SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Just Cause 4 · für PS4, Xbox One und PC · ab 64,99 € bei gameware Call of Duty: Black Ops 4 · Mehrspieler-Kämpfe für PS4, Xbox und PC · ab 59,99 € bei gameware
Wir blicken auf die Karriere von Zombiefilm-Legende George A. Romero zurück. Zensur, Index & Beschlagnahmen...
Wir blicken auf die Karriere von Zombiefilm-Legende George A. Romero zurück. Zensur, Index & Beschlagnahmen...
Kick Ass: Der detaillierte Vergleich des Comics mit dem Film
Kick Ass: Der detaillierte Vergleich des Comics mit dem Film
Filme mit Adriano Celentano kamen früher oft nur gekürzt nach Deutschland. Wir haben mal einen Komplettüberblick erstellt.
Filme mit Adriano Celentano kamen früher oft nur gekürzt nach Deutschland. Wir haben mal einen Komplettüberblick erstellt.

Shaolin Kickers

zur OFDb   OT: Siu Lam Juk Kau

Herstellungsland:Hongkong, China (2001)
Genre:Action, Fantasy, Martial Arts, Komödie,
Sportfilm
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,92 (13 Stimmen) Details
24.11.2007
Muck47
Level 35
XP 45.462
Vergleichsfassungen
Internationale Fassung ofdb
Freigabe FSK 12
Director's Cut ofdb
- Internationale Fassung: 85:45 min mit Abspann (81:11 min o.A.)
- Director's Cut: 107:39 min m.A. (105:37 min o.A.)

- 103 Schnitte, davon 28 potentielle Zensurschnitte
- 1 Umschnitt
- 3x alternatives Bildmaterial
- 1 Farbzensur

- Schnittdauer: 1471 sec (=24:31 min) [die 5sec Differenz kommen durch die in der IF minimal längere Szene mit alternativem Bildmaterial zustande]

Alle Laufzeit- und Schnittdauerangaben in PAL-Geschwindigkeiten





Vergleich zwischen der stark gekürzten internationalen Fassung und dem ungekürzten Director's Cut

Leider wurde auch die kultige und herrlich überdrehte Fußball-Actionkomödie "Shaolin Soccer" (bei uns in "Shaolin Kickers" umgetauft) von und mit Hongkong-Star Stephen Chow für eine internationale Auswertung, wie so viele asiatische Filme, stark gekürzt. Knapp 25 Minuten fehlen dem US-Cut, der auch in Deutschland erschienen ist und hier ab 12 Jahren freigegeben ist. Als erstes seien einmal drei Fassungen zu unterscheiden:

- Director's Cut
- HK-Kinofassung
- Internationale Fassung (US-Cut, der auch in Deutschland veröffentlicht wurde)

Ein Schnittbericht, der die HK-Kinofassung (im Folgenden HK-KF genannt) mit dem Director's Cut (im Folgenden DC genannt) vergleicht, ist bereits seit längerem verfügbar. Der DC ist lediglich an 2 Stellen im Film länger, außerdem fehlen die Outtakes am Ende. Da die IF zumindest die erste der in der HK-KF geschnittenen Szenen ansatzweise enthält und auch eine Szene aus den Outtakes in den Film integriert wurde (siehe 70:44-71:08), wurde für diesen Schnittbericht mit dem DC verglichen.

Es fällt auf, dass neben unzähligen oft nur kurzen Handlungskürzungen auch einige Gewaltschnitte vorgenommen worden. Ob das bei einem derart auf Slapstick setzenden Film nötig war sei mal dahingestellt, die internationale Fassung wurde jedenfalls an diversen ansatzweise bedenklichen Stellen deutlich entschärft. Die betreffenden Schnitte sind im SB mit "Zensur" markiert, wobei zu betonen ist, dass oft unklar ist inwiefern man es wirklich mit bewusster Zensur oder einfach nur einem Eingriff aus Straffungsgründen zu tun hat.
Die internationale Fassung weist zudem unterschiedliche Credits und einen neuen Soundtrack auf, letzteres findet im SB keine genauere Erwähnung, die alternativen Credits sind kurz angesprochen.

Der Director's Cut wurde u.a. auf der HK-DVD von Universe veröffentlicht, hier jedoch muss man die zusätzlichen Szenen während des Films noch extra per Knopfdruck auswählen. Eine angenehmere Alternative stellen die franz. Doppel-DVD, welche mit US-Cut auf Disc 1 und DC auf Disc 2 ausgestattet ist, oder die 3 Discs umfassende Ultimate Edition aus Korea, die zusätzlich noch den HK-Kinocut enthält, dar.


Laufzeitangaben beziehen sich auf die gekürzte Fassung
Weiterer Schnittbericht:

01:02
Nach den ganzen Produktionslogos geht hier der Vorspann los, beide Fassungen haben einen komplett unterschiedlichen. Die internationale (= IF) hat nur 16sec lang 4 Einblendungen, dann schießt ein Fußball durch die Titeleinblendung und es geht los mit dem Spiel im Flashback. Die Asia-Fassung (= DC) hat einen viel längeren Vorspann (89sec).

internationale Fassung


Director's Cut


Danach fehlt zusätzlich ein wichtiges Stück in der IF. Golden Leg & Hung sind in der Kabine und Hung versucht ihn zu bestechen. Da Golden Leg noch nicht verletzt wurde sieht die Rollenverteilung hier noch deutlich anders aus: Golden Leg nimmt den Scheck zuerst nicht an, schreit Hung permanent an und bindet sich am Ende sogar auf Hungs Kopf die Schuhe, was im weiteren Verlauf des Films mehrfach umgekehrt abläuft. Golden Leg wird dann jedoch auch schwach und nimmt letzten Endes doch das Geld - was auch erklärt warum er überhaupt in der Folgeszene den Freistoß daneben schießt.

Dazwischen folgender Dialog:
Golden Leg: "What is the meaning of this check? Do you want me to cheat?"
Hung: "No... I'm just the middleman."
Golden Leg: "Are you trying to take advantage of me so you can get ahead when I fall? Look at this! I'm the one and only Golden Leg! You can only dream about that."
Dabei zieht er Hung an den Haaren herunter und zeigt auf das Tatoo auf seinem Bauch, nachdem er den Satz zu Ende gesprochen hat schleudert er den Kopf zurück gegen eine Kabine.
Hung: "No...I don't. I just want some kickback. Please don't tell anyone."
Golden Leg: "You're trash!"
Hung: "I'm sorry. I'll see you later."
Hung geht weg, Golden Leg hält ihn jedoch auf, nimmt doch noch den Scheck und zieht sein Trikot über. Dann bindet er sich die Schuhe auf Hungs Kopf, der darüber jedoch nur grinsen kann, da die Bestechung doch noch funktioniert hat.

