SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Red Dead Redemption · Uncut Westernfeeling für PS4 und Xbox One · ab 67,99 € bei gameware Just Cause 4 · für PS4, Xbox One und PC · ab 64,99 € bei gameware
Flop 10 Horror Remakes: Andere Altersfreigaben, neue Zensur und die Folgen
Flop 10 Horror Remakes: Andere Altersfreigaben, neue Zensur und die Folgen
Uncut-Fassungen, die niemals erschienen sind: Das große Special - Teil 1
Uncut-Fassungen, die niemals erschienen sind: Das große Special - Teil 1
Wes Craven, der Schöpfer von NIGHTMARE ON ELM STREET, SCREAM und vielem mehr. In unserem Special blicken wir zurück auf den einflussreichen Horror-Altmeister und seinen Kampf gegen die Zensur.
Wes Craven, der Schöpfer von NIGHTMARE ON ELM STREET, SCREAM und vielem mehr. In unserem Special blicken wir zurück auf den einflussreichen Horror-Altmeister und seinen Kampf gegen die Zensur.

The Return of the Living Dead

zur OFDb   OT: The Return of the Living Dead

Herstellungsland:USA (1985)
Genre:Horror, Komödie
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,42 (98 Stimmen) Details
10.04.2005
brainbug1602
Level 23
XP 11.715
Vergleichsfassungen
Uncut
Freigabe SPIO/JK geprüft: strafrechtlich unbedenklich
Workprint (Teil 2)
Laufzeiten:

Uncut: 87:04 Min. o.A. NTSC
Workprint: 108:04 Min. o.A. (der WP hat keinen Abspann) NTSC

Rein rechnerisch ergibt sich jetzt ein Unterschied von 21:00 Min., da der WP allerdings auch noch jede Menge alternatives Bildmaterial enthält, würde ich grob geschätzt von ca. 45 Min. neuem Bildmaterial ausgehen.

Verglichen wurde die reguläre Uncut-Fassung, die der Einfachheit halber im weitern Schnittbericht mit "Uncut" bezeichnet wird, mit dem Workprint.

Allzu Große Überraschungen bietet der Workprint leider nicht. Es gibt sehr viel alternatives (aber auch unspektakuläres) Bildmaterial, viele Szenenverlängerungen und vor allem mehr Dialog. Wirklich klasse sind die neuen Szenen zwischen Frank und Freddy. Schade, dass es diese neuen Szenen nicht als deleted scenes auf DVD geschafft haben und so leider nur im WP zu sehen sind.

Wer sich Hoffnungen über längere oder erweiterte Goreszenen machte, der wird enttäuscht. Bis auf ein, zwei Ausnahmen enthält der WP nicht mehr, sondern weniger Gore. Schlicht und einfach deswegen, weil die ganzen blutigen Nahaufnahmen noch nicht gedreht wurden. Näheres dazu weiter unten.

Da sowohl die Bild- als auch die Tonqualität des Workprints sehr schlecht sind, hatte ich durchaus meine Schwierigkeiten alternatives bzw. neues Dialogmaterial raus zuschreiben. Bei manchen Sätzen oder Wörtern befindet sich daher ein Fragezeichen in Klammern (?) oder (für mich) nicht identifizierbare Textpassagen habe ich weggelassen, an deren Stelle befindet sich drei Punkte in Klammern (...).

Weitere Schnittberichte
The Return of the Living Dead (1985) Uncut - Workprint (Teil 1)
The Return of the Living Dead (1985) Uncut - Workprint (Teil 2)
The Return of the Living Dead (1985) FSK 18 VHS - SPIO/JK DVD
The Return of the Living Dead (1985) Alte FSK 16 DVD - SPIO/JK
Return of the Living Dead 2 (1988) FSK 18 - UK Fassung
Return of the Living Dead 3 (1993) FSK 18 Video - FSK 18 DVD
Return of the Living Dead 3 (1993) R-Rated - Unrated
Return of the Living Dead 3 (1993) FSK 16 (KJ DVD/BD) - R-Rated
Return of the Living Dead 4 - Necropolis (2005) juristisch geprüft - US DVD
Return of the Living Dead 4 - Necropolis (2005) Keine Jugendfreigabe - Ungeprüft
Return of the Living Dead 4 - Necropolis (2005) R-Rated (iTunes) - US-DVD
Return of the Living Dead 5 - Rave to the Grave (2005) JK geprüft - ungeprüft
Return of the Living Dead 5 - Rave to the Grave (2005) FSK 16 - Ungeprüft
Return of the Living Dead 5 - Rave to the Grave (2005) R-Rated (iTunes) - Ungekürzt

Meldungen


[SB 2106]



Der Schnittbericht Teil 2



[01:01:50][01:13:37]
Neue Szene

Schnitt; Burt hackt in Nahaufnahme auf den Körper der Zombiefrau ein.



1 Sek.


[01:01:53][01:13:41]
Verlängerte Szene

Skuz und die Zombiefrau sind länger am Boden zu sehen.

