SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Call of Duty: WWII · Uncut GB-PEGI mit superschnellem Gratisversand · ab 69,99 € bei gameware Wolfenstein II: The New Colossus · 100% uncut englische Version · ab 59,99 € bei gameware

Painted Skin - Die verfluchten Krieger

zur OFDb   OT: Hua Pi

Herstellungsland:China (2008)
Genre:Abenteuer, Action, Drama, Fantasy,
Liebe/Romantik
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,13 (8 Stimmen) Details
30.06.2010
azog
Level 12
XP 2.050
Vergleichsfassungen
Kinofassung
Label PMP Entertainment, DVD
Land Malaysia
Freigabe U
Laufzeit 102:36 Min. (99:01 Min.) PAL
Director's Cut ofdb
Label Panorama Corporation, DVD
Land Hongkong
Freigabe Cat IIb
Laufzeit 118:23 Min. (114:51 Min.) NTSC
Verglichen wurde die malaysische DVD von PMP Entertainment (Kinofassung) mit der HK Special Edition von Panorama (Director’s Cut).

Auf dem Heimweg trifft General Wang Sheng mit seiner Truppe auf ein Banditenlager. Der General entscheidet sich dafür, die Banditen zu bekämpfen, dabei rettet er die schöne Xiao Wei. Er nimmt sie mit nach Hause, wo Xiao bald sehr beliebt ist.
Gleichzeitig beginnt in der Stadt eine mysteriöse Mordserie, allen Opfern wurde das Herz entnommen. Wang Sheng und seine Leute tappen im Dunkeln, seine Frau hat eine Vermutung, die niemand hören möchte, Xiao Wei ist ein Dämon.

Der Director’s Cut erweitert einige Handlungselemente, fügt dem Film aber nichts Neues hinzu. Der auffälligste Unterschied ist noch das verschieben, der ersten zwei Gespräche zwischen den Dämonen, beide wurden im DC etwas noch vorne gezogen.

Alle Zeitangaben wurden gerundet und die Schreibweise der Namen basiert auf der Nennung im Abspann (z.B. Xiao Wei anstatt Xiaowei (=Untertitel HK DVD)).

Bildvergleich:
Panorama:


PMP:
Weitere Schnittberichte
Painted Skin - Die verfluchten Krieger (2008) Kinofassung - Director's Cut

KF: 0:00:00
DC: 0:00:00

Die Reihenfolge der Credits wurde abgeändert und Namen hinzugefügt.

KF:
DC:



KF: 0:01:51
DC: 0:01:50

Während des anfänglichen Rittes durch die Wüste, meint einer der Soldaten, dass der Hügel wie ein Osmanthus Kuchen aussehen würde. Gao Xiang (Jin Song) sagt ihm, das er aufhören soll mit dem Humbug und wirft ihm etwas zu essen zu.

Soldat: „The entire hill looks like osmanthus flower cake!“
Gao Xiang: „Stop nonsense! Will you ever starve back in the capital? Take it.“

13 sec



KF: 0:02:00
DC: 0:02:12

Die Vorhut kommt zurück und meldet ein Banditenlager, in 3 Meilen Entfernung, dabei übergibt er Gao ein Schwert.
Gao Xing betrachtet das Schwert und ist überrascht, das die Gerüchte über die „Desert Camels“ wahr sind. Sie haben so viele getötet, dass selbst die Schwerter schwarz geworden sind.
Anschließend lässt Wang Sheng (Chen Kun) einen Soldaten das weitere Vorgehen voraussagen. Der Soldat wirft eine Münze und hält Wang Sheng zur Eile an.

Vorhut: „Brother Gao, a bandit's hideout is found three miles ahead!“
Gao Xiang: „It's true! What a surprise! Legend has it that the Desert Camels have killed so many that even their blades have turned black.“
Wang Sheng: „Predict it.“
Wahrsager: „The west the will of God, the north the barbaric... Commander...let's hurry.“
Wang Sheng: „It is fortune or misfortune?“
Wahrsager: „It's neither fortune or misfortune.“

54,5 sec



KF: 0:02:17
DC: 0:03:24

Die Truppe schleicht sich weiter die Düne hoch und sieht dabei wie die Banditen Leichen stapeln.