Differenz: 120,3 sec


02:08
Zensur
Der junge Golden Leg bekommt viel mehr Schläge und Tritte gegen sein Bein und schreit mit schmerzverzerrtem Gesicht auf.
2,7 sec


02:39
Der Reporter stellt dem Hung der Gegenwart eine weitere Frage:
"So, are you confident of winning Gold again?"
Hung: "Are you a new reporter? I don't think you should ask this kind of question."
4,7 sec


04:52
Golden Leg geht etwas länger lachend und humpelnd durch den Raum, auch die Folgeeinstellung setzt minimal früher ein.
6,6 sec


06:17
Nach dem Angebot Kung-Fu-Stunden bei ihm zu nehmen fehlt ein Teil des Dialogs.
Golden Leg: "Learn kung fu from you? You just look like a cleaner."
Mighty Steel Leg Sing (Stephen Chow, im weiteren Verlauf Sing genannt): "Cleaner is just my job. My real identity is a postgraduate student."
Golden Leg: "Postgraduate student?"
Sing: "Studying how to effectively develop Shaolin Kung Fu."
Nun gibt er ihm seine Karte, womit auch die IF wieder einsetzt.
17,7 sec


07:35
Nach der Einpark-Demonstration fehlt eine kleine ganz lustige Szene zu Beginn der nächsten Einstellung, in der Sing als Bettler missverstanden wird.
Er meint zu Golden Leg "So kung fu is wonderful!" und wendet sich dann an eine vorbeigehende Frau: "Excuse me! Do you want to learn..."
Die wimmelt ihn nur schnell mit den Worten "Okay...Get lost you!" ab und wirft ihm etwas Kleingeld hin.
Golden Leg daraufhin "You should share the money with me."
Sing legt den Arm um hin und meint: "Don't ruin our new friendship!", dann setzt auch die IF wieder mit der Heckenscheren-Szene ein.
12 sec


09:22
Die Einstellung geht im DC noch etwas länger und die Kamera fährt näher zum Blumenbeet heran.
4,4 sec


10:55
Es fehlt eine Einstellung vom Rumrühren im Mehl.
2,1 sec


11:03
Eine nähere Kamerafahrt um Mui herum.
2,8 sec


11:11
Hier wirft Mui den Teig in der IF schon direkt hoch, im DC knetet sie noch länger.
4,1 sec


11:13
Wieder mehr Rumkneten und -wirbeln.
3,2 sec


11:24
Nachdem die Teigkugel wieder auf den Tisch gefallen ist gibts im DC noch eine Kamerafahrt von einer Mitarbeiterin hin zum Tisch mit der drehenden Kugel.
6,4 sec


11:36
Eine nähere Aufnahme des fliegenden Kessels sowie eine von Mui, der die Haare aus dem Gesicht wehen.
1,5 sec


13:59
Der Kerl sagt noch in anderer Einstellung: "This is exploding. I'll never give up my dream of becoming a composer."
Dann wieder in der gleichen Einstellung wie zuvor: "This gentleman's song is so creative and full of enthusiasm."
Wie Sing sich dann bedankt ist in der IF wieder zu sehen.
11,5 sec


14:15
Nachdem der "Feuer in den Augen"-Effekt bei dem Möchtegern-Komponisten eingetreten ist, fehlt wie der Kerl eine Zeit lang unter den verwirrten Blicken von Sing und Mui tanzt und singt, dann fährt auch ein Schlachter aus seiner Haut.
Er lässt sein Fleisch fallen, zieht sich die Brille aus und man hört seine Gedanken: "Even if I'm just a butcher, I can also dream of being a dancer."
Die Kamera zoomt an sein Auge, in dem ebenfalls Feuer lodert. Er reißt sich den Kittel vom Körper und fängt wild an zu tanzen.
Sing und Mui schauen verwirrt, dann wieder die beiden Tänzer / Singer.
29 sec


15:47
Es fehlt wie Mui Sings alte Schuhe in Zeitlupe in die Mülltonne wirft, von dort aus sehen wir diese Szene auch.
7,5 sec


16:37
Die Unterhaltung zwischen Sing und Ironhead geht noch viel weiter und es zeigt sich wie verbittert Ironhead ist.

Ironhead: "I already told you to quit dreaming. There's a toilet cleaning job. You should take it and quit dreaming."
Sing: "If we don't have dreams in life, we'll look like a salt fish."
Ironhead weist auf seine Füße hin: "You see, you're a real salt fish without a pair of shoes! How can you talk about a dream?"
Sing: "Oh, no! The fire in my heart is not easy to put out!"
Ironhead: "Why not? Just blow it out!" Dabei bläst er die Flamme des Feuerzeugs aus, mit dem er sich grade eine Zigarette angezündet hat.
Sing: "But I can light it up again!"
Nun wird Ironhead etwas wütender: "Enough, already! We have our own separate lives. Stop bothering me! I work to support my family."
31,3 sec


17:00
Zensur
Wieder muss Ironhead im DC mehr leiden, nachdem er seinem Boss gesagt hat, er hätte da schon eine Idee (um sein Versäumnis gut zu machen, keine Band für den Abend in der Bar organisiert zu haben).
Sein Boss fragt: "What's that?"
Ironhead: "Combining Shaolin Kung Fu with singing and dancing."
Boss: "What kind of Shaolin Kung Fu?"
Ironhead zeigt auf Sing: "Look at this."
Sing macht zwei Tritte in die Luft, was der Boss nur mit "It's no good for a show" kommentiert.
Ironhead: "He's good enough."
Boss: "No! How about you?"
Ironhead: "Me?"
Der Boss zerschlägt eine Flasche auf seinem Kopf und sagt: "Shit. How about your ironhead? If you don't do it well, I'll kill you tomorrow!"
Er geht davon und Sing bedankt sich bei Ironhead, der mit Scherben im Gesicht und gesenktem Blick dasteht; "First Big Brother, thank you!"
Ironhead zieht noch an seiner Zigarette und schaut auf, dann folgt ihr gemeinsamer Auftritt, mit dem auch die IF wieder einsetzt.
32,6 sec