2 Sek.


[01:01:54][01:13:45]
Neue Szene

Das ganze Geschehen ist noch mal aus der Ferne (Skuz am Boden, Ernie und Co. schlagen auf die Zombiearme ein) zu sehen.



4 Sek.


[01:01:59][01:13:53]

Im WP fehlt wie Ernie eine Holzwand nimmt und damit Richtung Tür läuft.

3 Sek.


[01:02:03][01:13:54]
Alternative Szene

  • kein Schnitt; Burt kommt von der Seite, kniet sich zu Skuz und stellt fest, dass er tot ist.
  • Ernie läuft weg

    17 Sek.

    Uncut:

  • Burt kniet sich zu Skuz
  • Skuz blutiges Gesicht ist zu sehen
  • Burt nimmt einen Hammer und Ernie läuft weg.

    11 Sek.


    [01:02:17][01:14:15]
    Verlängerte Szene

    Nachdem Ernie den Spieß genommen hat, ist Burt etwas früher zu sehen.

    1 Sek.


    [01:02:29][01:14:28]
    Alternative Szene

    WP:

  • Es ist noch mal eine Einstellung von der aufgespießten Zombiefrau zu sehen.

    Uncut:

  • Die Zombiefrau ist in Nahaufnahme zu sehen.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:02:32][01:14:32]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Ernie ist länger zu sehen.
  • Ernie zieht die Zombiefrau aus dem Raum, Spider beugt sich über den toten Skuz, verlässt dann aber auch den Raum.

    9 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf die aufgespießte Zombiefrau am Boden.
  • Schnitt auf Spider, die Kamera fährt auf den toten Skuz.

    11 Sek.


    [01:02:44][01:14:42]
    Verlängerte Szene

    Andere Dialoge als die Zombiefrau gefesselt wird, zudem ist die Szene im WP länger:

    WP:

    Spider: "You make sure you tie her damn`right."
    Ernie: "Eh, right, Burt."
    Spider: "...start getting loose, right."
    Ernie: "No, no, no, no. Ahh...here we go. ah...hmm...ah....hmmm..."

    26 Sek.

    Uncut:

    Burt: "I don`t understand what you want with it, Ernie. What`re we doing with it?"
    Ernie: "I wanna examine it."
    Spider: "You make sure it`s tied right."
    Ernie: "It` tied right."
    Spider: "...start getting loose, right."
    Ernie: "Oh, it`s not getting loose. They`re not stronger than humans."

    18 Sek.


    [01:03:02][01:15:08]
    Alternative Szene

    WP:

  • Ernie, Burt, Spider und die Zombiefrau auf dem Tisch sind zu sehen.
  • Die Zombiefrau faucht Spider an

    2 Sek.


    Uncut:

  • Schnitt auf Ernies Gesicht.
  • Schnitt auf die Zombiefrau, die Spider anfaucht.

    4 Sek.


    [01:03:11][01:15:15]
    Alternative Szene+Neue Szene

  • Die Zombiefrau hat im WP eine tiefere Stimme.

    WP:

  • Mehr Dialog zwischen Ernie, Burt und Spider (dabei keine Schnitte).
  • Ernie: "Why not? They`re not stronger than humans."
  • Burt: "Well, I don`t understand what you want with it, Ernie? I mean: What are we doing with it?"
  • Ernie: "I wanna examine it. You can hear me."
  • Zombiefrau: "Yes, I hear you."
  • Ernie: "Why do you eat people?"
  • Schnitt auf die Zombiefrau.



    14 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf Ernies Gesicht.
  • Ernie: "You can hear me."
  • Schnitt auf die Zombiefrau.
  • Zombiefrau: "Yesssssss."
  • Schnitt auf Ernies Gesicht.
  • Ernie: "Why do you eat people?"
  • Schnitt auf die Zombiefrau.

    10 Sek.


    [01:03:28][01:15:36]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; die Zombiefrau ist zu sehen
  • Ernie: "Why?"
  • Zombiefrau: "Paiiiin."
  • Ernie: "What about the pain?"
  • Zombiefrau: "The pain of being dead."


    Uncut:

  • Schnitt auf Ernies Gesicht.
  • Ernie: "Why?"
  • Schnitt auf die Zombiefrau.
  • Zombiefrau: "Paiiiin."
  • Schnitt auf Ernie
  • Ernie: "What about the pain?"
  • Zombiefrau: "The pain of being dead."

    Als die Drei von der Seite zu sehen sind, laufen die beiden Fassungen wieder parallel.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 10 Sek.).


    [01:03:45][01:15:53]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt
  • Zombiefrau: "I can feel myself rotten"

    Uncut:

  • Schnitt auf die Zombiefrau
  • Zombiefrau: "I can feel myself rotten"

    Kein Zeitunterschied (jeweils 5 Sek.).


    [01:04:55][01:17:02]
    Verlängerte Szene

    Die Drei sind etwas länger zu sehen.

    1 Sek.


    [01:05:05][01:17:14]
    Alternative Szene

    Als der Zombie (=Trash) aus dem Matsch steigt wird in der Uncut überblendet.

    Kein Zeitunterschied.


    [01:05:09][01:17:18]
    Verlängerte Szene

    Im WP ist etwas länger zu sehen wie sich Trash erhebt.

