SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Predator Hunting Grounds · Lass die Jagd beginnen · ab 38,99 € bei gameware Daymare: 1998 Black Edition · Blutiges Horror-Gameplay mit Resi 2-Geschmack · ab 37,99 € bei gameware

    Afro Samurai

    zur OFDb   OT: Afuro Samurai

    Herstellungsland:Japan, USA (2007)
    Genre:Abenteuer, Action, Anime, Drama,
    Fantasy, Science-Fiction, Splatter
    Bewertung unserer Besucher:
    Note: 9,56 (9 Stimmen) Details
    24.08.2008
    Jim
    Level 21
    XP 9.808
    Episode 1: Revenge (Revenge)
    Normale Fassung
    Director's Cut ofdb
    In dieser Episode beträgt der Zeitunterschied 221 Sekunden (3 Minuten und 41 Sekunden), Vor- und Abspann werden für die Zeitberechnung nicht beachtet.

    Die Zeitangaben richten sich nach dem Director's Cut.

    Afro Samurai begann seine Existenz eigentlich als ein Doujinshi, also ein Manga/Comic welcher von einer Privatperson erstellt und vertrieben wird. Die Serie fand jedoch dermaßen großen Anklang das Fuminori Kizaki zusammen mit dem renomierten Studio GONZO (Basilisk, Samurai 7, GANTZ) einen 5 teiligen Anime produzierte. Die Kosten für das Studio beliefen sich dabei auf eine Million Dollar pro Episode, welche für das japanische Studio einen Rekord darstellt. Doch nicht nur das sorgte für viel Ruhm unter den Fans, sondern auch die Tatsache das Samuel L. Jackson in der englischen Version dem titelgebenden Protagonisten seine Stimme und seinem Sidekick Ninja Ninja leiht.

    Funimation, verantwortlich für den Vertrieb in Nord Amerika, entschied sich beim Release der DVDs für zwei Fassungen. Zum einen gab es die normale TV Fassung, welche auch im Fernsehen zu sehen war (u.A. beim US Sender Spike TV oder in Japan auf Fuji Television), zum anderen aber auch in einer Director's Cut Fassung. Diese Fassung unterscheidet sich nicht nur darin das sie länger ist, sondern auch darin das es eine Neubesetzung bei den Synchrosprechern gab. Dharman, der wahnsinnige Wissenschaftler, bekam für den Director's Cut eine neue Stimme. Aber auch sonst soll der Director's Cut einiges an neuen Szenen bieten, es gibt sogar einige Charaktere die bloß in ihm auftauchen. Die Änderungen, so kündigte man an, sollen primär storytechnischer Natur sein was wohl viele Gorehounds enttäuscht haben dürfte. Auch versprach man das Markenzeichen von Samuel L. Jackson, den bei Fans beliebten "Motherfucker", einzubringen was bereits in der ersten Folge schon unter Beweis gestellt wird.

    Dennoch bietet "Afro Samurai" auch so ein ziemlich hohes Gewaltmaß und ist keinesfalls eine Serie die für Kinderaugen gedacht ist. Dies dachte sich auch der deutsche Vertrieb und brachte 2008 zur AnimagiC bereits die mit FSK 16 gekennzeichnete DVD heraus (in den USA erhielten beide Fassungen ein "Unrated"). Eine ungeschnittene Variante soll in kurzer Zeit folgen, ob diese auf der TV Version oder der Director's Cut Version beruht wird sich dann zeigen. Laut ersten Meldungen soll die cut DVD die ganz reguläre TV Fassung enthalten, was bedeuten würde das ein späteres "uncut" Release, da die FSK 16 Fassung als "Cut" angekündigt wurde, lediglich den DC enthalten kann.

    Für Vergleichsbilder gilt prinzipiell:
    Links: TV Version
    Rechts: Director's Cut


    Dialogänderungen: In diesem Falle habe ich die Dialoge bewusst bilingual in den SB eingegliedert. Einiges ließ sich einfach nicht ordentlich übersetzen, wie z.B. das Fluchwort "motherfucker". Diese habe ich auch in der deutschen Variante englisch belassen, wollte aber trotzdem eine deutsche Übersetzung anbieten damit auch die nicht Englisch sprechenden Leser die eingefügten Dialoge verstehen.
    Credits
    Während die DVD Fassung die Credits während der laufenden Episode einblendet, fehlen sie in der TV Fassung.

    Kein Zeitunterschied


    Vorspann
    Ganz zu Beginn des Vorspannes wurde Afro neu gezeichnet.

