![]()
Vergleichsfassungen
US DVD
4:16 Die Gogans singen im Wald ein Lied, während sie nach Pete suchen: He's gone that-a-way He's went this-a-way He's up a tree I think! Oh Petey, Oh Petey... Where are you? Please come back Oh Petey, Oh Petey... You're like a son to us We miss you, We miss you If I get near him you can bet I won't miss him with this. I'll cook you cake and gingerbread, Bring you tea in bed on a tray, We'll slave while you go fishing You'll get permission to run and play These tears oughta show you I care Come back, by cracky we'll share The happiest home in these hills...in these hills! Gonna snag him, gag him, drag him through town Put his head in the river, let the pup drown, Trap him, strap him, wrap him in a sack. Yeah! Tie him screaming to a railroad track. We'll have you sing in chapel You'll be the apple of Momma's eye I'll tend to all your sowing and do your mowing So just rely on me Dang, we know you're out there It's late, we're waiting to share The happiest home in these hills...in these hills! Gonna paw him, claw him, saw him in half, When he cries out for mercy we'll just laugh, Beat him, heat him, eat him for dessert. Yeah! Roast him gently so the flames won't hurt. 155,5 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 6:31 Das Lied geht weiter: We'll swim and you'll go camping You'll be a champ in your own backyard Our love is overflowing, it keeps on growin' You'll sleep good knowing you're home in these hills... We're gonna string him from a tree In these hills We're gonna sting him like a bee In these hills We're gonna spill him on his head In these hills We're gonna fill him full of lead In these hills 36,5 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 13:02 Pete und Elliot bringen einen Mann vielen Eiern im Arm fast zum stolpern. 12 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 15:03 Elliot macht den Unterrock von Miss Taylor, der Lehrerin, an einem Nagel fest, so dass er abreißt. Miss Taylor macht Pete dafür verantwortlich. 12 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 15:13 Man sieht einen Stamm an dem Seile hängen. 2 Sekunden ![]() 15:15 An den Seilen von eben verheddert sich der Eiermann von eben. 3 Sekunden ![]() ![]() 19:28 Nora tanzt in der Taverne, aus der sie eigentlich ihren betrunkenen Vater Lempie rausholen wollte. Sie versucht zu entkommen wird aber spielerisch von den Leuten in der Taverne über einen Hindernisparcour getrieben. Sie tanzt auf der Bar, auf einem rollenden Fass wird von den Männern umhergetragen. Dann tanzen immer mehr Männer auf Fässern, deren Korken am Ende herausspringen und eine Menge Bierschaum in der Kneipe umher spritzt. 142 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 33:55 Ein Mann warnt die Stadtbevölkerung erneut vor Dr. Terminus der mit seiner Segelkutsche angerast kommt. 8 Sekunden ![]() ![]() 34:12 Ein Mann versucht zu verhindern, dass Dr. Terminus durch den nassen Zement fährt. Als der vorbei rast, bleibt der Mann aber am Wagen hängen und wird selbst durch den Zement gezogen. 9,5 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 34:26 Der Bürgermeister ist länger am Boden zu sehen, nachdem der Anker der Kutsche die Treppe weggerissen hat 7 Sekunden ![]() 34:35 Dr. Terminus und Hoagie hängen länger im Netz, nachdem ihre Kutsche endlich zum stehen gekommen ist. 7 Sekunden ![]() 35:53 Das Lied von Dr. Terminus dauert im Mittelteil länger, kurz bevor sich die dicke Frau über ihre Gewichtszunahme beschwert. Man: Why didn't ya stay there? Doc Terminus: But through all my trips Good Lord there's one place One call now, one town on my lips Why it's...Poddamaquassy, uh, Paquamasoddy, no, no... Passamamassy, uh, Quoddamapoddy, p...p...Passamadaddy Uh, Quoddamapassy, uh, Passamahoddy? Oh, I know! It's Passamashloddy! Townsfolk: No, it's Passamaquoddy! Doc Terminus: Of course, that's what I meant to say 41 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 37:04 Eine alte, schwerhörige Dame (Hoagie in Verkleidung) betritt die Bühne und wird von Dr. Terminus behandelt. Der schüttet ihr die Medizin ins Hörgerät und wie ein Wunder kann sie tatsächlich wieder hören. 