    2 Sek.


    [01:05:11][01:17:22]
    Verlängerte Szene

    Die Kamera fährt an den ausgestreckten Armen nach oben.

    6 Sek.


    [01:05:16][01:17:33]
    Alternative Szene

    WP:

  • Eine Regenpfütze ist zu sehen
  • Schnitt auf etwas Geäst.

    Uncut:

  • Der herabprassende Regen ist länger zu sehen
  • Schnitt auf etwas Geäst.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 8 Sek.).


    [01:05:26][01:17:43]
    Verlängerte Szene+Neue Szene

    Die Räder des Einkaufswagens sind länger zu sehen. Dann folgt eine neue Szene mit dem Penner. Er geht durch den Nebel hin zu einer Mülltonne. Wühlt etwas herum und geht wieder weiter. In der nächsten Szene ist der Penner etwas früher zu sehen.



    29 Sek.


    [01:05:36][01:18:22]
    Verlängerte Szene

    Der Penner ist etwas länger zu sehen. Danach ein "Platzhalter". In der Uncut ist sonst allerdings nicht mehr zu sehen.

    2 Sek.


    [01:05:36][01:18:24]
    Alternative Szene

    WP:

  • Der Nebel lichtet sich und Trash kommt her vor.
  • "Platzhalter"
  • Trash läuft auf den Penner zu und durch den Nebel hindurch (aus der Schulterperspektive des Penners zu sehen).



    Uncut:

  • Trash steht im Nebel.
  • Der Penner blickt auf
  • Trash läuft aus dem Nebel
  • Die Kamera fährt auf den erstaunten Penner zu
  • Die nackte Trash läuft auf den Penner zu
  • Schnitt auf den Penner
  • Trash beißt dem Penner in den Hals.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 18 Sek.).


    [01:06:07][01:18:55]
    Alternative Szene

    Die gleiche Szene, aber jeweils zwei unterschiedliche Takes.

    WP:

    Chuck: "You think, they rescue us?"
    Casey: "They better (...), that`s all i gotta say."
    Chuck: "And do you think, they will?"
    Casey schluchzt.
    Casey: "Chuck...I (...) didn`t like you...oh please...hold me thight."

    37 Sek.

    Uncut:

    Chuck: "Do you think, they rescue us?"
    Casey: "They better dare, its all I gotta say."
    Chuck: "Do you think, they will?"
    Casey schluchzt.
    Casey: "Chuck, I didn`t like you...oh my god hold me thight."

    32 Sek.


    [01:06:39][01:19:31]
    Alternative Szene

    WP:

    Spider: "Do you all think, we should stay with them?"
    Burt: "That` right we really have to do some (...)"
    Tina: "No."
    Burt: "Look, I think it would be a lot wiser if we...say...contain Frank and Freddy. You know what I`m saying?"
    Tina: "No. What do you mean contain?"
    Burt: "Well, what I mean is: lock them in a room somewhere so they started acting funny, it wouldn`t hurt anybody. They don`t wanna hurt anybody."
    Tina: "You bastards,why don`t you lock yourselfs up."
    Burt: "Look, lady, when I proposing doing anything..for christs sake...we just wanna lock them in another room so (...) to get the hell out of here. Alright."
    Ernie: "Tina, that really is a good idea."
    Burt: "Where do we put them Ernie?"
    Ernie: "Ahhh...daa...ahhh...the chapell."
    Burt: "Allright help me with Frank, please."



    47 Sek.


    Uncut:

    Burt: "Look, I think it would be a lot wiser if we say contain Frank and Freddy. You know what I`m saying?"
    Tina: "No. What do you mean contained?"
    Burt: "Well what I mean is: lock them in a room somewhere so they started acting funny, it wouldn`t hurt anybody. They don`t wanna hurt anybody."
    Tina: "You bastards,why don`t you lock yourselfs up."
    Burt: "Look, lady, when I proposing doing anything..for christs sake...we just wanna lock them in another room so (...) to get the hell out of here. Alright."
    Ernie: "Tina, that really is a good idea."
    Burt: "Where do we put them Ernie?"
    Ernie: "Ahhh...daa...ahhh...the chapell."
    Burt: "Allright help me with Frank, please."

    37 Sek.


    [01:07:47][01:20:48]
    Verlängerte Szene

    Die Szene, in der Spider in der Kapelle zu sprechen beginnt, ist im WP etwas länger.

    1 Sek.


    [01:08:07][01:21:09]
    Alternative Szene

    WP:

  • Frank ist länger am Boden zu sehen. Tina schluchzt noch etwas.

    4 Sek.


    Uncut:

  • Die Tür wird verschlossen.

    1 Sek.


    [01:08:19][01:21:24]
    Verlängerte Szene

    Die Fahrt der beiden Polizisten ist länger. Ebenfalls die Szene als sie mit dem Auto vorfahren.

    Der Funkspruch ist in beiden Fassungen enthalten, nur in der Uncut sind die restlichen paar Wörter zu hören, als die Polizisten vorfahren.