    Kein Zeitunterschied



    0:04:35
    Während die TV Version den vollständigen Vorspann zeigt, hat man im DC bloß eine Titeleinblendung. Hier werden in der TV Fassung auch die regulären Credits eingebracht.

    (Bild der TV Version bloß zur Einordnung, dass Intro wird nicht vollständig bebildert)



    0:06:15
    Dialogänderung: im Director's Cut sagt der Killer etwas anderes als in der TV Version, er hat auch einen anderen sprecher.

    TV Version: "Look at dis boys, tough guy is gonna take us out with only one hand on his sword."
    (Schaut euch das mal an Jungs, der harte Kerl will uns alle mit bloß einer Hand an seinem Schwert erledigen)

    Director's Cut: "I'd put both hands on that sword, punk-ass motherfucker!"
    (An deiner Stelle würde ich das Schwert mit beiden Händen greifen, pu nk-ass motherfucker!)

    Kein Zeitunterschied


    0:06:33
    In der TV Version leuchtet die Gewehrkugel stärker.

    Kein Zeitunterschied


    0:08:28
    Der Killer spricht noch etwas zu Afro.

    Killer: "Ich habe diesen Auftrag angenommen... weil ich dachte du wärst nur eine Legende. Bloß eine Geschichte... eine Geschichte um Kindern Angst zu machen. Aber du bist es wirklich. Der Dämon der es wagt Gott herauszufordern. Also was zur Hölle willst du? Scheint mir nicht so als ob du diese abscheuliche Welt in einen besseren Ort verwandeln willst."

    25 Sekunden


    0:08:56
    Der Killer spricht weiter nachdem Afro sich seine Zigarette angezündet hat.

    Killer: "Warum musstest du all meine Männer töten? Warum musstest du mich töten?

    Etwas Asche fällt von Afros Zigarette ab, dann bläst er Rauch aus.

    6 Sekunden


    0:09:18
    Afro wird etwas weiter von Brother 2 beobachtet, welcher dann sein Handy zückt und einen der Kontakte anruft. Daraufhin sieht man einen Fremden auf das Schlachtfeld treten.

    17 Sekunden


    0:09:49
    Dialogänderung: ein Satz von Ninja Ninja wurde etwas verändert.

    TV Version: "... damn ma' brother!"
    (... verdammt Bruder!)

    Director's Cut: "... damn motherfucker!"
    (... verdammt motherfucker!)


    (Bilder nur zur Einordnung)
    Kein Zeitunterschied


    0:10:24
    Dialogänderung: wieder sagt Ninja Ninja etwas minimal anderes.

    TV Version: "Anyway, I did check some monk-looking baldhead sucker tree chattin' on a sally while watching your killing spree."
    (Naja, ich habe auf jeden Fall so einen mönchsartigen Glatzkopf im Baum gesehen der mit seinem Handy telefoniert und deine Killer Orgie beobachtet hat.)

    DC Version: "Anyway, I did check some monk-looking bald ma'fucker tree chattin' on a sally while watching your killing spree."
    (Naja, ich habe auf jeden Fall so einen mönchsartigen kahlen motherfucker im Baum gesehen der mit seinem Handy telefoniert und dene Killer Orgie beobachtet hat.)


    (Bilder nur zur Einordnung)
    Kein Zeitunterschied


    0:10:41
    Man sieht eine Fahne im Wind wehen.

    5 Sekunden


    0:10:50
    Der Flüchtige rennt in ein Haus hinein.

    5 Sekunden


    0:11:13
    Die Bargäste reden wild durcheinander.

    Bargast: "Wovon zur Hölle redest du, du Punk?!"

    Flüchtiger: "Ich-ich-ich weiß nichts genaues."

    11 Sekunden


    0:11:47
    Zwei Bargäste reden zu dem Flüchtigen.

    Gast 1 (mit dem verbundenen Auge): "Hast du was von einem Afrotypen mit grünlicher Farbe gesagt?"

    Gast 2: "Das Stirnbard mit der Nummer 2 darauf?"

    6 Sekunden


    0:12:02
    Erneut sieht man eine Gruppe von Bargästen.

    Gast (vorne): "Der... der Afro Samurai? Der der auch alle Killer der Westgilde getötet hat?"





    Gast (links): "Der... der zweitbeste Schwertkämpfer der Welt?"

    Gast (rechts): "D-der ist kaltblütig. Er hat die Brüder von Asura mit bloß fünf Bewegungen getötet."

    Der Gast vorne dreht sich zu den anderen beiden um und alle brechen panisch in Schweiß aus.




    Man sieht eine Teilaufnahme eines Gesichts, im Hintergrund reden die Leute.

