SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Call of Duty: Black Ops 4 · Mehrspieler-Kämpfe für PS4, Xbox und PC · ab 59,99 € bei gameware Red Dead Redemption · Uncut Westernfeeling für PS4 und Xbox One · ab 67,99 € bei gameware
In zweiten Teil unseres 2017er Specials widmen wir uns den Listenstreichungen der BPjM von Juli bis Dezember.
In zweiten Teil unseres 2017er Specials widmen wir uns den Listenstreichungen der BPjM von Juli bis Dezember.
Wir blicken auf die Filme von LOUIS DE FUNÈS zurück: Auch der französische Komiker musste häufig Kürzungen in Deutschland hinnehmen.
Wir blicken auf die Filme von LOUIS DE FUNÈS zurück: Auch der französische Komiker musste häufig Kürzungen in Deutschland hinnehmen.
Auch der berüchtigte §131 StGB kann bezwungen werden - wir haben nochmal die Fälle zusammengefasst, bei denen eine Beschlagnahme nach Jahren wieder aufgehoben wurde.
Auch der berüchtigte §131 StGB kann bezwungen werden - wir haben nochmal die Fälle zusammengefasst, bei denen eine Beschlagnahme nach Jahren wieder aufgehoben wurde.

Dune - Der Wüstenplanet

zur OFDb   OT: Dune

Herstellungsland:USA (1984)
Genre:Fantasy, Science-Fiction
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,75 (24 Stimmen) Details
13.12.2003
Slayer
Level 8
XP 920
Vergleichsfassungen
TV-Fassung ofdb
Freigabe FSK 16
Kinofassung ofdb
Verglichen wurde die längere TV Fassung mit der Kinofassung.
Einen Vergleich was in der Kinofassung fehlt sehen sie hier

Länge der Kinofassung: 129:18 Min.
Länge der TV Fassung: 176:47 Min.

Cut in der TV Fassung: 507 Min. = 8:27 Min.
Die Diffenrenz zwischen den Cut Zeiten entsteht durch Rundungen der Schnittzeiten, kurze Schwarzbilder (Werbung) in der TV Fassung und ewt. einige übersehender Szenen (falls das so sein sollte möge man mir verzeihen).

In beiden Fassungen sind Szenen enthalten die in der anderen fehlen. In der Kinofassung fehlt allerdings wesentlich mehr. Des Weiteren sind in der TV Fassung einige Szenen an anderen Stellen oder wurden anders zusammen geschnitten. Diese Unterschiede werden allerdings nicht aufgezählt. Das würde deutlich den Rahmen des Schnittberichtes Sprengen.
David Lychns Fassung ist übrigens die Kinofassung. Mit der TV Fassung hatte er nicht mit zu tun und ließ seinen Namen aus den Anfangscredits durch Alan Smithe (oft benutztes Pseudonym für Regisseure die ihren Namen nicht mehr für eine Fassung hergeben) ersetzen. Der größte Unterschied in der TV Fassung ist der das alles in kleineren Episoden gezeigt wird. Dadurch wirkt der Film weniger wie ein Kinofilm sondern mehr wie ein großer TV Film. Leider macht dieses den Film nicht besser sondern schlechter. Besonders schlimm ist auch das Pan&Scan Format. Hierdurch geht sehr viel an Atmosphäre verloren!

Beispiel:
Kinofassung | TV Fassung


Einen SB was in der Kinofasusng fehlt finden sie hier:
[SB 1380]
Weitere Schnittberichte
Dune - Der Wüstenplanet (1984) Laser Paradise DVD - Marketing DVD
Dune - Der Wüstenplanet (1984) Kinofassung - TV-Fassung
Dune - Der Wüstenplanet (1984) TV-Fassung - Kinofassung
Dune - Der Wüstenplanet (1984) FSK 12 VHS - längere Fassungen
Dune - Der Wüstenplanet (2000) FSK 16 - Director's Cut
Dune - Der Wüstenplanet (2000) TV ab 12 - FSK 16
Dune 2000 Deutsche Version - Englische Version

00:00 Min.
Das "Constantin Film" Logo + ein paar Sekunden Schwarzbild fehlen.
7 Sec.


00:17 Min.
Nach der Einblendung "A David Alan Smythe" (in der Kinofassung David Lynch) kommt eine Frau ins Bild und erzählt etwas über
das Spice und den Planeten Arakis (Dune).
97 Sec.


01:40 Min.
Der nun folgende Prolog ist in beiden Fassungen völlig anders.

Kinofassung:
Auf dem Screen sehen wir eine Geheimdienstmeldung über die Verschwörung zur Sabotierung der Spice-Gewinnung. Vier Planeten
(Arrakis, Caladan, Giedi Prime und Kaitain) stehen in verdacht und ein Gild-Navigator dritten Grades soll nach Kaitain
geschickt werden und vom Imperator Aufklärung über die Verschwörung erlangen. "Das Spice muss fließen"
39 Sek.