    19 Sek.


    [01:08:25][01:21:41]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Die beiden Polizisten steigen aus und setzt ihre Mützen auf.


    Uncut:

  • Schnitt; Die beiden Polizisten steigen aus und setzt ihre Mützen auf. (aus der Ferne zu sehen.)

    Kein Zeitunterschied (jeweils 6 Sek.).


    [01:08:37][01:21:56]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; der Polizist sucht die Gegend ab.

    Uncut:

  • Schnitt auf den Polizisten, der die Gegend absucht.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 10 Sek.).


    [01:08:47][01:22:06]
    Alternative Szene

    WP:

  • Der Polizist läuft zu dem toten Sanitäter und kniet sich nieder
  • Polizist: "Aww...Jesus."

    8 Sek.

    Uncut:

  • Der Polizist läuft zu dem toten Sanitäter
  • Schnitt; er kniet sich nieder
  • Schnitt; Hirnmasse läuft aus dem Kopf des Sanitäters.

    9 Sek.


    [01:09:00][01:22:19]
    Alternative Szene

    Während der Polizist von den Zombies angegriffen wird, wird in der Uncut immer wieder auf den Polizisten geschnitten; im WP nicht.

    Kein Zeitunterschied.


    [01:09:08][01:22:27]
    Verlängerte Szene

    Die Zombies stürzen sich länger auf den Polizisten. Einer der Zombies geht ans Funkgerät. (die Szene ist im WP länger) Die Stimme des Zombies ist in der Uncut tiefer und klingt künstlicher.



    Der Schnitt auf Ernie, Burt und Spider kommt im WP erst nachdem der Zombie Verstärkung anfordert. Die Szene ist im WP auch etwas länger.

    WP: 29 Sek.
    Uncut: 9 Sek.


    [01:09:34][01:23:12]
    Alternative Szene

    Die drei suchen nach einer Fluchtmöglichkeit. Ernie erwähnt die Dachluke.

    WP:

  • kein Schnitt; Ernie zeigt nach oben.

    Uncut:

  • Schnitt auf die Luke an der Decke

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:09:56][01:23:35]
    Verlängerte Szene

    Die Kamerafahrt durch die Kapelle an Frank vorbei, beginnt im WP früher.

    5 Sek.


    [01:10:08][01:23:52]
    Alternative Szene

    Freddy stirbt. Beide Fassungen weisen leichte Unterschiede auf. Die Dialoge sind die Gleichen.

    WP:

  • Freddy mutiert zum Zombie und jagt Tina durch die Kapelle.
  • Er stürzt sich auf Tina
  • Freddy hat Schaum vor dem Mund.
  • Tina stößt ihn weg
  • Freddy jagt sie weiter durch die Kapelle
  • Tina schmeißt einen Stuhl auf ihn
  • Tina setzt sich mit einem Kerzenständer zur Wehr
  • Freddy stürzt nach hinten über die Bänke

    1:22 Min.

    Uncut:

  • Freddy mutiert zum Zombie und jagt Tina durch die Kapelle.
  • Tina setzt sich mit einem Kerzenständer zur Wehr
  • Freddy stürzt nach hinten über die Bänke

    47 Sek.


    [01:11:06][01:25:25]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Burt ringt mit Freddy

    Uncut:

  • Schnitt auf Burt und Freddy, die miteinander kämpfen.
  • Freddy hat Schaum vor dem Mund

    Kein Zeitunterschied (jeweils 2 Sek.).


    [01:11:09][01:25:28]
    Alternative Szene

    WP:

  • Kein Schnitt; Spider schlägt noch mal auf Freddy ein
  • Schnitt auf Freddy, der noch einen Schlag abbekommt.

    5 Sek.


    [01:11:14][01:25:35]
    Verlängerte Szene

    Frank flüchtet aus der Kapelle. Spider, Ernie und Burt sind in der nächsten Szene etwas früher zu sehen.

    3 Sek.


    [01:11:18][01:25:43]
    Verlängerte Szene

    Es ist früher zu sehen wie Freddy aufsteht.

    1 Sek.


    [01:11:19][01:25:44]
    Alternative Szene

    WP:

  • Freddy ist etwas länger von vorne zu sehen als im die Säure ins Gesicht geschüttet wurde.
  • Freddy torkelt schreiend durch den Raum.

    Uncut:

  • Freddy torkelt schreiend durch den Raum (mit einer zusätzliche Einstellung im vgl. zum WP).

    Kein Zeitunterschied (jeweils 6 Sek.).


    [01:11:34][01:25:59]
    Verlängerte Szene

    Spider stürmt etwas früher durch die Tür.

    1 Sek.


    [01:11:50][01:26:17]
    Alternative Szene+Neue Szene

    WP:

    Nachdem Ernie Spider eine Ohrfeige gab, folgt noch etwas Dialog mit Tina:

  • Ernie geht zu Tina
  • Ernie: "Don`t you worry about Freddy? Frank has seen him on heaven (?) Those things out there. Their just dead bodies and want to eat our brains."
  • Zombiefrau: "Oh god...brains...brains...give me brains."