11 sec



KF: 0:02:19
DC: 0:03:36

Wang Sheng schaut länger geschockt zum Leichenberg.

2 sec



KF: 0:07:05
DC: 0:08:25

Bei der Rückkehr nach Hause, gibt es einen kurzen Blick auf Xiao Wei (Zhou Xun), bevor sich Wang Sheng und Pei Rong (Zhao Wei) wiedersehen.

1 sec



KF: 0:07:33
DC: 0:08:54

Beide Fassungen blenden, zum Abschluss der Heimkehr, vom Gesicht Xiao Weis, zur nächsten Szenen über. Der DC zeigt hier zusätzlich, um die vergangene Zeitspanne zu verdeutlichen, die Stadt im Winter.

KF:
2 sec
DC:
21,5 sec



KF: 0:10:35
DC: 0:12:17

Bei der Rückblende zu Pang Yong (Donnie Yen) ist dessen Helm ist länger am Boden zu sehen und am Anfang der nächsten Szene, stehen er und seine Opponenten sich eher gegenüber.

8,5 sec



KF: 0:10:38
DC: 0:12:28

Nun weichen die Gegner Pang Yongs weiter zurück.

5 sec



KF: 0:11:09
DC: 0:13:04

Die Soldaten, um Wang Sheng, kommen hinzu und sind eher im Bild.

3 sec



KF: 0:11:55
DC: 0:13:54

Wang Sheng blickt länger in die Richtung Pang Yongs, bevor dieser die Rüstung niederlegt, dieses Geschieht, im DC, auch einen Tick eher.

3 sec



KF: 0:11:57
DC: 0:13:59

Wieder schaut Wang Sheng minimal länger zu Pang.

1 sec



KF: 0:12:11
DC: 0:14:13

Gao Xiang schaut sich noch etwas verdutzt um, bevor er hinter Pang Yong hinterher stürzt. Wang Sheng starrt unterdessen ins Leere.

6,5 sec



KF: 0:12:39
DC: 0:14:48

Pang verlässt die Soldaten, während Wang sich weiter nachdenklich an seinem Stock festhält.

8,5 sec



KF: 0:12:43
DC: 0:15:00

Zum Abschluss des Blockes, verlässt Pang die Gruppe in Richtung Wüste und die Kinofassung blendet eher ab. Am Beginn der nächsten Szene, zeigt der DC zuerst Pang in seinem Krankenbett, bevor es zu Pei Rong und Wang Sheng geht.

KF:
2 sec
DC:
21 sec



KF: 0:13:27
DC: 0:16:04

Pei Rong gibt ihrem Mann ein Bussi auf den Rücken, bevor sie sagt, dass sie sich jeden Tag sorgen um ihn gemacht hat.

7 sec



KF: 0:14:06
DC: 0:16:50

Anschließend küssen sich die zwei länger und Wangs Hand gleitet am Bein seiner Frau hoch.

30 sec



KF: 0:14:41
DC: 0:17:55

Nachdem Wang, durch einen Alptraum, aufwacht, deckt er Pei Rong zu und die Kinofassung blendet wieder ab. Im DC verlässt er noch das Zimmer und zu Beginn der nächsten Szenen, ist Xiao Rou eher zu sehen.

KF:
2 sec
DC:
9 sec



KF: 0:15:12
DC: 0:18:33

Xiao Wei sagt zu Wang Sheng, das er vorsichtig sein soll und es geht in der Kinofassung direkt zu Pei Rong, die am Bett Pang Yongs sitzt.

KF: 1,5 sec

In der längeren Fassung schaut Wang Sheng Xiao Wei weiter beim zubinden des Handschuhes zu. Es folgt ein Blick zu Pei Rong die wach in ihrem Bett liegt. Durch einen Windstoß öffnen sich die Zimmertüren und erschrecken sie.