17:40
Etwas mehr Gesang der Beiden.
9,3 sec


17:57
Die Kamera zoomt im DC schon von etwas weiter weg an die finster dreinblickenden Kerle heran.
3,9 sec


18:48
Zensur
Sing bekommt einen weiteren Schlag auf den Kopf weil der Typ ihn für Ironhead hält.
1,8 sec


18:52
Zensur
In der IF sieht man nur noch wie der Schurke ausholt um Ironhead mit dem Knüppel zu schlagen. Es fehlt wie Ironhead nun einige Schläge von mehreren Leuten aufs Knie bekommt weil er für Mighty Steel Leg (Sing) gehalten wird. Danach bekommt Sing noch 2 Schläge auf den Kopf, er blutet nun schon.
Sing sagt dabei zu dem stets "Ironhead" rufenden Knüppelschläger: "Don't you know Chinese? He's the real..."
13,5 sec


18:56
Zensur
Die Szene geht noch viel länger und Sing wird ordentlich verprügelt.
Es fehlt zuerst wie der immer noch blutende Sing rüber zum Boss schaut, der grimmig die Glasflasche in der Hand hält.
Dann lässt er vom Knüppelschläger ab, bedankt sich und versucht abzulenken.
"Thank you so much! Happy hour is going fast. It's time for us to say good bye right now. Let's listen to music!"
Der Knüppelschlager verpasst ihm erneut einen Hieb und mit den Worten "You crazy guys!" taumelt Sing umher. Ein Kerl hinter ihm holt einen Notenständer und verpasst ihm damit eine auf den Hintern. Sing taumelt nach vorne und bekommt einen Mülleimer ins Gesicht geschlagen. Er geht zu Boden und man sieht noch ein Schlagzeugsolo.
31,7 sec


18:59
Nach der Ansicht der Wolken fehlt eine Aufnahme von hinten durch Golden Legs Beine, er pinkelt gegen eine Wand.
2,8 sec


19:13
In der IF gibts hier sofort die Nahaufnahme der Dose in der Wand, im DC noch vier Einstellungen von weiter weg bzw wie sich Golden Leg ungläubig nähert.
7,8 sec


19:29
Im DC dreht sich Golden Leg hier nochmal in zwei Einstellungen verwirrt um. Dann erinnert er sich wie er den gerade gefundenen Zettel mit Sings Adresse zu Beginn in die Dose gestopft hat und diese wegwerfen wollte, Sing sie jedoch dann weit weg geschossen hat.
Dann betrachtet er wieder die von der Dose verursachten Risse in der Wand. Als er die Linien mit dem Finger nachfährt vergrößert sich das Loch ein wenig.
17,6 sec


19:55
Die Kamera fährt noch minimal länger an Sing und die Straßengang heran.
1,7 sec


19:57
Die Kamera fährt, hinter Sings Rücken positioniert, an der herrlich dämlich dreinschauenden Gang vorbei. Dann nochmal der beobachtende Golden Leg.
9,4 sec


20:01
Wieder der beobachtende Golden Leg, dann eine Totale des Geschehens, bei der zu sehen ist, dass die Leute im Hintergrund alle die Türen verriegeln und flüchten. Eine Mutter bringt noch ihr Kind hinter Gitterstäbe bzw in Sicherheit.
10 sec


20:52
Zensur
Zuerst fehlt hier eine Kamerafahrt auf Golden Leg, dann wie der Kerl, der eben den Ball in den Magen bekommen hat, wieder locker aufsteht. Er will etwas lockeres sagen, bekommt jedoch nur ein "Shit!" hinaus, geht wieder auf die Knie und muss sich übergeben.
Zwei seiner Freunde kommen und meinen "You don't need to be so exaggerated!"
Dann dreht sich der eine erstaunt um ("What?") und es folgt der weit ausgeholte Zeitlupenkick, der auch in der IF zu sehen ist.
16,8 sec


20:52-20:56
Hier wurde eine Einstellung vorgezogen, nämlich eine schiefe Kamerafahrt auf Golden Leg hin, die im DC erst später kommt.
+3 sec



21:13
Hier wäre nun im DC die schiefe Kamerafahrt gekommen, im DC außerdem 7 Frames (~ 0,2 sec) länger.
3,2 sec

21:33
Zensur
Eine Kamerafahrt zum Kämpfer mit dem Stock hin, bei der man die beiden Verletzten auf dem Boden liegt, wurde entfernt.
4 sec


22:01
Nachdem Sing gegangen ist, fehlt noch eine Ansicht des weinerlichen Kämpfers mit dem Stock.
7,3 sec


22:05
Sing trinkt minimal länger an seiner Flasche.
1,3 sec

22:08
Es fehlt eine Seitenansicht wie sich Golden Leg nähert.
4,9 sec


24:29
Ironhead wirft einen weiteren Gegenstand auf Sing.
1,2 sec


26:02
Sing versucht den vierten Bruder (Lightning Hands) noch mit seiner damaligen namensgebenden Spezialität zu ködern.
Sing: "If you can use your Empty Hand to be the goalkeeper..."
Lightning Hands: "What's Empty Hand? That was a long time ago. You know, I even forgot when our Master died."
Außerdem fehlt noch der Anfang der Folgeeinstellung, Golden Leg sagt: "Please listen to me!"
8,8 sec


26:06
Lightning Hands gibt noch einen Kommentar zu Golden Leg ab.
"Really? So I say you're the smartest one. You see! You're dressed up."
5,8 sec


26:13
In der IF (bzw deutschen Synchro) geht Lightning Hands zur Tür mit den Worten "Zieht Leine, haut ab!" und die Szene ist zu Ende.
Im DC lautet der Satz "You see!" und es geht damit weiter, dass Lightning Hands ein altes Foto von den vereinten Brüdern hervorkramt.
"This's the group picture of our Master and Brothers. I always keep it under my pillow. You should know what I mean."
Sing und Golden Leg betrachten es begeistert und Sing meint: "Great! Let's sit down to talk about what you mean."
Sie wollen eintreten, die Tür wird ihnen jedoch vor der Nase zugeworfen und beide halten ihre schmerzende Nase.
Von innen hört man Lightning Hands noch: "I'll call you if I've time. Remember, please save a place for me."
11,1 sec