    31 Sek.

    Uncut:

  • Die Zombiefrau ist in Nahaufnahme zu sehen.
  • Zombiefrau: "Brains, brains, brains"

    1 Sek.


    [01:12:03][01:26:59]
    Verlängerte Szene

    Die Drei sind früher zu sehen als sie durch den Gang stürmen.

    1 Sek.


    [01:12:07][01:27:06]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die drei sind länger im Gang zu sehen.


    Uncut:

  • Jemand rüttelt am Türgriff

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.)


    [01:27:09][01:12:10]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die Türe bricht (Nahaufnahme)
  • Burt: "Oh...fuck. Get a bit (?)"

    2 Sek.

    Uncut:

  • Die Tür bricht

    1 Sek.


    [01:12:13][01:27:14]
    Alternative Szene

    In beiden Fassungen ist zu sehen wie Ernie und die anderen die Türe verbarrikadieren; es handelt sich dabei um zwei verschiedene Takes. Dialoge sind gleich ansonsten nur kleine Unterschied (im WP nimmt Ernie etwas vom Tisch und stößt auch die Bank um).
    In der nächsten Einstellung ist Burt etwas früher zu sehen wie er durch die Türe stürmt.

    WP: 22 Sek.
    Uncut: 17 Sek.


    [01:12:35][01:27:42]
    Verlängerte Szene

    Burt ist etwas früher zu sehen als er die Türe verschließt.

    1 Sek.


    [01:12:38][01:27:47]
    Verlängerte Szene

    Spider und die anderen sind etwas früher zu sehen.

    1 Sek.


    [01:12:45][01:27:53]
    Verlängerte Szene

    Etwas mehr Dialog.

    Ernie: "Yeah"
    Burt: "You got an better idea?"
    Spider: "No. Yes I do. I do it"

    14 Sek.


    [01:12:55][01:28:16]
    Alternative Szene+Neue Szene

    WP:

    Klein wenig mehr Dialog als Eddie seine Fußverletzung feststellt:

    Ernie: "Peers (?)"

    Schnitt; Franks Gesicht ist zu sehen. Aus seinem Mund läuft Blut. Die Kamera fährt langsam zurück und man erkennt, dass Frank an der Wand des Krematoriums sitzt. Er schreit auf und läuft zum Ofen, betätigt einen Hebel. Feuer schießt nach oben. Burt flüstert (?) etwas. Wieder ein Schnitt auf die Flammen. Frank nimmt seinen Ehering ab und küsst ihn. Danach hängt er ihn an den Hebel. Er kniet sich an den Ofen, faltet die Hände und zieht schließlich den Einschub heraus und stürzt sich ins Feuer. Die Ofenwand schließt sich. Die Kamera fährt langsam von dem rauchenden Ofen zurück.



    Schnitt;

    Burt: "Ernie, you gotta stay here with her. Okay? What`s your name?"
    Spider: "Spider."
    Burt: "Spider, I get one of the cars, will drive it right up to the door here. You got another bottle of that acid?"
    Ernie schüttelt den Kopf.
    Spider: "Which car do you take? I take Ernies car. Where`re your keys?"
    Ernie: "Ahh...(...?) I cannot garantue the safty of that car."
    Spider: "Police car."
    Burt: "What?"
    Spider: "The police car. There must be still the keys in there."
    Burt: "Yeah, that`s good. Son of a bitch, the motor is still running."
    Spider: "Let`s go, but I drive."
    Burt: "You can`t drive."
    Spider: "Fuck off, will ya?"
    Burt: "I get the car (...?) let the motor running, okay?"



    2:52 Min.

    Uncut:

  • Freddy bricht aus der Kapelle aus
    Burt: "I get one of the cars. Bring it right up to the door."
    Spider: "Police car. They must still have the keys in there."
    Burt. "Son of a bitch, the motor is still running."
    Spider: "Yeah, I drive."
    Burt: "No, I drive."
    Spider: "Hey, fuck you."
    Burt: "Look, we drive up there, I don`t wanna hang up there any longer than necessary."

    26 Sek.


    [01:13:29][01:31:16]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt
  • Burt: "Yeah...ok."
  • Ernie: "Burt."

    5 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf Burt
  • Burt: "Ernie, get your ass over here to the door."

    4 Sek.


    [01:13:36][01:31:25]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt.
  • Ernie: "That feavor, that you owned me. No matter what happened. Don`t name it after me."
  • Burt lacht.
  • Burt: "Great shit."
  • Tina: "What if you guys don`t like it (?)?"
  • Burt: "Here take position (?) young lady."

    18 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf Ernie.
  • Ernie: "That feavor, that you owned me."
  • Burt: "Yeah."
  • Ernie: "Watch you ass out there."
  • Burt: "Stand by."

    16 Sek.


    [01:13:56][01:31:48]
    Verlängerte Szene

    Tina öffnet etwas länger die Türe.

    1 Sek.


    [01:14:00][01:31:52]
    Verlängerte Szene

    Die Zombies sind länger zu sehen.

    2 Sek.


    [01:14:01][01:31:56]
    Verlängerte Szene

    Spider prügelt etwas länger auf die Zombies ein.

