntertfüßler. Willst du dich vielleicht noch darüber aufregen, dass es im film nur 3 Leute sind? denn das sind ja dann mit Händen und Füßen nur 12 "Beine"! kommt ja lange nicht an Hundertfüßler oder Tausendfüßler ran O_O

Wenn du dein leben also dem unnützen Aufregen gewidmet hast, dann lebe deine Bedürfnisse doch bitte für dich alleine aus und verschone uns mit diesem Schund.
Wie gesagt, normalerweise halte ich mich aus so einem Mist raus, aber manche Leute müssen einfach mal einen Spiegel vorgehalten bekommen. Und jetzt schluss. Es geht hier um die Veröffentlichung des Films und um nix anderes.


vielen dank dafür, dass du genau das ausgesprochen hast, was ich mir beim lesen der letzten kommentare auch gedacht habe, aber zu faul war abzutippen!!^^

05.08.2012 20:58 Uhr - DarkPhotos
Hier reicht absolut die normale Uncut Fassung.
Leute die Mediabooks unterstützen wollen, obwohl man darin auch keine bessere Fassung eines, wie ich finde ziemlich langweiligen Films findet, bitte!

Der Hype um den Film ist in meinem Augen etwas gestört, aber jedem das seine, habe ihn gesehen, habe ihm im Regal, damit hat es sich, ein überteuertes Mediabook? Wozu?

Viel Spaß damit.

05.08.2012 22:39 Uhr - Driftwood
korrigiere mich wenn ich falsch liege, aber ich meine die bisherige einzige uncutfasung war duch aus der USA und wahrscheinlich dann regi-code 1 oder? (zumindest auf DVD). allein deswegen freue ich mich über eine deutsche uncut fassung. dass die paar sätze auf englisch nicht stören, ist mir natürlich auch klar. ich finde deine meinung allerdings absolut verständlich, gerade wenn man bedenkt das mediabooks in der regel 30 euro kosten. ich bekomme allerdings so gut wie jedes mediabook zwischen 20 und 25 euro und ich muss zugeben, dass ich persönlich mediabooks (in der regel) ziemlich geil finde. hauptfilm auf dvd + hauptfilm auf bluray + bonus dvd + relativ großzügiges booklet = passt!

30€ fände ich allerdings auch zu viel

06.08.2012 13:19 Uhr - Chris Redfield
1x
Servus,

nice, endlich kommt der Film und dann noch im Mediabook. Ist schon gekauft und wird sich sehr gut in die Reihe der anderen einordnen. Ich freu mich :-)

Besten Gruß, Chris

11.08.2013 08:01 Uhr - Blinkboy182
Habe auch dieses Mediabook. Klar sind diese sehr teuer usw. Verstehe die ganzen Neg.Kommentare trotzdem nicht. Mediabooks sind für die Leut die den Film sehr mögen und sich dadruch Fans nennen. Gern geb ich 30 euro aus wenn ich weiß das diese vielleicht auch Limitiert ist.

12.08.2013 15:10 Uhr - thom
Was mich wirklich sehr verwundert ist die Tatsache, das sich so hübsche Darstellerinnen für den Film hergegeben haben.
Was müssen die gedacht haben als sie das Drehbuch gelesen haben

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)