26:39
Sing versucht länger den dritten Bruder (Iron Shirt) zu überreden, der ihn recht aggressiv auf die moderne veränderte Welt verweist.
Sing: "Third Big Brother, think about it! If you can use Iron Shirt to be the back..."
Iron Shirt: "What's Iron Shirt? You see! There are planes in the sky. There are computers on the street. It's the 21st century. Stop living in a dreamworld!"
Sing: "But I think it's a good idea to combine kung fu with soccer."
Die Kameraposition wechselt, Golden Leg: "It's true! And there's a large prize."
Iron Shirt, sehr aufgebracht: "For Christ sake! You think I'm..."
Mit seiner Rechnung auf dem Taschenrechner setzt auch die IF wieder ein.
13,7 sec


27:36
Nachdem Iron Shirt die grade stehende Münze aufgenommen hat, fehlt wie er sich nochmal nach den Beiden umdreht, die jedoch schon verschwunden sind.
Dann fehlt noch der Anfang im Laden, Sing stellt Golden Leg den sechsten Bruder vor.
"He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. This is the famous soccer coach, Fung."
Die Ansicht des Chips mampfenden Weight Vest ist dann wieder zu sehen, der eigentlich hier folgende Satz "Fung, how are you?" von Weight Vest fehlt jedoch im Deutschen.
8,4 sec


27:53
Nach dem (übrigens auch sinnverfälschten) Satz "Ich versichere ihnen er ist sehr stürmisch" (im Original sagt er "Our attack should be flawless.") fehlt ein Teil.
Golden Leg: "Are you sure about this?"
Sing: "Of course."
Golden Leg: "Great! Do you have any diet pills?"
Weight Vest, während er weiter Chips in sich reinstopft: "It's hopeless. Since the virus get into the cerebellum, there's no way for me to lose any pounds. After I became like this, I'm unable to use Shaolin Kung Fu Weight Vest, or even to walk quickly."
Sing: "Yes, you're a little bit fat, but it's not so important."
20,6 sec


28:05
Sing erwidert auf Weight Vests Behauptung, die Beiden könnten nicht verstehen, da sie im Gegensatz zu ihm Frauen abbekommen würden noch: "I do. I also can't date a girl!"
Weight Vest: "Really? There has been much gossip about your girls in the papers."
Sing: "What papers?"
Weight Vest, während er geistesabwesend in die Chipstüte greift: "Oh! I'm sorry! Since I've this disease, I can't control myself."
13 sec


29:09-29:11
Hier gibts alternatives Bildmaterial: in der IF eine nähere Aufnahme vom zweiten Bruder (Hooking Leg), im DC eine Halbtotale.
kein Zeitunterschied


Internationale FassungDirector's Cut


29:20
Hooking Leg fragt noch: "Why isn't my dad the richest guy, Lee Ka Sing?" und ein Zwischenschnitt auf Sing & Golden Leg.
3,1 sec


30:11
Nachdem man gesehen hat wie Lightning Hands das Foto im Restaurant betrachtet, fehlt eine Nahaufnahme des Fotos.
2,5 sec


30:14
Auch nach der Ansicht von Weight Vest gibts eine Nahaufnahme des Fotos in seiner Hand.
2,5 sec

30:23
Hier gehts in der IF sofort auf dem Dach weiter, es fehlt eine Szene, die sich in Sings Wohnung abspielt.
Sing ist einen Boxsack am bearbeiten, während Golden Leg im Hintergrund die Wohnung kommentiert. Nach ein paar Sätzen sieht man nur noch Golden Leg, der u.a. das Telefon durch die Gegend schmeißt.
"Your apartment is great! It's well furnished. I can't imagine you work as the cleaner downstairs, but live in the Penthouse on the 59th floor. You've good taste! This kind of apartment is so popular. This place is okay. Just little bit noisy. Would you mind if I move here?"
Erst jetzt bemerkt er, dass Sing ihm schon längst nicht mehr zuhört & aufs Dach gegangen ist.
35 sec


34:45
Nachdem Sing das Ei letztendlich doch in der Hand geplatzt ist fehlt wie Weight Vest erneut auf ihn zugestürmt kommt, was Sing ein weiteres Mal abwehrt indem er ein anderes Ei in den Mund von Iron Shirt wirft. Weight Vest rammt IS erneut um und isst ihm das Ei - unter den Blicken seiner Mitspieler - auf ihm liegend aus dem Mund.
Dann fehlt noch eine Einstellung, in der Golden Leg Sing einen roten Kreis auf eine Wand sprüht und ihn dann für Schussübungen alleinlässt.
24 sec


34:48
Sie sind etwas länger von oben beim Spielen zu sehen.
3,5 sec


36:49
Der Kapitän der gegnerischen Mannschaft gibt noch einen Kommentar über die Mannschaft ab, bevor ihm der Schraubenschlüssel aus der Hose fällt. Dabei sieht man die Mannschaft.
"From their tidy uniform and friendly face, I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture."
8,3 sec


37:07
Der Kapitän sagt noch in gleicher Einstellung "Because I'm a car repairer, it's all right for me to have a hammer." und auch die Folgeeinstellung in der Golden Leg es absegnet fängt etwas früher an.
3,2 sec

37:41
Die Einstellung geht noch etwas länger und Iron Shirt Tin versucht den Gegner sehr ungeschickt mit Oberkörpertäuschungen zu umspielen.
4,6 sec


37:42
Wieder etwas mehr Ballzauber.
10,6 sec


38:07
Zensur
Sing bekommt einen weiteren Tritt ins Gesicht.
1 sec


38:08
Zensur
Sing krümmt sich noch minimal länger vor Schmerzen.
0,5 sec

38:11
Zensur
Wieder etwas länger der verletzte Sing.
3,2 sec


38:22
Zensur
Hier fehlen einige etwas brutalere Szenen der Schlacht. Sing krabbelt am Boden, Iron Head wird von zwei Leuten festgehalten und bekommt Tritte und Schläge mit dem Schraubenzieher ab, dann wird er hochgehoben und auf dem Knie des Gegners unsanft wieder abgelegt (Knacken zu hören). Ein weiterer wird kopfüber zu Boden geworfen und man sieht den Kapitän und mehrere andere Gegner gemeinschaftlich auf einen einprügeln.
26,2 sec


38:36
Zensur
Sing tastet noch länger am bewegungslosen Weight Vest herum.
7,1 sec


40:11
Zensur
Die Einstellung setzt schon etwas früher ein, es gibt mehr Geprügel zu sehen.
3,4 sec


40:22
Zensur
Es fehlen Nahaufnahmen von jedem der Brüder sowie eine Einstellung der wehenden weißen Flagge (bzw. Hose).
7,6 sec