    1 Sek.


    [01:14:02][01:31:57]
    Alternative Szene

    Alternative Szenen als Spider auf die Zombies einprügelt. In der Uncut ein Schnitt auf Spider, im WP nicht.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 3 Sek.).


    [01:14:10][01:32:04]
    Verlängerte Szene

    Das Polizeiauto ist etwas früher zu sehen.

    1 Sek.


    [01:14:22][01:32:18]
    Verlängerte Szene

    Die Zombies stürzen sich länger auf den Wagen.

    2 Sek.


    [01:14:24][01:32:21]
    Verlängerte Szene

    Die Zombies stürzen sich länger auf den Wagen.

    1 Sek.


    [01:14:28][01:32:28]
    Verlängerte Szene

    Mehr Dialog im Polizeiauto.

    Spider: "Split? Split? We gotta get closer to the door."
    Burt: "Come on, come on."
    Spider: "Take off (?)"
    Burt: "Shit."



    7 Sek.


    [01:14:49][01:32:56]
    Verlängerte Szene

    Ernie und Tina, die recht kräftig atmet, sind länger zu sehen.

    2 Sek.


    [01:15:13][01:33:22]
    Alternative Szene

    WP:

  • Während Burt Rückwärts fährt wird kurz auf Burt und Spider geschnitten.

    Uncut:

  • kein Schnitt; Das Auto fährt rückwärts.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:15:17][01:33:27]
    Alternative Szene

    WP:

  • Schnitt auf Burt und Spider

    Uncut:

  • Burt drückt aufs Gaspedal und fährt davon

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.)


    [01:15:19][01:33:29]

    Jetzt kommt im WP die Szene, in der das Auto wieder vorwärts fährt.

    1 Sek.


    [01:15:21][01:33:31]
    Alternative Szene

    WP:

  • "Platzhalter".

    Uncut:

  • Burt, der den Wagen lenkt, ist zu sehen.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:15:22][01:33:32]
    Verlängerte Szene

    Der Kameraschwenk (=Autoperspektive) ist im WP am Anfang etwas länger.

    1 Sek.


    [01:15:24][01:33:35]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die beiden Zombies, auf die Burt zurast, sind zu sehen.

    Uncut:

  • Schnitt auf Spider, der sich seine Hände vors Gesicht hält.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:15:26][01:33:38]
    Alternative Szene

    WP:

  • "Platzhalter".

    1 Sek.

    Uncut:

  • Das Auto rast mit den beiden Zombies in eine Wand.

    2 Sek.

    Die beiden Fassungen laufen wieder Parallel als Chuck und Casey zu sehen sind.


    [01:15:29][01:33:39]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Chuck und Casey sind zu sehen.

    2 Sek.

    Uncut:

  • Spider und Burt steigen aus dem Wagen, der zu brennen anfängt.

    4 Sek.


    [01:15:53][01:34:01]
    Verlängerte Szene+Neue Szene

    WP:

    Burt, Spider, Chuck und Casey blicken länger auf den brennenden Wagen. Schnitt. Freddy bricht aus der Kapelle aus und läuft durch den Gang.

    17 Sek.


    [01:15:53][01:34:18]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Freddy läuft durch den Gang

    9 Sek.

    Uncut:

  • Freddy ist in Nahaufnahme zu sehen als er durch den Gang läuft.

    10 Sek.


    [01:16:03][01:34:27]
    Verlängerte Szene

    Ernie liegt auf einem Tisch. Als Freddy gegen die Türe klopft steht er auf und nimmt die Leiter.

    5 Sek.


    [01:16:21][01:34:49]
    Verlängerte Szene

    Ernie ist länger zu sehen als er nach oben klettert und die Leiter umstößt.

    3 Sek.


    [01:16:31][01:35:02]
    Verlängerte Szene

    Ernie und Tina sind länger auf dem Dachboden zu sehen. Ernie verbarrikadiert die Luke mit diversen Brettern und Gegenständen. Freddy schreit dabei die ganze Zeit nach Tina. Danach folgt ein "Platzhalter".



    55 Sek.


    [01:16:31][01:35:57]

    In der Uncutfassung kommt nun die Szene in der sich Frank in den Ofen schiebt, allerdings verkürzt.

  • Feuer im Ofen
  • Frank tritt an den Ofen
  • Feuer
  • Frank nimmt seinen Ring ab und küsst ihn
  • Er hängt den Ring an den Schalter
  • Frank kniet sich vor den Ofen und bittet um Vergebung
  • Er zieht den Einschub herauf und stößt sich ins Feuer
  • Er betätigt den Hebel und die Luke schließt sich

    51 Sek.


    [01:17:22][01:35:57]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die Polizeiautos sind früher zu sehen


    Uncut:

  • Ein Polizeihubschrauber kreist über dem Gebiet

    Kein Zeitunterschied (jeweils 4 Sek.).


    [01:17:33][01:36:07]
    Verlängerte Szene

    Der Zombiepolizist winkt länger ein, danach ist er auch etwas früher zu sehen.

    5 Sek.


    [01:17:41][01:36:19]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die Zombies stürzen sich länger auf den Wagen.