Nun geht es zu Xiao, die ihr Essen nicht essen möchte und Xiao Rou anweist, es an andere aufzuteilen.

Xiao Wei: „I won't eat it. Go give others to share.“
Xiao Rou: „Thank you, Miss Xiaowei. Really won't eat?“
Xiao Wei: „No, I won't.“
Xiao Rou: „Then I'm going.“



Die Dienerin verlässt den Raum und Xiao Yi (Qi Yu Wu) erscheint. Er bringt Xiao Wei ihr eigentliches Essen, menschliche Herzen.
Das Gespräch folgt an späterer Stelle auch in der Kinofassung, dort jedoch in gestraffter Form.

Xiao Yi: „I've sliced them for you from six humans.“
Xiao Wei: „Why killed so many? How to eat them all at once?“
Xiao Yi: „For you to choose. It's just a few.“
Xiao Wei: „I don't mean to feel bad for them. But you've made a lot of work for Wang Sheng. I hardly see him these days.“
Xiao Yi: „You can simply kill his wife!“



Xiao Yi fängt sich mit seiner Zunge ein vorbei fliegendes Insekt und Xiao Wei fragt vom wem die Herzen stammen.

Xiao Wei: „You're so disgusting. Who is it from?“
Xiao Yi: „Young master of Golden Restaurant.“
Xiao Wei: „That fatso. And this?“
Xiao Yi: „Foreman of the dyehouse.“
Xiao Wei: „He's ugly!“
Xiao Yi: „It's said that the uglier the human heart...the better to be ultimate in black magic. If you want a pretty heart, try Wang Sheng's one. You're wasting your time. We've been here for nearly three months.“
Xiao Wei: „He will love me. I don't believe, I'll lose to that stupid woman!“
Xiao Yi: „Why don't you just be his concubine?“
Xiao Wei: „Concubine? Why do I need to be? What I want to be is his wife. Listen. I shall be Mrs. Wang.“
Xiao Yi: „So you want to give up your training?“
Xiao Wei: „I have plenty of time.“
Xiao Yi: „But your skin won't wait. You need more hearts...to keep your human skin from rotting.“
Xiao Wei: „Sure! Therefore, I've got to find a way out so I can stop myself eating such gross!“



Danach sieht man eine nachdenkliche Zhao Wei auf ihrem Bett sitzen.

gesamte Schnittlänge DC: 206 sec



KF: 0:16:55
DC: 0:23:41

Pei Rong blickt länger in Richtung Pang Yongs und senkt ihr Haupt, bevor er von ihrem Mann sein Schwert zurück erhält.

3,5 sec



KF: 0:17:28
DC: 0:24:18

Pang verlässt nun das Haus von Wang Sheng und beide Fassungen zeigen noch einmal Pei Rong. In der Kinofassung, kommt nun das im vorherigen Schnitt entfernte Material zum Einsatz und man blendet ab.
Der Director’s Cut zeigt hier eine weiter Einstellungen von Pei und geht ohne Spielerei zur nächsten Szene über.

KF:
4 sec
DC:
4 sec



KF: 0:17:39
DC: 0:24:29

Außerhalb des Hauses sucht Pang sein Pferd, welches ihm von einem Diener gebracht wird.

Pang Yong: „I just wondered where you've gone. So righteous that you haven't left me alone.“



Anschließend schlendert Pang durch die Straße und im Hintergrund kommen ein paar seiner ehemaligen Soldaten angelaufen.

Soldat: „Brother Yong...We've just come to the commander's house to find you!“
Pang Yong: „Stop it. Get me some food.“
Soldat: „Okay, okay...“

Der Soldat geht nun zum Kochtopf und hebt den Deckel.

Soldat: „Give me...“



Beim Essen fragen die Soldaten, wo Pang die letzten beiden Jahre war und ob es einen bestimmten Grund für seine Rückkehr gibt.