40:32
Zensur
Ironhead sagt am Boden noch: "I can't stand it anymore. My bone seems broken."
3,6 sec


40:56
Zensur
Ironhead zögert noch etwas, bevor er die Unterhose über den Kopf zieht. Der gegnerische Kapitän schaut etwas böser.
Ironhead sagt dann noch: "Yes, I'm a dog. I don't have any self-respect." Mit dem anschließenden Aufziehen setzt die IF wieder ein.
15,7 sec


41:08
Zensur
Nur die Einstellung vom Bruder mit blutender Nase ganz am Ende wurde geschnitten.
1 sec


41:16
Die Gegner dürfen sich noch länger über Iron Head lustig machen und Golden Leg schüttelt traurig den Kopf.
7,5 sec


41:30
Im DC ist die Einstellung von Golden Leg länger.
1,8 sec


41:45
Eine nähere Einstellung von Sing fehlt.
3,8 sec


41:58
Die Kamerafahrt geht noch länger und übers Tor hinaus.
5 sec


46:59
Nachdem Hung versprochen hat, sogar das Startgeld für Golden Legs in seinen Augen chancenlose Truppe zu bezahlen fehlt wie er nochmal versucht den Fiesen heraushängen zulassen.
Er sagt "It's okay! You guys, the lame is my friendly brother", dann sieht man seinen Schuh.
Hung meint "My shoe is dirty again", worauf Golden Leg "White shoes are easy to get dirty" antwortet.
Nach einem fordernden "So..." von Hung endet die Szene jedoch anders als er sich das vorgestellt hat. Sing meldet sich zu Wort: "I'll help you clean it up! I'm good at cleaning. Let me try!"
Auch die anderen Brüder stürzen sich mit den Worten "This is my duty! Hey! Let me try!" auf Hung und seinen Schuh, bis Sing diesen plötzlich in der Hand hat und davon läuft. Man sieht nochmal den Fuß Hungs in Nahaufnahme und seinen verwirrten Gesichtsausdruck.
Die Folgeeinstellung setzt auch schon minimal früher ein.
35,8 sec


47:16
Sing packt noch Muis Arm und führt sie, Mui fragt: "Where are we going?"
Sie reißt sich einmal los, Sing packt sie jedoch wieder.
9,8 sec


52:53
Nachdem Hung am Telefon der Spielstand mitgeteilt wurde (40 zu 0) fehlen 2 Einstellungen; eine der jubelnden Truppe, eine vom begeisterten Golden Leg.
10,7 sec


55:51
Hier käme dann nun die zweite zusätzliche Szene im DC gegenüber des HK-Kinocuts. Dieses knapp 4 Minuten lange Stück, in dem Sing Mui seinen Freunden vorstellt und diese sich kurz darauf ein Tai Chi-Duell mit ihrer Chefin leistet, fehlt auch in der IF.

Sing sagt nachdem er Mui die Schuhe überreicht hat: "Come on. Let me introduce you to my friends. Wow! How great this is!" Er fängt "This is my friend..." an, wird jedoch von Ironhead unterbrochen, der sein Getränk ausspuckt und "Are you a human or a ghost?" fragt.
Sing: "Oh, no! She's my..."
Golden Leg fällt ihm ins Wort: "She's your girl."
Sing: "No! She's my friend, Mui. She uses Tai Chi to make streamed bread."
Die Jungs murmeln laut vor sich hin: "Oh! She's the one."
Golden Leg: "She's a rare girl."
Sing: "Yes, she's a rare girl."
Golden Leg prustet: "I can see that."
Ironhead macht sich über sie lustig: "There is a long piece of wood placed on her shoulder. I've never see that before."
Mui winkt, noch freundlich, ab: "I spent two whole nights making these two pieces."
Die Kerle gröhlen, Ironhead: "Sing, it's not good for you to bring her out at night. Someone will be frightened to death."
Während Mui noch lauthals mitlacht meint Golden Leg: "It doesn't matter. Maybe we can perform ceremonies for them."
Ironhead: "Hold on! We can tie her up and throw her into the sea."
Ein anderer erwidert: "Don't you think you'll want to eat seafood again sometime?"
Iron Shirt will sie ihn Schutz nehmen: "No kidding! It's no good to treat a girl like this."
Mui, immer noch freundlich und lachend: "It's okay. I don't care."
Sing: "Even though she's a soft and gentle girl, she loves joking. Mui, please make a sexy pose."
Die Kerle gröhlen schon, dann posiert Mui einmal kurz. Einige lachen und man hört "Can't you do better than that?", Ironhead hält sich die Hände verängstigt vors Gesicht.
Als Sing sie daraufhin jedoch an der gepolsterten Schulter anfassen will, wird sie zickig und ist beleidigt, die Männer sind nun auch wieder still.
Sing: "What's wrong?"
Mui: "Don't touch me!"
Sing: "Are you angry with me?"
Mui, hin- und hergerissen: "No, I'm not."
Sing versucht sie nochmal anzufassen, sie schreckt wieder zurück, meint dann jedoch "I'm sorry."
Sing: "I'm only joking."
Mui: "I know you just like to make fun of me. I'm sorry. Actually, I don't care."
Sing, während er wieder versucht sie anzufassen, was jedoch erneut abgewiesen wird: "Don't be like this."

Mui meint "So why did you do this to me?" und geht traurig davon. Eine Hand taucht auf ihrem Rücken auf, worauf sie wütend "Don't touch me!" erwidert. Hinter ihr steht jedoch ihre fiese Chefin, Mui senkt den Kopf.
Die Chefin schreit sie an: "What's wrong with you? I just went to play Mahjong... You see, you don't look like a human or a ghost. Don't you feel embarrassed?"
Beim letzten Satz hat sie Mui an den Haaren gegriffen und den Kopf rumgeschleudert, Sing greift ein: "Enough already! Mui has the right to decide how she looks. Can't you respect her decision? I think she's quite nice today. Don't you think she's beautiful?"
Die Jungs kommentieren dies mit "You talk too much!"
Chefin: "It's none of your business. You're not qualified to talk to me like this."
Mui: "They're my friends. They're talking about what they think to be my true feelings. I think I'm quite beautiful right now. I love my new look a lot. If you don't like this, you can leave immediately."
Chefin: "Hey! Do you know whom you're speaking with?"
Mui: "I'm speaking with you. A cool boss."
Die Chefin meint "Shit!" und will ihr eine verpassen. Mui wehrt dies jedoch ganz leicht mit der Hand ab, die Chefin fällt zur Wand und meint "You... are you brave enough to fight with me?"
Nun wehrt Mui unzählige Schläge mit Leichtigkeit ab und schleudert die Chefin dann in eine Ecke, von welcher aus sie "Do you want to rebel against me? Who are you?" fragt.
Mui nimmt sich einen Stuhl um ihren Fuß abzustellen und antwortet selbstbewusst und bestimmt: "It's me! I'm Mui!"
Die Chefin kriegt noch ein "I'm going to tell your Mom" heraus und läuft dann davon.
Sing fängt an zu klatschen, die andren Brüder stimmen ein und man hört "Mui, you're great!" und von Ironhead: "Mui, we're just joking. Please don't get mad at us."
Sing: "Actually, your pose was so great."
Nun wirds wieder kurz still, da Mui still verharrt und Sing schaut wieder ernst. Mui wiederholt dann jedoch ihre Pose und meint lachend: "Really?"