    Gast (Kopftuch): "Man sollte es sich zwei Mal überlegen ob man mit ihm die Klingen kreuzn will."

    Der Gast im Vordergrund dreht sich um.

    Gast: "Was für ein Haufen Weichlinge! Vergesst es ihr Feiglinge! Schaut ihr in Ruhe zu wie ich mir das Stirnband der Nummer 2 hole!"

    Die Kamera schwenkt zu einem weiteren Gast herüber.

    Gast: "Bullshit! Ihr Arschlöcher könnt ruhig zuschauen wie ich ihn kaltmache!"

    Die Gäste versammeln sich und machen weitere Drohungen und Versprechen Afro Samurai umzubringen.




    Ein weiterer Mann erhebt seine Stimme.

    Mann: "Würdet ihr mal alle die Klappe halten?! Ihr könnt doch nur reden, mein Speer wird seinen Kopf spalten! Genau so!"

    Der Mann richtet seinen Speer auf die Leute, welche verängstigt zurückweichen.

    Gast (mit dem Verband): "Wedel mir mit diesem rostigen Stück Müll nicht vor dem Gesicht herum!"

    Der Speerkämpfer knurrt wütend, im Hintergrund ist die Barfrau im Begriff Flaschen in heißes Wasser zu stellen.



    58 Sekunden


    0:14:33
    Ein kurzer Shot auf die Barfrau.

    2 Sekunden


    0:15:01
    Nachdem der Flüchtling spöttisch "Limonade" gesagt hat kichert er, bis ihn ein anderer Bargast im Off zurechtweist die Klappe zu halten und er daraufhin ängstlich zusammenzuckt.

    4 Sekunden


    0:16:26
    Der Afro Samurai wendet sich ab und geht zur Seite, hinter ihm wird dadurch die nächste Szene sichtbar. In der TV Version gibt es bloß ein Schwarzbild.

    1 Sekunde


    0:17:29
    Soshan spricht länger zu Afro.

    Soshan: "Wie ich sehe trägst du eines der Stirnbänder die den Weg zum Gottsein ebnen."

    Man sieht im Hintergrund seinen Hut zu Boden fallen.

    6 Sekunden


    0:17:42
    Dialogänderung: wieder sagt Ninja Ninja etwas anderes.

    TV Version: "Afro! Don't fight this dork! He got grenades and-what-not..."
    (Afro! Kämpf nicht gegen diesen Idioten! Er hat Granaten und wer weiß was noch...)

    Director's Cut: "Afro! Don't fight this fucker! He got grenades an' shit..."
    (Afro! Kämpf nicht gegen diesen Fucker! Er hat Granaten und solche Scheiße...)

    (Bilder nur zur Einordnung)
    Kein Zeitunterschied


    0:19:13
    Ninja Ninja redet mit Afro.

    Ninja Ninja: "Yo mein Alter, i-i-ich will dir echt damit nicht sagen das du ne Dusche nötig hast aber die Killer folgen uns wie Fliegen der Scheiße."

    Ninja Ninja schaut sich nervös um während Afro sich eine Zigarette ansteckt.

    Ninja Ninja: "Da draußen geht iii~rgendwas seltsames vor sich."

    Die Kamera zoomt nach oben wo man Brother 2 und seinen Gefolgsmann sieht.

    17 Sekunden


    0:19:49
    Man sieht Shots vom Inneren der Festung der Brothers.

    10 Sekunden


    0:20:06
    Man sieht Brother 3 welcher Musik hört und leicht mit dem Kopf nickt.

    1 Sekunde


    0:21:05
    Die Kamera fährt länger an den Schriftzeichen herab.

    4 Sekunden


    0:21:11
    Brother 1: "Lasset uns unsere Augen schließen und die Kraft spüren! Lasset den Heiligen in euch fahren! Lasset den heiligen Weg euch rufen! So wie es das heilige Rad vorhergesagt hat sind wir aus der Asche auferstanden, von diesem Zustand der Unterdrücktheit. Wir werden uns die Krone aneignen und die Prophezeiung erfüllen! Auge um Auge!"

    42 Sekunden


    0:22:44
    Dialogänderung: erneut wurde Ninja Ninjas Dialog leicht verändert.


    TV Version: "You're jacked up homes!"

    Director's Cut: "You're fucked up homes!"

    (Bild nur zur Einordnung)
    Kein Zeitunterschied


    0:23:31
    Dialogänderung: wieder Mal wurde ein Teil von Ninja Ninja geändert.