39 Sek.

10:10 Min.
Der Imperator dreht sich herum und lässt seinen Mantel auf den Boden fallen. Anschließend folgt noch eine kurze sicht von
oben über den Raumhafen.
9 Sek.


11:32 Min.
Während des Satzendes "...Report when we finish" ist in der TV-Fassung zwei Sekunden lang Helen Mohiam (Bene Gesserit) zu
sehen.
(2 Sec.) o Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


13:03 Min.
In der Kinofassung sieht man vier Sekunden lang den Mund (?) des Navigators. In der TV-Fassung ist in den ersten zwei
Sekunden der Imperator zusieht.
(4 Sek.) 0 Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


13:03 Min.
Während der Frage "How was you`r yourney?" ist in der TV-Fassung Helen Mohiam bei der "Gedankenübertragung" zu sehen
(3 Sek.) 0 Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


13:51 Min.
Nach dem fehlenden Dialog in der Kinofassung:
Der Teil des Dialoges in dem der Navigator erzählt das es über die Feindschaften der zwei Häuser bescheid weis und den
Imperator verdächtigt mehr zu wissen ist in beiden Fassungen überwiegend aus anderen Perspektiven zu sehen. In der
Kinofassung zum größten Teil aus der Sicht hinter dem Imperator, in der TV-Fassung sieht man den Imperator von vorne.
10 Sek.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


14:22 Min.
Der Navigator ist während des Dialoges zu sehen - in der Kinofassung der Imperator.
(2 Sek.) 0 Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


14:28 Min.
Die Helen Mohiam ist bei der Gedankenüebrtragung zu sehen - in der Kinofassung der Imperator und etwas länger der Navigator.
(3 Sek.) 0 Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


15:47 Min.
Die Ansicht am Ende des Dialogs ist in der Kinofassung aus der Sicht des Imperators, in der TV-Fassung von der anderen Seite.
(5 Sek.) 0 Dif.
Links TV Fassung, Rechts Kinofassung


20:05 Min.
In der Kinofassung sehen wir den Ring wie er richtung Kamera kommt. In der TV-Fassung hingegen einige Ansichten auf dem
Planeten.
(5 Sek.) 0 Dif.
Oben TV Fassung, Unten Kinofassung



38:40 Min.
An der Stelle wo hier eine Dialogszene mehr ist fehlt dafür eine Szene. Und zwar sieht man in der Kinofassung eine Freme die
Paul bittet über seine Heimat zu erzählen. Anschließend noch eine Ansicht von Helen Mohiams Gesicht. Danach nimmt sie Ihre
Hand von Pauls Stirn und sagt noch "Do you now..."
6 Sek.


43:39 Min.
Ansichten von zwei Gehilfen des Barons + Ansicht wie Blut in ein Gefäß fließt + eine etwas längere Kamerafahrt auf das
Gesicht des Barons.
9 Sek.


Bei der folgenden Diskussion mit dem Baron wurden die Stimmen tiefer gelegt und alles etwas verlangsamt (sehr schlecht!!)

45:41 Min
Ansicht wie einer der Helfer der Baron grad fertig ist mit dem Ausdrücken. Danach kommt eine entfernte Ansicht des Raumes. In
einer Nahaufnahme sieht man wie einer der zwei Männer die hereingekommen sind einen Wurm oder so ähnlich in einem Glasbehälter
hält. Dort drückt der den Deckel von oben herunter, der Wurm zerquetscht und der Mann trinkt aus einem vorhandenen Strohalm.
Danach wirft er den Behälter ins Wasser. Der Baron lacht. Während der Helfer des Barons sich einschleimt wird ein Mann von
zwei Sicherheitskräften in den Raum geführt und steckt Blumen in ein paar Behältern. Während der Mann die Blumen in die
Behälter legt hört man den Baronen schon sagen "I will have Arakis back for my self!". In der TV-Fassung ist während der
Baron diesen Satz spricht die zwei Männer zu sehen.
46 Sek.
[28.jpg}]


47:29 Min.
Der Baron steht etwas länger unter der "Blutdusche". Er geht zu dem Mann der von den zwei Sicherheitskräften hereichgeführt
würde und zieht ihm den Proppen aus dem Herzen. Blut fließt heraus und der Baron drückt ihn an die Wand. Nun kommen ein paar
Ansichten der Anwesenden Personen. Zum Schluss spritzt Blut gegen die Wand und der Mann rutscht am Baron angelehnt herunter.
46 Sek.


49:17 Min.
Nachdem Paul zu seiner Mutter guckt fehlt wie sie in Gedanken an die Nacht mit ihren man denkt. Beide umarmen sich im Bett
und sie sagt zu ihren Mann dass sie Caladan vermissen wird.
21 Sek.