Soldat: „Brother Yong, where've you been for the last two years?“
Soldat: „Sure! Where?“
Soldat: „Brother Yong. Have you suddenly come back for anything?“
Pang Yong: „What's happened here?“
Soldaten: „Nothing...“

gesamte Schnittlänge: 52,5 sec



KF: 0:19:10
DC: 0:26:53

Xia Bing (Sun Li) schenkt sich noch eine Schale „spring liquor“ ein und ignoriert dabei Pangs Schale, die er ihr entgegen hält. Daraufhin schenkt er sich selbst ein und bedankt sich, während Xia Bing sich noch ein paar Nudeln nimmt.

Pang Yong: „Thank you.“

17,5 sec



KF: 0:19:25
DC: 0:27:26

Die Bedienung löscht das Licht, bevor Pei Rong die Gaststätte betritt.

2,5 sec



KF: 0:19:36
DC: 0:27:38

Pang starrt länger in Richtung von Pei und Xia Bing nutzt diese Unaufmerksamkeit und nimmt sich Pangs Trinkschale.

5 sec



KF: 0:19:37
DC: 0:27:45

Die darauffolgende Nahaufnahme von Pang ist ebenfalls länger.

1 sec



KF: 0:19:43
DC: 0:27:51

Ehe Pei am Tisch platzt nimmt, folgt eine kleine Rückblende zur Verabschiedung von Pang und Wang Sheng (Der Blick auf den Jade Anhänger ist auch noch in der Kinofassung vorhanden).

Pang Yong: „Don't be like that. We always come back alive...after each battle, don't we? Say it after I'm back.“

Pang versucht Pei zu trösten und wendet sich ab.



Pei hält ihn fest und Pang versucht es noch einmal.

Pei Rong: „Brother Yong.“
Pang Yong: „Come on. Don't always cry! Smile. You look much prettier when you smile! Come on...smile! I will be back!“



Pang geht nun zu den Pferden und Wang Sheng versichert Pei auch nochmals, das sie zurückkehren.

Pang Yong: „Let's go!“
Wang Sheng: „We'll be back.“

Im Anschluss geht es zurück in die Gaststätte.

58,5 sec



KF: 0:20:55
DC: 0:30:01

Während Pei Rong, von den Geschehnissen der letzten drei Monate berichtet, sind mehr rote Nebelschwaden zu sehen, bevor Xiao Yi erscheint.

3,5 sec



KF: 0:21:02
DC: 0:30:12

Xiao Yi läuft weiter nach vorne und Pei Rong berichtet, das sogar der Magistrat die Stadt verlassen hat.

Pei Rong: „Even the city's magistrate ran away last night. All the guards have hidden away. No one dare patrol at night.“

6 sec



KF: 0:21:29
DC: 0:30:45

Die Dame, die von Xiao Wei, mittels ihrer dämonischen Kräfte, dazu gezwungen wird, das ganze Makeup zukaufen, ist länger vor dem Laden zu sehen und sie wird von einer der Angestellten dazu aufgefordert eine Haarspange anzuprobieren.

Angestellte: „Miss, try this hairpin. It's beautiful.“

3,5 sec



KF: 0:22:23
DC: 0:31:43

Im DC zeigt man innerhalb der Erzählung von Pei Rong, wie sie ihrem Mann von ihrem Verdacht gegen Xiao Wei berichtet und das der Priester starb, nachdem er ihr riet Xiao Wei zum Tempel zu bringen. Wang Sheng verspricht ihr, Xiao zum Tempel zu bringen.

Pei Rong: „I have told no one but only you and another guy. He is the Taoist priest. He called me to take Xiao Wei to the Taoist temple but he was dead the very next day! How horrible!“
Wang Sheng: „Okay! I promise you to take Xiao Wei to the temple. Okay?“



Wechsel zum Tempel, wo Xiao normal betet und Pei Rong einen Zauberspruch gegen Dämonen übergibt.