    Uncut:

  • Der Hubschrauber ist zu sehen.

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.)


    [01:17:41][01:36:20]
    Verlängerte Szene

    Die Zombies sind früher von oben zu sehen.

    4 Sek.


    [01:17:46][01:36:29]
    Verlängerte Szene

    Etwas mehr Dialog zwischen Casey und Chuck, bevor Burt an die beiden herantritt.

    Chuck: "The rain started up (?) again."
    Casey: "Listen."



    8 Sek.


    [01:17:53][01:36:45]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Burt, Casey und Chuck sind zu sehen, während der Lautsprecherdurchsage

    8 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf den Polizeihubschrauber.

    6 Sek.


    [01:18:42][01:37:36]
    Verlängerte Szene

    Casey und Chuck sind länger zu sehen, als Burt mit dem Baseballschläger loszog.

    2 Sek.


    [01:18:42][01:37:38]
    Verlängerte Szene

    Im WP ist Freddy bereits früher zu hören.

    WP:

    Freddy: "Tina, this is Freddy. Where are you? Tina, it was wrong from you to blind me and it was wrong from you to lock me up."



    Uncut:

    Freddy: Tina, it was wrong from you to lock me up."

    13 Sek.


    [01:18:58][01:38:05]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Tina und Ernie sind auf dem Dachboden zu sehen.
  • Freddy: "Tina! Tina listen to me."
  • Tina: "Freddy."
  • Freddy: "We always ment so much for each other. So please open the hatch. It was wrong and you can`t locked up like this."

    33 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt auf die Luke.

    5 Sek.


    [01:19:15][01:38:50]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt, Ernie und Tina sind zu sehen.

    1 Sek

    Uncut:

  • Ernie greift nach der Waffe.

    3 Sek.


    [01:19:36][01:39:09]
    Verlängerte Szene

    Ernie und Tina sind länger zu sehen. Es ist weiterhin Freddys klopfen zu hören.

    4 Sek.


    [01:20:03][01:39:40]
    Alternative Szene

    WP:

  • Burt schließt die Türe
  • Burt und Co. sind zu beginn in Nahaufnahme zu sehen, wie sie die Treppe nach unten laufen.

    8 Sek.

    Uncut:

  • Burt und Co. laufen die Treppe nach unten.

    4 Sek.


    [01:20:16][01:39:57]
    Verlängerte Szene

    Casey ist länger zu sehen. Die nächste Szene beginnt etwas früher.

    2 Sek.


    [01:20:24][01:40:07]
    Verlängerte Szene

    Burt und Co. sind etwas länger zu sehen.

    1 Sek.


    [01:20:37][01:40:22]
    Verlängerte Szene

    Burt telefoniert länger:

    Burt: "Come on, come on, come on. Yeah, police. Thank God, we`re calling from the Uneeda medical supply warehouse east central. We`re inside your blockade and need help...he put me on hold, for christs sake."



    20 Sek.


    [01:20:45][01:40:51]
    Verlängerte Szene

    Der Polizist ist etwas länger am Telefon.

    Polizist: "Yes, I can hear you."

    1 Sek.


    [01:20:49][01:40:57]
    Verlängerte Szene

    Etwas mehr Konversation am Telefon.

    Polizist: "You said, your inside the barikade?"
    Burt: "That`s right. We`re trapped inside here and we`re gone for sure if you don`t come and get us out, right now."



    7 Sek.


    [01:20:55][01:41:09]
    Verlängerte Szene

    Wieder etwas mehr Dialog:

    Burt. "Well it`s it`s. I don`t think I..."

    6 Sek.


    [01:21:07][01:41:25]
    Verlängerte Szene

    Etwas mehr Konversation am Telefon.

    Polizist: "well yes...Hold on. Mike got a guy here (...?) get some medical examer down here one hall of a hurry. Just set thight mister we`re gonna set somebody in to get you out, but first of all you gonna tell me where you are."
    Burt: "Allright, Uneeda medical supply warehouse 22706 east central. You know where that is?"

    21 Sek.


    [01:21:15][01:41:55]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Die Polizisten sind weiterhin von hinten zu sehen.

    Uncut:

  • Schnitt auf ein paar Polizisten

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:21:19][01:41:59]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Die schießenden Polizisten sind weiterhin von hinten zu sehen.

    Uncut:

  • Schnitt auf ein paar schießende Polizisten

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:21:21][01:42:03]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; Die schießenden Polizisten sind weiterhin von hinten zu sehen.

    Uncut:

  • Schnitt auf ein paar schießende Polizisten

    Kein Zeitunterschied (jeweils 1 Sek.).


    [01:21:22][01:42:05]
    Alternative Szene

    WP:

  • Die Zombies stürzen sich länger auf die Polizisten. Trash kommt von hinten her angelaufen.
  • Zwei Zombies kämpfen auf dem Boden mit einem Polizisten.



    5 Sek.

    Uncut:

  • Einige Zombies überwältigen einen Polizisten.
  • Ein Polizist mit einer Shotgun wird überwältigt.
  • Ein Polizist reißt einem Zombie den Kopf ab.
  • Trash taucht auf.
  • Trash und weitere Zombies stürzen sich auf den Polizisten am Telefon.