insgesamt 227,2 sec



56:41
Nachdem Sing Muis Liebeserklärung abgewiesen und "We're friends forever" gesagt hat, fehlt ein kurzes Stück.
Zue einer Aufnahme von Mui hört man Sing: "Don't you think it's good for us?"
Mui, mit einem aufgesetzten Lächeln: "Okay! It's fine."
Dann gibts noch eine Aufnahme von oben, wie die Beiden sich still gegenüber stehen, Mui senkt den Kopf.
10,8 sec


57:05
Mui wischt sich noch die Tränen aus dem Gesicht bzw hält die Hand vor ihre Augen.
2,1 sec


57:08
Wieder weint Mui etwas länger, Sing fragt: "What's wrong? You're crying? Don't do this."
Dann noch eine Aufnahme von Sing, der kurz ratlos zur Seite und auf den Boden schaut.
15 sec


57:27-57:30
Seltsame Änderung: In der DC wird die Einstellung vom ratlos rumstehenden Sing früher abgeblendet und die Folgeeinstellung vom Team, dass sich im Kreis bespricht wird aufgeblendet. In der IF gibts keinen Ab-/Aufblendeffekt, die Einstellung sind hier jedoch beide unwesentlich länger, sodass kein Zeitunterschied zu Stande kommt.
kein Zeitunterschied


59:07
Längerer Schnitt, 2 Szenen fehlen. Im DC geht die Einstellung des jubelnden Teams noch minimal länger und das Bild friert ein. Es wird übergeblendet zum paffenden Hung, der vermutlich auf seinem privaten Golfrasen sitzt und Besuch von Golden Leg bekommt. Er versucht ihn zu bestechen, was Golden Leg jedoch souverän ablehnt.

Golden Leg: "Good Morning Hung!"
Hung weist ihm den Platz auf dem Stühl gegenüber zu: "Good morning! Come here! You're a lucky guy. You're so lucky to get this great team."
Golden Leg: "Thank you."
Hung: "Actually, Iron Head and Iron Shirt are just street performers. It's amusing for you guys to use kung fu to play soccer, and then to get into the finals. You did a good job."
Ein Bediensteter kommt mit dem Scheck, Hung nimmt ihn mit den Worten "Hey! Don't waste our time!" entgegen und wendet sich wieder an Golden Leg: "Give up the finals and join my Evil Team! Hey, it's not a bribe. You can get the money before signing with me."
Golden Leg, der den Scheck lange betrachte: "It's a lot of money. I can probably break my left leg and then retire."
Hung: "Sure! We're brothers."
Golden Leg: "Thank you. But I don't think I can take it."
Hung: "What? Do you think I'm afraid of you? I think your team has great potential. So maybe we can join together. Don't be so easily upset. Think about your future. Forget the hostility. Okay?"
Golden Leg: "Hung, I didn't keep the hostility in mind. I know it was all my fault. I couldn't blame anyone."
Hung: "You're lying! I know you too well. You're so greedy!"
Golden Leg: "You're right! I'm so greedy. My team is greedy, too. But we're not greedy for money. We're greedy for the championship. See you on the soccer field."
Er lässt den Scheck auf dem Tisch liegen und humpelt davon.

Im Anschluss fehlt dann noch wie der kleine Mannschaftsbus von Golden Legs Team im Innenhof eines Hotels von (meist weiblichen) Fans belagert wird, die dem davonfahrenden Bus noch mit selbstgebastelten Plakaten hinterher rennen.

insgesamt 120,2 sec



59:14
Sing rennt noch in anderer Einstellung auf den Laden zu.
3,1 sec


60:00
Hier wurden nur die Einstellung der fiesen Chefin am Ende und die Folgeeinstellung vom Tisch etwas verkürzt.
0,8 sec

61:53
Die Einstellung vom begeistert schauenden Golden Leg geht noch etwas länger, dann sieht man noch mehr vom Stadion und jeder Spieler des Teams ist einzeln in Nahaufnahme zu sehen. Der Blick ist jeweils zum Pokal gerichtet, den man anschließend auch schon mal von weitem sieht. Nach einer weiteren Einstellung von Golden Leg setzt die IF mit der näheren Aufnahme des Pokals wieder ein.
25,4 sec


62:28
Es fehlt eine Aufnahme der Anzeigetafel bevor der Anpfiff erfolgt.
1,7 sec


65:20
Hung gibt noch einen Kommentar ab, die jeweils genannten Personen sind dabei mittels einer Kamerafahrt zu sehen.
"Actually the referee, linesman, soccer association, soccer federation and soccer committee, all stand on my side. How can they fight against me?"
9,9 sec


66:00
Eine Einstellung vom fassungslos guckenden Golden Leg fehlt.
1,8 sec


66:02
Zensur
Man sieht nochmal den Gegenspieler und dann wie Lightning Hands die Hand senkt. Nach einem Umschnitt auf Golden Leg ist die Hand dann von der anderen Seite zu sehen - Blut läuft heraus und der Stoff ist schon zu großen Teilen verschwunden.
7,4 sec


67:08
Zensur
Lightning Hands wird länger abtransportiert und spricht noch mit seinem Team.
Lightning Hands: "I'm sorry. I should take a break."
Sing: "It's okay. You'll just physically leave us, but your spirit will remain with us."
7,5 sec