Xiao Wei: „Sister Pei Rong. I've got you a spell. It expels demons and gives you peace.“
Wang Sheng: „She gives it to you. Just put it on.“
Pei Rong: „Thank you.“
Xiao Wei: „Let's go.“

Zu Beginn der nächsten Szenen zeigt man die Schere, mit der Xiao Wei hinterher verletzt wird, eher.

gesamte Schnittlänge: 54 sec



KF: 0:24:33
DC: 0:34:47

Nachdem Pei Rong den Tisch verlässt, folgt nun auf der malaysischen DVD, die Übergabe der Nahrung, von Yi an Wei.
Im Vergleich zum DC, fehlt im ersten Block das vorher statt findende Gespräch mit Xiao Rou und die Anmerkung von Xiao Yi, das Xiao Wei Pei Rong doch einfach töten könnte.

Xiao Yi: „I've sliced them for you from six humans.“
Xiao Wei: „Why killed so many? How can I finish it?“
Xiao Yi: „For you to choose. It's just a few people.“
Xiao Wei: „I don't mean to feel commiserate for them. But you've made a lot of work for Wang Sheng. I hardly see him these days.“



Das Insekt nimmt Xiao Yi auch in der Kinofassung zu sich, danach fehlt jedoch die Frage von wem die Herzen stammen und Xiaos Aussage, das sie nicht Glaube gegen diese Frau zu verlieren.

Xiao Wei: „You're so disgusting.“
Xiao Yi: „You're wasting your time.“
Xiao Wei: „He will love me.“
Xiao Yi: „It isn't difficult to be his concubine?“
Xiao Wei: „What I want is to be his wife. I tell you, I must be Mrs. Wang.“
Xiao Yi: „So you want to give up your training?“
Xiao Wei: „I have plenty of time.“
Xiao Yi: „But your skin don't have. Your skin will rot if you don't eat more hearts.“
Xiao Wei: „Sure! Therefore, I have to find a way out so I can stop to eat such a disgusing thing!“

gesamte Schnittlänge KF: 98 sec


Beide Fassungen setzen wieder mit Pei Rong ein, die gerade die Gaststätte verlässt. Der DC zeigt hier ein paar Momente mehr.

DC: 1,5 sec



KF: 0:27:00
DC: 0:35:38

Die Dienerinnen räumen den Tisch von Pei Rong und Wang Sheng ab.

4,5 sec



KF: 0:27:45
DC: 0:36:27

Das Abendessen endet im DC mit einer kleinen Kamerafahrt vom Haus weg und danach sieht man Pei Rong länger den Lavendel suchen.

22,5 sec



KF: 0:28:28
DC: 0:37:33

Pei Rong ist eher von vorne zu sehen.

2 sec



KF: 0:29:10
DC: 0:38:17

Nachdem Gespräch zwischen Pei Rong und Xiao Wei, sieht man Pang Yong einen Turm heraufgehen.

9,5 sec



KF: 0:29:25
DC: 0:38:42

Direkt im Anschluss an Pang Yong auf dem Turm, folgt im DC wieder ein Gespräch zwischen Xiao Yi und Xiao Wei, welches in der Kinofassung später folgt.
Yi zeigt Wei eine selbstgefertigte Kühlbox, für die Herzen, während ihn Wei, für Wang Sheng, skizziert. Er erzählt ihr noch, das Xia Bing in der Stadt ist und fragt ob er sie töten solle.

Xiao Yi: „I've made a box for you. Put the hearts inside and they'll be kept fresh.“
Xiao Wei: „Just put it there. Brother Sheng asked me to draw the „heart-digger“. I must do it well.“
Xiao Yi: „Remember that old fella surnamed Xia who chopped you?“
Xiao Wei: „Isn't he dead?“
Xiao Yi: „His granddaughter is here in town.“
Xiao Wei: „Damn it! Their family never let me go.“
Xiao Yi: „Shall I kill her for you?“
Xiao Wei: „Yes. Don't smile. No murderer smiles. Don't move! You keep moving. How do I draw?“



Bevor die Fassungen wieder synchron laufen, zeigt der DC Pang und Xia Hou Xiang (David Liang), auf dem Weg zu den Toten. Mit dem zweiten Satz von Xia Hou Xiang setzt die Kinofassung wieder ein („The dead bodies whose hearts...“).
Beide blicken vor dem Betreten der Grabesstätte, auf Pangs altes Schwert.

