SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Back 4 Blood · Von den Machern von Left4Dead · ab 67,99 € bei gameware Ganz böses Zombiespiel aus AT · Hol dir das böse Game ohne Zollprobleme · ab 34,99 € bei gameware

Naruto

zur OFDb   OT: Naruto

Herstellungsland:Japan (2002)
Genre:Abenteuer, Anime, Martial Arts, Komödie
Bewertung unserer Besucher:
Note: 7,21 (14 Stimmen) Details
15.03.2008
Jim
Level 21
XP 9.808
Episode: 1.15 Zero visibility: the Sharingan shatters (視界ゼロの戦い・写輪眼崩 )
US TV Fassung ofdb
Japanische Fassung ofdb
In dieser Episode gab es, Vorspann und Abspann außer Acht lassend, keinen Zeitunterschied.

Am 10. September 2005 ging der Efolgsanime "Naruto" in den USA im "Toonami"-Programm des US Senders Cartoon Network auf Sendung. Doch damit auch jüngere Zuschauer in den Genuss der Actionserie kommen konnten, mussten ein paar Zensuren getätigt werden.
Im Vergleich zur deutschen Version hingegen, welche übrigens die US Fassung als Master hatte, war man hier wirklich sehr moderat. Auch wenn einige Schnitte und Edits etwas seltsam anmuten, auch wenn sie typisch amerikanisch sind (Referenzen zum Rauchen z.B.), ist die US Version von Naruto von den Schnitten her noch recht gut schaubar. Auch Bluteditierungen halten sich sehr im Rahmen, da für gewöhnlich das Blut nur reduziert wurde (und nicht selten in Maßen, die beim normalen schauen gar nicht auffallen würden). Editierorgien wie man sie von der deutschen Fassung kennt, wird man hier nicht finden. Auch hat man in der US Fassung keine Scheu davor den Tod zu erwähnen oder gar "bösartige" Sprüche vom Stapel zu lassen.
Allerdings verfügt die US Fassung, wie es sehr typisch in den USA für Anime ist, einen eigenen Vorspann und Abspann. Dieser hat mit dem Originalntro nur wenig gemeinsam, musikalisch lässt es sich am besten als ein Rock/Hip-Hop/Rap Verschnitt bezeichnen.

Veränderte Charaktere: Nach der TV Erstausstrahlung in Japan wurden einige Zeichnungen noch mal überarbeitet, damit die Charaktere vom Zeichenstil her den Mangavorlagen ähnlicher sind. Dies werde ich zwar auflisten, teilweise aber nur partitiell. In Episode 41 z.B. wurden Sakura und Ino für eine längere Rückblende, in der man sie als Kinder sieht, fast vollständig neu gezeichnet. Dies ganz zu bebildern würde den Rahmen der Vernunft sprengen. Ich werde Edits also nur einmal listen, wenn es darauffolgende Edits gibt die (nahezu) identisch sind. Anderwaltige Edits bzw. Veränderungen werden natürlich aufgeführt werden.

Für Vergleichsbilder gilt:
Links: Japanische Fassung
Rechts: US Fassung


Zur Episode: Es gab bloß zwei kleine Zensuren in dieser Folge, die restlichen Edits sind Fehlrekorrekturen oder Verbesserungen.
0:08:09
Als Zabuza seinen Kunai aus Kakashis Hand herauszieht, wurde der kleine Blutspritzer der dabei entsteht retuschiert.

Kein Zeitunterschied


0:08:15
Fehlerkorrektur: als Naruto sein Kage Bunshin no jutsu anwenden will, formen seine Hände in der japanischen Fassung mehrere verschiedene Fingerzeichen. Eigentlich ist für diese Technik aber bloß ein einziges Zeichen notwendig. Dies wurde dahingehend korrigiert, dass Narutos Hände nun fest in einer Position verharren.

Kein Zeitunterschied


0:13:32
Fehlerkorrektur: als Haku dem Feuerball ausweicht und in einen Spiegel hineingleitet, bleibt er in der japanischen Fassung dreidimeonsional. Da er, solange er im Spiegel ist aber nur zweidimensional ist, wurde die Szene nachträglich bearbeitet.

Kein Zeitunterschied


0:13:47
Fehlerkorrektur: hier wurde auch wieder eine Spiegelszene korrigiert.

Kein Zeitunterschied


0:19:53
Der Spiegel im Hintergrund wirkt rauher und ist konturenreicher.

Kein Zeitunterschied


0:21:08
Blutretusche.

Kein Zeitunterschied



Kommentare

15.03.2008 00:32 Uhr - Beltha
1x
SB.com-Autor
User-Level von Beltha 4
Erfahrungspunkte von Beltha 260
Ich frag mich wirklich, was an Blut so schlimm sein soll. Gute Arbeit! ;)

15.03.2008 22:46 Uhr - Jim
SB.com-Autor
User-Level von Jim 21
Erfahrungspunkte von Jim 9.808
Die Amis sind was Blut angeht, auch in Naruto, ÜBERAUS tolerant gewesen. Das einzige Problem stell "spritzendes" Blut dar, bzw. Blut das grafisch sichtbar aus Wunden kommt. Besonders in Episode 18 und 19 wird das überdeutlich, wo ein guter Teil des Gewalt erhalten blieb, es aber nach wie vor kein spritzendes Blut zu sehen gibt.

16.03.2008 01:07 Uhr - Beltha
SB.com-Autor
User-Level von Beltha 4
Erfahrungspunkte von Beltha 260
Ich find die US-Fassung besser, als die deutsche Fassung. Bei Yu-Gi-Oh! kann man die US-Fassung wegwerfen.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Kauf der dt. Fassung mit Uncut Version im O-Ton + deutsche Untertitel

Amazon.de

  • Wonder Woman 1984
  • Wonder Woman 1984

4K UHD/BD Steelbook
36,99 €
4K UHD/BD UE
49,99 €
4K UHD/BD
29,99 €
BD 3D/2D Stbk.
29,99 €
BD 3D/2D
18,09 €
Blu-ray Stbk.
22,99 €
Blu-ray
15,99 €
DVD
13,99 €
Prime Video UHD
17,99 €
Prime Video HD
17,99 €
  • Godzilla vs. Kong
  • Godzilla vs. Kong

4K UHD/BD
34,99 €
4K UHD/BD Stbk.
39,99 €
BD Lim. Steel
29,99 €
  • Night of the Living Dead
  • Night of the Living Dead

  • Ultimate Collector´s Fan Edition - Büstenbox
BD/DVD Mediabook
149,99 €
BD Steelbook
22,99 €
Blu-ray
17,09 €
DVD
14,29 €
  • The Dare
  • The Dare

Blu-ray
12,89 €
DVD
13,49 €
  • Star Trek I-IV - 4-Movie Collection
  • Star Trek I-IV - 4-Movie Collection

  • 89,99 €
  • The Clone - Schlüssel zur Unsterblichkeit
  • The Clone - Schlüssel zur Unsterblichkeit

Blu-ray Mediabook
26,99 €
Blu-ray
15,49 €
DVD
12,99 €
Prime Video HD
11,99 €