68:29
Zuerst geht die Einstellung etwas länger nachdem der Schiedsrichter aus dem Bild gegangen ist und Sing ist noch zu sehen, dann sieht man Hung mit seinen Anhängern, der sich über den Verlauf des Spiels freut.
Hung: "You're all injured in just the first half. How can you play the rest of the game? Go home! No way you can play the second half!"
Der Kerl, der rechts neben ihm steht: "We'll be back! Maybe I can go down and dance in a show."
Hung drückt ihn auf den Stuhl und meint: "No! It's not your turn. It's mine!"
Er beginnt mit Chachacha-Gemurmel und Händeklatschen zu tanzen.
20,4 sec


69:01
Der Typ mit freiem Oberkörper sagt noch "I can't imagine they're more lawless than I am", dann gibts einen Kameraschwenk zu Ironhead.
2,9 sec


69:10
Golden Leg regt sich länger auf: "The Evil Team isn't that good. They're taking some kind of drug."
Es wird zu Ironhead rübergeschwenkt, der "Call the police!" erwidert.
5,9 sec


69:30
Sing schlägt öfter auf die Bank ein und Golden Leg brüllt "Calm down, calm down!"
3,8 sec


69:48
Es kommt noch zu einem Streit zwischen Ironhead und Golden Leg.
Zuerst erwidert Ironhead auf Golden Legs Motivationsrede: "How come? If you fight for one killer kick, I'll fight for three."
Golden Leg schlägt ihm auf den Kopf und meint: "What are you talking about?"
Ironhead geht ihm an die Gurgel und die Anderen versuchen die Beiden zu beruhigen.
Sie lassen erst voneinander ab als sie den allein in der Ecke stehenden Iron Shirt sehen, der dann noch "I'm not sure if I have the strength" sagt
20,1 sec


70:41
Nachdem sich die Gegner formiert haben um den Ersatztorhüter Iron Shirt zu fordern, fehlen eine Aufnahme von Golden Leg und Sing mit dem Rest des Teams im Hintergrund, die gespannt zuschauen.
6,2 sec


70:44-71:08
Hier gibts alternatives Material zu sehen, in der IF verläuft Iron Shirts Anruf anders. Die beiden Szenen sind relativ ähnlich, im DC ist die Kamera jedoch etwas näher an ihm dran. Die IF ist hier sogar ca. 4 sec länger. Die Szene die hier in der IF/dt. Fassung gezeigt wird, ist im DC gegen Ende der Outtakes zu sehen!

DC:
Iron Shirt: "Chun!"
Aus dem Telefon: "Tin?"
Iron Shirt: "Yes. I want to tell you something I've never told you before, Chun, I love you!"
Er legt auf und schaut heroisch.

IF:
Iron Shirt: "Hallo, hier ist Tin. Hör gut zu, Chun. Also ich möchte dir gerna was sagen, was ich dir seit Jahren hätte sagen sollen. Ich...ich liebe dich."
Aus dem Telefon, eine Männerstimme: "Hier ist nicht Chun, hier ist Kwan!"
Iron Shirt: "Oh, entschuldigen sie. Richten sie ihrer Frau doch bitte meine Botschaft aus und sagen sie ihr: Ich meins ehrlich!"
+4,4 sec


IFDC


71:47
Während Iron Shirt von einem Feuerball nach dem anderen attackiert wird fehlen Umschnitte auf Golden Leg und Hung.
Golden Leg hält sich die Hände vors Gesicht, Hung meint zu seinem Anhänger: "Do you think we're too cruel?"
Der Kerl neben ihm: "I don't think so."
Hung, den zweiten Satz brüllt er in Richtung Spielfeld: "Really? So we can be harsher."
9,8 sec


71:51
Zensur
Iron Shirt wird noch von jeder Menge brennenden Fußbällen attackiert, dann noch eine Einstellung der schießenden Gegner.
6,3 sec


72:00
Zensur
Die Einstellung beginnt im DC schon etwas früher und Iron Shirt hebt den Kopf.
4 sec


72:00-72:05
Zensur
Kein Schnitt, aber deutliche Zensur: im DC hat Iron Shirt noch Blut im Gesicht und am Bauch, in der IF ist dies fast komplett wegretuschiert. Bei der ähnlichen Einstellung von ihm knapp 1,5 Minuten später hat man sich diese Mühe jedoch nicht mehr gemacht.
kein Zeitunterschied


IFDC


73:01
Zensur
Sings Bein hat sich mit dem des Gegenspielers verknotet und er versucht sich zu befreien. Dann kommen zwei weitere Gegenspieler an und treten auf das Bein ein (nur kurz angedeutet)
7,3 sec


73:13
Zensur
Die Einstellung geht noch länger, Sing bricht zusammen (knackende Knochen zu hören) und man sieht sein blaues und angeschwollenes Bein in Nahaufnahme.
2,5 sec


73:39
Zensur
Nachdem sich der Stoff des Ärmels aufgrund der Druckwelle gelöst hat fehlt eine Ansicht des schmerzverzerrten Gesichts von Iron Shirt.
1,3 sec


73:51
Zensur
Die Einstellung von Iron Shirt auf der Bahre geht schon etwas früher los, man sieht noch den Oberkörper, der zugedeckt wird.
1,8 sec


75:01
Es werden noch zwei Schilder mit den Zahlen 22 und 23 hochgehalten bevor Sing wieder das Spielfeld mit seinen geflickten Schuhen betritt.
3,1 sec


78:37
Zensur
Die Kamera fährt noch etwas länger auf dem Spiel-/Schlachtfeld zurück, sodass auch noch ein auf dem Rest des linken Pfostens liegender Gegenspieler sichtbar wird.
3,7 sec


78:41
Zensur
Nach der Ansicht Sings wird nochmal ganz kurz das Schlachtfeld gezeigt und abgeblendet. Siehe voriges Bild.
2,5 sec

79:50
In der IF folgt hier nach der Ansicht des Zeitungsartikels von Hung sofort die Nahaufnahme von Sings Schuhen. Im DC gibts eine Überblende und man sieht Sing erst nochmal von weitem laufen.
13,2 sec


81:11
Nach dem großen Plakat mit Sing und Mui auf dem Zeitungscover gibts in der IF direkt den (alternativen) Abspann. Im DC folgen erst ein paar Outtakes.
160 sec


81:11-85:45
Beide Fassungen weisen einen unterschiedlichen Abspann auf, wobei die IF über 2,5 Minuten länger läuft. Die IF zeigt noch etwas mehr als 1,5min den gleichen Hintergrund wie beim Vorspann, dann laufen noch weitere US-Credits. Der DC zeigt nur weiße Schrift auf schwarzem Grund.
+ 154 sec
(nicht in Gesamtschnittzeit miteingerechnet)

IFDC
Rückseite der geschnittenen FSK12-DVD (Internationale Fassung):


Cover der ungeschnittenen Korea-3Disc-Ultimate Edition:

Kommentare

24.11.2007 00:16 Uhr -
Ich glaub ich kann nur hoffen das diese Fassung mal in Deutschland auftaucht! Aber eben nur hoffen!