Xia Hou Xiang: „Brother Yong, you should know something.“

gesamte Schnittlänge: 80,5 sec



KF: 0:29:34
DC: 0:40:11

Der Kameraschwenk, auf die Särge ist minimal länger.

1 sec



KF: 0:31:47
DC: 0:42:25

Auf die Besichtigung der Opfer, folgt in der Kinofassung das vorherige Gespräch zwischen Xiao Yi und Xiao Wei.
Im Vergleich zum DC fragt Yi hier nicht, ob er Xia Bing töten soll, sondern sagt direkt, das er dieses tun wird. Auch fehlt der Schluss, an dem Wei ihn anweist nicht zu lachen und ruhig zu sitzen.

Xiao Yi: „I've made a box for you. Put the hearts inside and they'll be kept fresh.“
Xiao Wei: „Just put it there. Brother Sheng asked me to draw the „heart-digger“. I must do it well.“
Xiao Yi: „Remember that old fella surnamed Xia who chopped you?“
Xiao Wei: „Isn't he dead?“
Xiao Yi: „His granddaughter is here in town.“
Xiao Wei: „Damn it! Their family never let me go.“
Xiao Yi: „I kill her for you.“
Xiao Wei: „Good.“

KF: 46 sec


Der DC zeigt, beim Wechsel von der Totenstätte zurück in die Stadt, einen kurzen Moment mehr von Xia Bing und steigt eher in die nächste Szene ein.

DC: 1,5 sec



KF: 0:38:42
DC: 0:48:37

Xiao Wei beobachtet Pei Rong im Hof und spricht dabei vor sich hin, dieses hört Xiao Rou und fragt Wei, wen sie meinen würde. Wei sagt, dass sie nichts gesagt hat und Rou entschuldigt sich dafür, dass sie nicht mit einkaufen gehen kann.

Pei Rong: „Put Master's clothes in!“
Xiao Wei: „No wonder she's getting bold!“
Pei Rong: „The sun is great. Dry it in the sun!“
Xiao Rou: „Miss Xiao Wei, who's getting bold?“
Xiao Wei: „I didn't say anything.“
Xiao Rou: „I'm sorry. I can't go to the beauty store with you...coz mistress needs my help.“
Xiao Wei: „Doesn't matter. You do your things. I can go myself.“

33,5 sec



KF: 0:39:28
DC: 0:49:56

Die Hauptprotagonisten machen sich auf den Weg in den Beauty Shop, um Xiao Wei mit der Erkenntnis zu konfrontieren, das ihr angeblicher Vater gar keine Tochter hatte.

5 sec



KF: 0:43:27
DC: 0:54:01

An dieser Stelle wurde der Szenenübergang entfernt, der DC kommt ohne abblenden aus und zeigt dadurch ein paar Momente mehr vom entkleiden Xiao Weis.

KF:
2 sec
DC:
3,5 sec



KF: 0:43:46
DC: 0:54:22

Xia Bing geht zu Xiao Wei und sucht das Dämonenmal.

8 sec



KF: 0:45:12
DC: 0:55:56

Nach Wang Shengs Aussage, das er Xiao Wei beobachten wird, um Pang Yong davon zu überzeugen, das sie keine Dämonin ist, fügt er im DC noch einen Satz an.

Wang Sheng: „I'm not so stupid to keep a demon in my house!“

Er verlässt danach den Laden und Xia und Pang wechseln noch ein paar Worte.

Pang Yong: „Don't make any mistakes.“
Xia Bing: „Even you don't believe me?“
Pang Yong: „I do.“

Die Kinofassung blendet hier, von Gesicht Xiao Weis, direkt zum Abendessen und Xia Bing.

KF: 1,5 sec
DC: 18,5 sec



KF: 0:48:04
DC: 0:59:06

Wang Sheng versichert seiner Frau nochmals, das es nur eine Frau Wang gibt und nimmt sie tröstenden in den Arm. Pang beobachtet die Szene und starrt vor sich hin.