    TV Version: "Oh for cryin' out loud! You got a RPG?! You got a R-P-G?! What kind of brother carries an RPG in his backpack?!"
    (Um Himmels Willen! Du hast eine RPG? Du hast eine R-P-G?! Welcher Bruder trägt eine RPG einfach so in seinem Rucksack?!)

    Director's Cut: "Ey, that a mo'fuckin' RPG? You got a mo'fucking RPG?! A RPG in a mo'fuckin' backpack?!"
    (Ey, ist das eine berschissene RPG? Du hast eine berschissene RPG? Eine RPG in einem beschissenen Rucksack?!)


    (Bild nur zur Einordnung)
    Kein Zeitunterschied



    0:24:25
    In der DC Version gibt es noch einen "To be continued..." Screen.

    1 Sekunde


    Abspann
    Der Abspann unterscheidet sich in beiden Fassungen. In der TV Version läuft einfach nur Text ab, in der DC Version sieht man dazu Artwork zur Serie. Der Abspann dauert außerdem länger, dies wird aber für die Zeitberechnung nicht berücksichtigt.

    (nur zwei Beispielbilder, derkomplette Abspann wird nicht bebildert)


    Am Ende des Abspannes folgt nochmal ein größeres Bild von Afro.
    Cover der US DVD (TV Version)


    Cover der US DVD (Director's Cut)


    Coverder US Blu-Ray Disc (Director's Cut)

    Kommentare

    24.08.2008 00:44 Uhr - silas
    Also ich blick da irgendwie gar nicht mehr durch.
    Hana-B. (ofdb) schreibt: "Es gibt 3 Fassungen, die TV Fassung die von der Gewalt Uncut ist, die Extended Fassung die auf DVD erschienen ist und eigentlich die Fassung ist die Gonzo entworfen hat aber einige Szenen kürzen oder ändern musste weil es der TV Sender wollte, und den Directors Cut wo die 5 Episoden zu einem Film zusammengeschnitten wurden. "

    Sprich:
    - TV Fassung (5 Ep.) welche im TV lief.
    - Längere Fassung (5 Ep.) auf der normalen US DVD.
    - Director's Cut (5 Ep. zusammengeschnitten zu einem Film) auf der DC DVD.

    Laut dir sind die 5 Episoden auf der normalen UD DVD auch die welche im TV liefen, also die TV Fassung, du erwähnst garkeinen Unterschied und wie ich dem SB entnehmen kann, sind auf der DC DVD auch einzelne Episoden und keine ganzer Film (siehe "to be continued..." und Abspann)
    Also was stimmt denn jetzt?

    24.08.2008 00:50 Uhr - MAJORI
    Haha, ja das ist jetzt natürlich richtig hart!
    Ich habe mir den SB jetzt noch nicht durchgelesen, aber vor circa 2-3 Stunden hatte ich voll darüber nachgedacht, dass ich jetzt endlich mal wissen will was bei Afro Samurai anders is im Director´s Cut, weil ja viele Leute sagen, dass der DC schlechter ist.
    Von dem her: Vielen Dank für deinen (perfekt getimten) Schnittbericht Jim ;)

    24.08.2008 04:01 Uhr -
    Jetze bin ich total verwirrt! Welche Fassung läuft denn aufm Fantasyfilmfest?? Angeblich kommt da ja der DC weiß da wer was genaues endgültiges??

    24.08.2008 10:23 Uhr -
    Auf dem Fantasy Filmfest läuft der Director's Cut in einer eigens angefertigten Blueray-Fassung (den Film gibt's nur digital), bei der lediglich die Titel- und Creditsequenzen zwischen den Episoden weggeschnitten wurden, um das Ganze kinotauglicher zu machen. Und auch wenn der gute Rainer was anderes meinte - die Digitalprojektion in Berlin sah total Scheiße aus!

    Wehe mir versucht noch mal wer zu erzählen, dass Blueray auf 'ner Kinoleinwand an Schärfe einer 35mm-Kopie in nichts nachsteht...

    25.08.2008 00:13 Uhr -
    Ich bin Hana-B. :D

    Wie Red Kite sagt, der Directors Cut den ich auf der Animagic gesehen habe und auch auf Festivals läuft ist die Fassung wo alle Episoden zu einem Film zusammengeschnitten wurden. Dennoch ist dieser Directors Cut gekürzt, der wahre Directors Cut, wenn man ihn dann so nennen kann ist nur als US DVD momentan erhältlich. Wie schon erwähnt ist Afro Samurai sowohl als TV und Extended Fassung in den USA erschienen. Und genau da wird wohl auch UFA einen Fehler gemacht haben da sie dachten der Directors Cut in Filmlänge wäre völlig ungeschnitten.