    9 Sek.


    [01:22:13][01:42:53]
    Alternative Szene

    WP:

  • Eine Storyboardzeichung von der Sendestation ist zu sehen.



    3 Sek.

    Uncut:

    Die Sendestation ist zu sehen. Der Anruf wird weitergeleitet.

    12 Sek.


    [01:22:25][01:42:56]
    Verlängerte Szene

    Die Kamera fährt vom Fenster aus auf das Bett des Generals zu.

    24 Sek.


    [01:23:43][01:44:37]
    Verlängerte Szene

    Der General steigt aus dem Bett. Seine Frau sagt noch etwas. In der nächsten Szene ist zu sehen, wie er das Licht anmacht.

    6 Sek.


    [01:23:53][01:44:52]
    Verlängerte Szene

    Es ist etwas länger zu sehen, wie der General die Türe öffnet.

    1 Sek.


    [01:24:00][01:44:59]
    Verlängerte Szene

    Der General steht länger vor dem Schrank.

    2 Sek.


    [01:24:14][01:45:14]
    Alternative Szene

    WP:

  • kein Schnitt; der General ist weiterhin von hinten zu sehen während er telefoniert, zudem etwas mehr Dialog am Schluss.
  • General: "Yes, sir, I`m afraid so, sir. Looks like a worst case scenario."

    33 Sek.

    Uncut:

  • Schnitt; der General ist von vorne zu sehen.

    30 Sek.


    [01:25:29][01:46:31]
    Verlängerte Szene

    Das Artilleriegeschütz ist etwas länger zu sehen.

    2 Sek.


    [01:25:37][01:46:41]
    Verlängerte Szene+Neue Szene

    WP:

  • Das Geschütz fährt weiter nach oben.
  • Locked Einblendung
  • Das Geschoß wird geladen
  • Soldat: "Ready on distant, sir."
  • General: "Fire."
  • Eine Storyboardzeichung des Abschusses ist zu sehen
  • Die Stadt ist zu sehen.
  • Trash und die anderen Zombies sind zu sehen.
  • Freddy öffnet die Luke
  • Burt: "Listen, you hear anything?"
  • Atompilz ist zu sehen
  • Feuer
  • Im WP sind jetzt weiter Szenen des Schreckensszenarios zu sehen, dazu ist ein Sprecher zu hören.
  • Sprecher: "The emiture (?) seeing is the fireball, cast by a low yeal (?) tactical nuclear artillery show. More than 20 square blocks of industrial (...?) were destoryed in this explosion, which was officially described as a petro-chemical raffinery accident. Over 4 thousend persons died from the emediat effect by the blast. Studiet by the department of health education and welfare as well as the Jefferson country healt inspector have shown that 1200 % increase in the incidents of lucimian infant mortality among residents in the area. These and other complains from survivors of the 4th of juli reffinery desaster have led the enviromental protection agency to order 900 tons of soil removed from the area. At the time of this filming that soil was residing (?) in 175 railroad cars, parked at an unused railroad line in South Dakota."



    1:22 Min.


    Uncut:

  • Das Geschoß wird geladen
  • Locked Einblendung
  • Das Geschütz feuert.
  • Burt: "Listen, you hear anything?"
  • Freddy öffnet die Luke
  • Trash und die anderen Zombies sind zu sehen.
  • Stadt bei Nacht.
  • Atompilz ist zu sehen
  • Feuer
  • Der General spricht, es sind einige wenige Bilder des Schreckensszenarios zu sehen, es beginnt zu Regen und die Ereignisse wiederholen sich.
  • General: "Spectacular results, sir. Very close to optimal placement. Well, sir only 20 square blocks are screwing. At least 4000 death, General. I wouldn`t worry about the fires, general. The rain is taking care of this, right now. Well, there have been complains about burning skins, but I shouldn`t worry. The rain will wash everything away. That`s correct sir. All should be back normal, by morning. Yes sir, I understand the presence and possibilty tomorrow. No, no, we wouldn`t want that to happen, sir. No sir (...) for anyone. I agreee, sir. Good night."

    1:27 Min.
  • Kommentare

    05.05.2008 20:58 Uhr - David_Lynch
    aufrgund noch fehlender effekte einfach ne storyboard -zeichnung reingeklebt ??? find ich klasse^^
    ...irgendwie immer nur ne halbe sache son workprint, aber schon interessant

    kommentar schreiben

    Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

    Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
    Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


    Kauf der regulären Uncut-Fassung bei amazon.com

    Amazon.de



    Squirm - Invasion der Bestien
    Creature Features Collection #8
    Blu-ray 16,99
    DVD 14,99



    Skyscraper
    4K UHD/BD Steelbook 34,99
    4K UHD/BD 26,99
    BD 3D/2D 22,99
    Blu-ray 15,99
    DVD 13,99
    Amazon Video 11,99



    Stephen King’s Stark

    Impressum Datenschutz Nutzungsbedingungen Team Kontakt / Werben Mithelfen
    © Schnittberichte.com (2018)