Wang Sheng: „Mrs. Wang. There is only one Mrs. Wang.“

36,5 sec



KF: 0:48:27
DC: 1:00:06

Xiao Wei ist eher beim abschminken zu sehen.

3 sec



KF: 0:48:30
DC: 1:00:12

Nun dasselbe mit Xia Bing, die Wei beobachtet.

2,5 sec



KF: 0:48:50
DC: 1:00:35

Bevor Xiao Wei nun von ihrem Platz aufsteht und die Box mit den Herzen nimmt, blickt sie in die Richtung von Xia Bing. Xia wiederrum schaut sich im Zimmer um.

6,5 sec



KF: 0:49:43
DC: 1:01:34

Der Traum Wang Shengs beginnt etwas eher und Xiao Wei wandert somit mehr in den Dünen.

3 sec



KF: 0:49:51
DC: 1:01:45

Am Ende des Traumes verweilt das Bild länger bei Xiao Wei.

1 sec



KF: 0:50:16
DC: 1:02:12

Sheng bekommt von den Dienerinnen und seiner Frau, die Rüstung angelegt, nachdem Xiao Yi wieder zu geschlagen hat. Xiao Wei kommt hinzu und möchte dabei helfen, Wang Sheng jedoch will das Xiao Rou ihm hilft, damit Wei sich ausruhen könne. Pei Rong macht ein erleichtertes Gesicht, während sich Xiao Wei sichtlich enttäuscht, unter den Blicken von Pang und Xia, zurückzieht.

Wang Sheng: „Xiao Rou, you help me with it. Let Miss Xiao Wei have some rest. Come on.“

30,5 sec



KF: 0:50:42
DC: 1:03:08

Ehe Xia Bing auf Wang Shengs provozierende Fragen antwortet, sind beide noch einmal kurz im Bild.

2,5 sec



KF: 0:52:28
DC: 1:04:57

Pang Yong verlässt das Haus, um Wang Sheng bei der Suche nachdem Mörder zu helfen. Draußen hält er dann kurz inne, bevor er weiter geht und anfängt zu singen (Mit dem Gesang setzt auch die Kinofassung wieder ein).

31 sec



KF: 0:52:48
DC: 1:05:47

Vom singenden Pang geht es zu Xia Bing, die weiter Xiao Wei beschattet. Als sie versucht Wei nachzugehen, kommt Xiao Rou hinzu und rempelt Xia an. Sie möchte nicht, das Bing Wei folgt.



Danach sieht man wieder Yong die Straße entlang gehen.

19 sec



KF: 0:52:50
DC: 1:06:07

Yi tötet Xia Hou Xiang auf dem Turm und anschließend erscheint Pang eher.

1 sec



KF: 0:53:18
DC: 1:06:36

Xiao Rou darf im DC etwas mehr laufen, um die Nachricht zu überbringen, das Pang angeblich Xia Hou Xiang umgebracht haben soll.

6,5 sec



KF: 0:53:22
DC: 1:06:47

Xia Bing springt geschockt, von der Nachricht, auf.

0,5 sec



KF: 0:53:25
DC: 1:06:50

Nach der schlechten Botschaft, zieht sich Xia Bing auf den Turm zurück, wo sich kurz darauf auch Pang Yong einfindet.

21,5 sec



KF: 0:54:37
DC: 1:08:24

Das Gespräch auf dem Turm wurde für den DC erweitert.
Im Anschluss, an Xia Bings Bemerkung, dass Dämonen jagen ihre Aufgabe ist, sagt Pang, das, das Leben besser wird, wenn man eine Bestimmung hat.

Pang Yong: „Life gets better if you have a purpose.“
Xia Bing: „You're right! And you? What's your purpose?“
Pang Yong: „Seems that it's the same as yours now.“

Mit dem Wechsel zum Sonnenaufgang, lässt man die beiden alleine.

29 sec



KF: 0:54:45
DC: 1:09:02

Ehe man nun Pei Rong trauernd auf ihrem Bett sieht, gibt es eine kleine Kamerafahrt zu ihr.