74:24 Min.
Zwei Soldaten sitzen an einen Funkgerät und hören wie Harkonnen auf der Frequenz sich unterhalten.
22Sek.


85:51 Min. 03:30 4. Kapitel (43:27)
Der Kamera fährt Richtung Tür. Danach sieht man auch noch etwas länger den Schatten der Bene-Geserit-Mutter die einen Gang
entlang geht
10 Sek.


3 kurze Szene in den nächsten paar Sekunden sind in der TV-Fassung spiegelverkehrt,

92:08 Min.
Ansicht von Yueh der weint.
13 Sek.


94:02 Min.
Der Baron sagt noch zu Jessica das er ihr zum Abschied am liebsten noch auf den Kopf spucken würde und spuck ihr darauf hin
ins Gesicht.
12 Sek.


94:25 Min.
Einer der Gehilfen des Barons zu Jessica und verspottet sie etwas.
22 Sek.


99:22 Min.
Kurze Ansicht der kompletten Crew - beide Piloten, Jessica und Paul.
3 Sek.


101:52 Min.
Piter beugt sich über Pauls Vater und blickt anschließend zum Baron rüber.
6 Sek.


111:09 Min.
Paul erzählt dass er noch einen Plumbser ablegt um den Wurm zu verwirren. Jessica geht langsam zu Boden. In der Kinofassung
erkennt man an der stelle wo der TV-Fassung gecuttet wurde einen leichten Bildruckler.
12 Sek.


111:11 Min.
Jessica beobachtet Paul beim hinstellen des Plumbser. Als er fertig ist geht er zu Jessica und erinnert sie das sie
unrythmisch gehen soll um den Wurm nicht zu reizen.
23 Sek.


111:17 Min.
Paul und Jessica gehen eine Sanddühne hoch. Es folgen zwei Zwischenschnitte auf den Plumbser.
12 Sek.


116:45 Min.
Die Männer gehen.
6 Sek.


116:48 Min.
Ansicht eines Fremen. Er tritt nach hinten und ein anderer Freme steht im Bild
4 Sek.


115:55 Min.
In der Kinofassung bekommt der Baron eine Einstellung als er "Fade" sagt. In der TV Fassung fehlen diese Einstellung und der
Baron sagt es aus dem Off.
1 Sek.


118:00 Min.
Während man das Baby geboren wird fehlt ein kurzes Stück der Geburt. In der Kinofassung sieht man kurz die Ehrwürdige Mutter
Schreien.
3 Sek.


118:08 Min.
Man sieht etwas, das allerdings nicht deutlich zu erkennen ist. Sieht wie eine Raumstation oder so. Anschließend sieht man
noch wie mit einem Schlauch Fleischreste von Boden gespült werden.
7


131:55 Min.
Die Frau schießt erneut und trifft in den Sand wodurch einige der Soldaten wegfliegen.
2 Sek.


141:09 Min.
Alia ist mit ihrer Mutter zu sehen. Sie spürt dass Paul vom Wasser des Lebens getrunken hat. Helen Mohiam stirbt.
26 Sek.


148:03 Min.
Der wütend schauende Imperator ist zu sehen.
2 Sek.


154:04 Min.
Ansicht der Schießenden Soldaten.
1 Sek.


203:53 Min. 04:32 7. Kapitel (2:04:51)
In der Kinofassung ist hier das Meer zu sehen und nicht die Wüste und sich zu einem Sturm zusammenziehende Wolken wie in der
Kinofassung.
4 Sek.


Fehlt in der TV Fassung
04:32 7. Kapitel (ganz am Ende)
PG-13 Logo + Deutsche Bearbeitung Cina - Adaption Renate Wolf Einblendung
36 Sek.


Der Abspann in dem einige Schauspieler mit Bild vorgestellt werden ist in der TV-Fassung 10 Sek. kürzer.
Dieser Schnittbericht ist ausschließlich für www.schnittberichte.com bestimmt. Eine Veröffentlichung auf anderen Seiten ist nicht gestattet!
kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Dune - Perfect Collection bei Amazon.de

Beide Versionen + Bonus DVD + Sountrack CD


Amazon.de



Mandy
Ultimate Edition
Blu-ray/DVD 45,99
Blu-ray/DVD Mediabook 27,99
Blu-ray 16,99
DVD 14,99



Boar
Blu-ray/DVD Mediabook
Cover A 39,76
Cover B 40,06
Cover C 39,76
Cover D 39,76



Lord of Illusions
Lim. Blu-ray/DVD Mediabook

Impressum Datenschutz Nutzungsbedingungen Team Kontakt / Werben Mithelfen
© Schnittberichte.com (2018)