90 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 40:54 Nora singt das Lied "Candle on the water" auf dem Leuchtturm. I'll be your candle on the water My love for you will always burn I know you're lost and drifting But the clouds are lifting Don't give up You'll have some where to turn I'll be your candle on the water 'Til ev'ry wave is warm and bright My soul is there beside you Let this candle guide you Soon you'll see a golden stream of light A cold and friendless tide has found you Don't let the stormy darkness pull you down I'll paint a ray of hope around you Circling in the air lighted by a prayer I'll be your candle on the water This flame inside of me will grow Keep holding on you'll make it Here's my hand so take it Look for me reaching out to show As sure as rivers flow I'll never let you go I'll never let you go I'll never let you go 195 Sekunden ![]() ![]() 42:24 Dr. Terminus behandelt einen Mann in der Taverne. Dann unterhält er sich mit Hoagie, der traurig darüber ist, immer erklären zu müssen, warum sie ein Segel auf ihrer Kutsche haben und keine Pferde, die sie ziehen. Dr. Terminus fragt ihn, ob es ihm lieber wäre, wenn sie erklären müssten wie sie die Pferde verkaufen mussten um eine Klage wegen eines Kunstfehlers zu umgehen. Aber sobald sie die Stadt hier wieder verlassen haben, werden sie wieder genug Geld für Pferde haben. 60 Sekunden ![]() ![]() 42:58 Nachdem Dr. Terminus aufgezählt hat, wo er überall studierte, fragt er Lampie noch: "Why do you think they call me Doc? Because they sail their boats into me?" Dr. Terminus und Hoagie lachen. Lampie versteht den Witz nicht. 9 Sekunden ![]() ![]() 44:40 Lampie und Hoagie beschließen in der Taverne erst noch mal einen Schluck zu trinken, weil der Weg zur Höhle über die Felsen so beschwerlich. Und weil der Drache selbst so furchterregend ist, trinkt man gleich noch einen. Daraufhin torkelt man den Strand entlang zur Drachenhöhle. Dabei versuchen sie sich gegenseitig durch "Shh"-Geräusche davon zu überzeugen, dass man ganz ruhig sein muss, damit Nora oben im Leuchtturm die beiden nicht hört. 46,5 Sekunden ![]() ![]() 50:56 Pete und Nora sind am Morgen auf dem Weg zur Schule. Pete hat darauf nicht so richtig Lust und zeigt durch kleine Rechenaufgaben, die er Nora im Kopf vorrechnet, wie klug er ist und das er eigentlich nicht mehr zur Schule müsse. Nora kommentiert das nur mit etwas Ironie. Als Pete aufgibt und sie fragt, ob er denn die Schule auch wirklich mögen muss, fragt Nora ihn, ob er den so dumm bleiben will wie seine Pflegefamilie, die Gogangs. Pete gibt nach und sagt etwas genervt, dass er die Schule doch mag. Dann sieht man ein paar Schüler, die Pete bemerkt haben und sie rennen zu ihm. Sie fragen ihn, ob sei Drache ein Männchen oder Weibchen sei, wo er gerade ist und wie groß. Pete antwortet etwas überheblich und gibt mit dem Drachen an, der (unsichtbar) hinter ihm herläuft. Die Kinder schauen in dessen Richtung und lassen es sich nicht anmerken, dass sie den Drachen eigentlich gar nicht sehen. 66 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 53:06 Ein Teil des Liedes auf dem Schulweg: From an ant to a bird To a buffalo herd Let them walk and fly and roam Step aside let the live It's simple to give Like us they just need a home 16,5 Sekunden ![]() ![]() 55:52 Miss Taylor schnappt sich einen der Schüler, die zu spät gekommen sind, am Ohr. Der Schüler sagt, dass sie alle wegen Nora, Pete und dem Drachen zu spät sind. Miss Taylor ignoriert, dass er Drachen gesagt hat und widmet sich dann Nora und Pete selbst. Nicht sehr glücklich mit dem neuen Schüler, der in ihre Klasse soll, fragt sie nach der Transferbescheinigung der alten Schule, die so Nora, leider zerstört wurde als die Schule von Pete abbrannte. Dann fragt Miss Taylor nach einer Geburtsurkunde. Aber auch die ging verloren, als das Feuer von der Schule auf das Rathaus übergriff. Miss Taylor ist von dieser Situation alles andere als begeistert, entspricht der Schuleintritt von Pete doch nicht den Regeln. Nora ist aber gewitzter als Miss Taylor und kann sie am Ende doch noch davon überzeugen, dass Pete eine Schulausbildung benötigt. 86 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 61:32 Die zweite Hälfte des Liedes von Dr. Terminus und Hoagie fehlt: Money, Money, Money Crowns, Sous We'll have banks Full of francs Quids, Bucks In truckloads Cash, Stocks Bonds, Bigger Shares Millionaires Marks, Yens In tens and twenties Cash Dragon cartilage keeps you thin Dragon fat is for burns A dragon tear will clear up your skin Watch the profits come rolling in Watch the profits come rolling in Every little piece of every little crease Lead us to the dragon we'll buy him up Tie him up Drag him from the cave Show him that we're brave Oh, no, boss, no! You go yourself! We'll bind him up Grind him up Lop him up Chop him up Can't you here that jingle jangle sound Oh, yeah It's money, money, money by the pound It's money, money, money by the pound. Dann tänzeln beide in die Taverne. 