7 sec



KF: 0:56:57
DC: 1:11:20

Wang Sheng hält seine Frau im Arm und versucht sie zu trösten, danach geht es zu seinem nächsten Traum, der im DC einen längeren Anfang bekommen hat. Man sieht hier Xiao Wei durch einen Tunnel gehen und anschließend befindet sich Wang Sheng in einen Tunnelsystem. Die Kinofassung geht vom Ehepaar, direkt zu Wang Sheng in die Tunnel.

KF: 1 sec
DC: 25 sec



KF: 0:57:11
DC: 1:11:58

Sheng schreitet weiter voran.

3 sec



KF: 0:57:46
DC: 1:12:35

Während des Liebesspiels zwischen Wang Sheng und Xiao Wei, kommt es zu erweiterten Aktivitäten. Wei stöhnt auf und die beiden Küssen sich mehrmals.

14 sec



KF: 0:57:49
DC: 1:12:53

Bevor Wang Sheng nun aus seinem Traum erwacht, sieht man die beiden noch einmal von der Seite.

2,5 sec



KF: 0:58:46
DC: 1:13:52

Der Kommandeur bleibt länger vor Xiao Weis Zimmern stehen, ehe er es betritt. Xiao Wei blickt zur Tür und richtet ihren Kopf erst nach vorne, als sie merkt, das Wang Sheng herein tritt.

6,5 sec



KF: 1:02:39
DC: 1:17:51

Pei Rong blickt länger zu Xiao Wei und Wang Sheng.

2 sec



KF: 1:04:39
DC: 1:19:53

Xiao Wei sitzt nachdenklich auf ihrem Bett, ehe Xiao Yi den Raum betritt und von ihr fort geschickt wird.

14,5 sec



KF: 1:07:22
DC: 1:22:51

Seitenansicht von Wei, bevor sie sich ihrer menschlichen Hülle entledigt.

1,5 sec



KF: 1:07:51
DC: 1:23:22

Erschrocken vom Anblick Xiao Weis, weicht Pei Rong zurück. Xiao Wei fragt sie, warum sie sich fürchte, da sie ja eh schon vermutete, das Wei ein Dämon ist.

Xiao Wei: „Didn't you say I'm a demon? What do you fear?“

7 sec



KF: 1:09:32
DC: 1:25:11

Nach der Frage, ob sie schon mal gesehen hat, wie ein Dämon ein Herz isst, ist nur im DC zu sehen, wie Xiao Wei das Herz von Gao Xiang zum Mund führt. Die anschließenden Essensgeräusche sind in beiden Fassungen vorhanden.

6,5 sec
HK DVD (Panorama):



Malaysische DVD (PMP Entertainment):

Kommentare

30.06.2010 09:44 Uhr - ~ZED~
User-Level von ~ZED~ 1
Erfahrungspunkte von ~ZED~ 25
Das Cover ist doch von Hero geklaut worden, oder nicht?

30.06.2010 13:07 Uhr - Bob
1x
DB-Helfer
User-Level von Bob 17
Erfahrungspunkte von Bob 5.897
30.06.2010 - 09:44 Uhr schrieb ~ZED~
Das Cover ist doch von Hero geklaut worden, oder nicht?

Poster sehen doch eh oft alle gleich aus :-)

19.03.2014 00:14 Uhr - ~ZED~
User-Level von ~ZED~ 1
Erfahrungspunkte von ~ZED~ 25
Yo, kam vor ein paar Tagen auf Tele 5 und ich muss sagen, dass mir der Film immer noch sehr gut gefällt. Damals kannte ich Donnie Yen noch nicht, sodass er mir erst jetzt beim 2.Mal ansehen aufgefallen ist.
Wer Asia Fantasyfilme mag, muss sich das ansehen! Teil zwei gefällt mir sogar noch besser.

8/1O

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


Scalps - Der Fluch des blutigen Schatzes



Deadly Games - Stille Nacht, Tödliche Nacht
Blu-ray/DVD DigiPack 25,99
Blu-ray 15,99



Kill Bill: Volume 1 & 2
Black Mamba Edition - Ultimate Fan Collection

SB.com