    Die deutsche Version ist die amerikanische TV Version. Dieser Schnittbericht basiert auf der Extended DVD Version wo alle Episoden einzeln drauf sind. Der Directors Cut von dem hier erzählt wird, und der auch von UFA auf deutsch erscheinen wird, ist alles andere als empfehlenswert.

    Da bleibt also nur die US DVD wer es wirklich Uncut haben will. Ich habe übrigens die deutsche^^

    25.08.2008 01:03 Uhr - silas
    Hab ich das jetzt richtig verstanden, auf der US Director's Cut DVD ist als doch kein ganzer Film drauf sondern auch einzelne Folgen?
    Also entsprichte die jetzt erhältliche deutsche DVD der normalen US DVD wo die TV Fassungen drauf sind und die kommende Veröffentlichung wird aber nicht der US DC DVD entsprechen sondern wird den kürzeren DC in Filmlänge enhalten.
    Man was für ein Durcheinander.
    Woher weißt du das die kommende Veröffentlichung von UFA den kürzeren DC in Filmlänge enthalten wird und nicht doch die einzelnen DC-Episoden wie die UD DVD?

    25.08.2008 03:42 Uhr -
    Das ganze ist etwas verwirrend, aber doch ganz einfach.

    Ein Mitarbeiter am UFA Stand auf der Animagic sagte mir das eine weitere Afro Samurai Fassung erscheinen wird, eine Special Edition mit einer neuen Schnittfassung. Da habe ich zuerst natürlich an die US DVD Fassung gedacht. Allerdings wurde dann beim Afro Samurai Screening der neue Directors Cut in Spielfilmlänge gezeigt.

    In dieser Fassung allerdings fehlt eine unterhaltsame Splatterszene. Ich weiß nicht ob noch irgendwas fehlt. Die Laufzeit der Originalen ungeschnitten Episoden betragen ja 170 Minuten. Und der Directors Cut den ich auf der Animagic gesehen habe kam mir einfach nicht so lange vor.

    Ich denke einfach das UFA genau diesen Directors Cut veröffentlichen wird, eine weitere Veröffentlichung mit den einzelnen Episoden würde keinen Sinn ergeben, da man sonst nicht mit Directors Cut prahlen könnte.

    26.08.2008 17:22 Uhr - Evocator
    UFA veröffentlich die einzelnen Episoden als Directors-Cut. Hab heute folgende Email erhalten:

    Sehr geehrter Herr Penner

    vielen Dank für Ihre Anfrage.

    Bei der Directors-Cut Version von Afro Samurai wurde nicht die Film-Version zusammengeschnitten, sondern es ist die ungeschnittene Fassung der einzelnen Folgen der Serie.
    Diese haben auch bei der FSK eine höhere Einstufung erhalten. Die besagte Kampfszene ist auch komplett enthalten.

    Mit freundlichen Grüßen
    Ihr Universum Film - Team

    25.01.2010 19:19 Uhr - JakkieEstakado
    ein sehr edler anime

    09.01.2012 00:50 Uhr - Grosser_Wolf
    Anmerkung zum Abspann: Der TV-Abspann ist einmalig, er wurde für die DVD nicht übernommen. Auch der 'normale' Abspann enthält illustrative Bilder, ganz wie beim 'Director's Cut'.

    kommentar schreiben

    Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

    Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
    Login (wenn Sie bereits einen Account haben)

    Amazon.de

    • Wolf - Er wird dich holen
    • Wolf - Er wird dich holen

    Blu-ray
    13,70 €
    DVD
    10,08 €
    Prime Video
    11,99 €
    • Marvel Studios: The Infinity Saga
    • Marvel Studios: The Infinity Saga

    • Collector's Edition Komplettes Boxset - 50 Disc Set
    • 449,99 €
    • Satanic - Ausgeburt des Wahnsinns
    • Satanic - Ausgeburt des Wahnsinns

    Cover A
    30,01 €
    Cover B
    29,90 €
    Cover C
    29,90 €
    Cover D
    29,90 €
    • Sisters - Die Schwestern des Bösen
    • Sisters - Die Schwestern des Bösen

    • 28,19 €
    • L.I.S.A. - Der helle Wahnsinn
    • L.I.S.A. - Der helle Wahnsinn

    Blu-ray/DVD Mediabook
    16,89 €
    DVD
    9,99 €
    • Justice - Kein Erbarmen
    • Justice - Kein Erbarmen

    Blu-ray
    13,50 €
    DVD
    10,10 €
    Prime Video
    11,99 €