113,5 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() 69:10 Nora, Lampie und Pete tanzen länger auf dem Leuchtturm und trocknen die Scheiben auch mit ihrem Hintern ab. 30 Sekunden ![]() ![]() 70:03 Die drei laufen länger in die Stadt. Auch die Gogangs sind in der nächsten Einstellung zu Beginn früher zu sehen. 5,5 Sekunden ![]() ![]() 73:42 Als die Gogans im Hafen auf Nora, Lampie und Pete treffen, die gerade vom Fischen zurückkommen, fehlt ein Teil des Liedes. Brothers Gogan: We bought him fair and square last year And we own the little cuss All Gogans: Look here, read the writin' that gives us a legal claim All Gogans: Oh we got a bill of sale right here Mother Gogan: With dear little Petey's name! Nora: I don't believe it Ma and Pa: We got a bill of sale in hand and lady, if you don't budge Brothers Gogan: We'll pick ya up right where you stand And bring ya before the judge Nora: No Sir! All Gogans: That boy is our property Same as the family cow 'Cause we got a bill of sale right here And we're gonna take him now Nora (Gogans): You can't have him (gotta do his chores) You don't love him (make him gonna wash the doors) All you've done (shine shoes) up to now (turn screws) is break his heart (fix the broken fuse) You'll abuse him (he's so good at feedin 'hogs) And just use him (feedin' hay and choppin' logs) Look out, or I'll take you apart All Gogans: We'd like to see you try it We got a bill of sale right here He's ours until he dies Nora: Stay where you are - just one more move And you'll get it between the eyes You won't make a slave of him Even if you connive Gogans: Yes we will, cause we got a bill of sale right here We got a bill of sale right here We got a bill of sale right here, right here! 72 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 81:37 Nora beobachtet durch ein Fernglas das Schiff im Sturm, weiß aber nicht, dass Paul auf dem Schiff ist. 11,5 Sekunden ![]() ![]() 81:55 Paul und der Kapitän bemerken das Licht des Leuchtturms. Beide sind erleichtert. 14 Sekunden ![]() 86:09 Man sieht vom Meer aus den Leuchtturm, bevor Lampie auf den Turm steigt. 2,25 Sekunden 86:22 Paul und sein Kapitän bemerken, dass der Leuchtturm nicht mehr leuchtet. 3,5 Sekunden ![]() 87:19 Dr. Terminus schreit einmal mehr "I've got it", während der Drache noch unter dem Netz wütet. 1,5 Sekunden ![]() 87:46 Pete ruft Elliot um Hilfe, der weiter unter dem Netz wütet. Die Gogans schauen entsetzt zu. 6,5 Sekunden ![]() ![]() 88:14 Die Gogans versuchen Pete zu bändigen und Elliot tobt länger unter dem Netz. 5,5 Sekunden ![]() 88:19 Die Gogans tragen Pete im Sack länger weg. Pete schreit aus dem Sack heraus wieder nach Hilfe. 2 Sekunden ![]() 88:25 Pete im Sack wird von den Gogans am Drachen vorbei geschleust. Pete schreit wieder um Hilfe. 4 Sekunden ![]() ![]() 89:52 Mutter Gogan sitzt in einer weiteren Einstellung im Fass, nachdem sie Elliot angehaucht hat. 2 Sekunden ![]() 90:00 Ihre Familie versucht sie länger aus dem Fass herauszuziehen. 2 Sekunden ![]() 90:05 Pete lacht länger über die Szene. 2 Sekunden ![]() 90:12 Die Gogans sind länger ölbeschmiert zu sehen. 1,5 Sekunden ![]() 91:19 Dr. Terminus hängt kopfüber an der Harpune, hat aber immer noch einen Sinn fürs Geschäft. Er bietet Elliot eine Menge Geld an, für Dinge die Elliot nicht mehr gebrauchen kann, wie Fingernägel, Haare und so weiter. Elliot spielt dann erst etwas eitel, bevor er eine Grimasse zieht. 35 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 95:22 Elliot versucht einmal mehr erfolglos die Flamme im Leuchtturm anzuzünden. 6,5 Sekunden ![]() ![]() 97:28 Am Pier erzählt Paul Nora warum er so lange verschwunden war. Sein letztes Schiff sank und er war der einzige Überlebende. Allerdings konnte er sich im Krankenhaus später an nichts mehr erinnern - er hatte sein Gedächtnis verloren. Aber eines Tages passierte etwas Seltsames. Sein Bett fiel plötzlich um und er hat sich den Kopf angestoßen. Dann konnte er sich plötzlich wieder an alles erinnern. Alle am Pier sagen, dass das ein Wunder sein muss. Nur Pete ist sich sicher, dass Elliot dafür verantwortlich war. 29 Sekunden ![]() ![]() ![]() ![]() Kommentare
kommentar schreiben
Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren. ![]() ![]() Amazon.de
|