24.11.2007 00:19 Uhr - Werner
DB-Helfer
User-Level von Werner 6
Erfahrungspunkte von Werner 590
wow! schicker sb, dachte nicht das soviel in der int.fassung fehlen würde!
Top!

p.s. ich schreibe mal kein erst0r, okay?

24.11.2007 00:49 Uhr - Thodde
Eine gute Alternative, den DC auf DVD zu bekommen, ist auch die UK-DVD von Optimum. Die Scheibe enthält den DC und die IF in sehr guter Quali. Die im DC fehlenden Outtakes sind als Extra vorhanden.

24.11.2007 00:50 Uhr -
@Werner: Sowieso nich...wärest nämlich nur 2. ;-)
Ansonsten: Toller und sehr ausführlicher Sb., so gehört sich das! *g*

24.11.2007 00:59 Uhr -
Großes Lob für Deine akribische Arbeit!

Kann zwar mit diesem Film nichts anfangen, aber das, was Du gemacht hast, verdient ´n dickes, ehrliches Lob!

24.11.2007 01:42 Uhr - Mario
SB.com-Autor
User-Level von Mario 8
Erfahrungspunkte von Mario 877
Klasse Schnittbericht. Respekt für die Mühe.

24.11.2007 10:57 Uhr - will-lee
DB-Helfer
User-Level von will-lee 7
Erfahrungspunkte von will-lee 695
Kenne den Film nur im HK-Cut, um die internationale hab ich immer 'nen großen Bogen gemacht. Vltt. kommt der im Zuge von Kung Fu Hustle 2 ja auch hier im Director's Cut raus. Sehr schöner Schnittbericht.

24.11.2007 13:56 Uhr -
Geiler film genauso wie kung fu hustle,schade das ich nur die internationalen versionen kenne ,hoffe die kommen bei uns als DC.Danke für den Top SB!

24.11.2007 20:14 Uhr - Bommelmütze
Sehr lustiges Filmche. Falls es eine DC auch nach Germany schfft werd ich den Film aufjedenfall in meiner Sammlung aufnehmen und die Internationale Version wegschmeisen

25.11.2007 10:28 Uhr - wongfeipaulsen
Year so muss Fussball sein.Bucht die Jungs mal für ein Freundschaftsspiel gegen den Fc Bayern München

26.11.2007 00:56 Uhr - Kevin Chan
User-Level von Kevin Chan 1
Erfahrungspunkte von Kevin Chan 10
Danke für den schicken SB!
Kenne bis jetzt nur die internationale Fassung. Aber ich versichere euch: Solange die Rechte für den Film hierzulande bei Buena Vista/Touchstone liegen, wird der hierzulande nicht im Director's Cut erscheinen. Mit andren Worten: warscheinlich nie :(

26.11.2007 08:44 Uhr -
????? Baha, jetzt musste ich mich hier extra für anmelden..

Da gibt sich jemand so unglaublich viel Mühe für einen SB (nice gemacht übrigens) und vergisst dann die Zensur, bei der der Ball das ganze Stadion auseinander nimmt und dem Torwart die Klamotten raubt, während er in der IF immer noch die Unterhosen an behält?
Tztz.. ;)

26.11.2007 09:38 Uhr - Muck47
SB.com-Autor
User-Level von Muck47 35
Erfahrungspunkte von Muck47 45.462
@penance: Welche Stelle meinst du bzw gib mal bitte ne genaue Laufzeitangabe?!
Ich wurde bereits per PN von einem anderen User auf die Vermutung hingewiesen, dass der nackte Hintern des gegnerischen Torwarts in der IF verpixelt oder sonstwie unkenntlich gemacht worden sei und habe es dementsprechend nochmal einzeln nachgeprüft - dem ist aber nicht so, sowohl in der IF als auch im DC sieht man eine Einstellung von hinten wobei der nackte Hintern deutlich und groß rechts im Bild ist. Direkt danach gibts eine Einstellung von etwas weiter entfernt, während der Torwart wegweht kann man ganz kurz auch den vorderen Bereich sehen: auch hier ist bei beiden Fassungen exakt gleich viel bzw wenig zu sehen.

Also entweder spielt die Erinnerung euch beiden einen Streich oder wir sprechen von einer anderen Szene...würde mich aber ehrlich gesagt auch wundern wenn ich sowas übersehen hätte.

27.11.2007 00:26 Uhr -
Danke für den Fleiß! Echt ehrlich wahr! Endlich auch ein Schnittbericht der mir was bringt. Der Film ist genial, und ich kann nur hoffen das ihr englisch lesen könnt. Im Internet könnte Man darauf stoßen.....;)

27.10.2009 10:59 Uhr - Superstumpf
*heul* Ich will den DC! :(
Ein absolut gelungener Streifen. Stephen Chow ist ein Filmgott. Ich kann auch "Liebesgrüße aus Peking" jedem ans Herz legen.

04.02.2014 17:17 Uhr - ~Phil~
User-Level von ~Phil~ 1
Erfahrungspunkte von ~Phil~ 25
Unglaublicher Film, jenseits aller Grenzen und Regeln. Bei der Skala von 1-1O ist so ein Film die 11. Etwas, das nur asiatische Zauber-Regisseure hinbekommen.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)

Amazon.de



Predator - Upgrade
4K UHD/BD 28,99
Blu-ray LE 29,99
Blu-ray 19,99
DVD 15,99
amazon video 15,99



Aliens vs. Predator 2
Unrated/Extended



Brawl in Cell Block 99
Ungekürzte Fassung!
4K UHD/Blu-ray Mediabook 29,99
Blu-ray/DVD Mediabook 21,99



Psycho Legacy Collection



Louis de Funes - Gendarmen Blu-ray Box



Nachtfalken

Impressum Datenschutz Nutzungsbedingungen Team Kontakt / Werben Mithelfen
© Schnittberichte.com (2018)