SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Red Dead Redemption · Uncut Westernfeeling für PS4 und Xbox One · ab 67,99 € bei gameware Call of Duty: Black Ops 4 · Mehrspieler-Kämpfe für PS4, Xbox und PC · ab 59,99 € bei gameware

Leon

zur OFDb   OT: Lionheart

Herstellungsland:USA (1990)
Genre:Action, Drama, Martial Arts
Bewertung unserer Besucher:
Note: 8,14 (49 Stimmen) Details
10.04.2008
Baumbeutelbaer
Level 7
XP 756
Vergleichsfassungen
US DVD ofdb
FR DVD ofdb
Zu den Fassungen:
Dieser Film ist in den USA in einer, gegenüber den europäischen Fassungen, hauptsächlich an Handlung gekürzten Version erschienen. Hauptgrund für die Kürzungen dürfte die dadurch erreichte Straffung sein. Seltsamerweise hat auch die europäische Fassung einige Handlungsschnitte zu beklagen. Von daher vermeide ich mal den Begriff "Unrated" in Bezug auf die französische/europäische Fassung. Des Weiteren scheint die US-DVD nochmal eine andere Schnittfassung zu beinhalten, als das US-Tape, wie dieser Schnittbericht zeigt. Das Tape ist in der Verbrennungsszene allem Anschein nach identisch mit der Frz. DVD.

Die französische DVD ist - soweit ich weiß - identisch zu den deutschen FSK 18 DVDs, was die Schnittfassung angeht. Bestätigen kann ich es nicht, da ich nie eine deutsche DVD des Films in der Hand hatte. Lediglich eine dänische Auflage konnte ich überprüfen. Von daher gehe ich davon aus, dass alle europäischen DVDs auf dem gleichen Schnittmaster beruhen.


Zum Schnittbericht:
Da hier stellenweise total belanglose Einstellungen und Szenen gekürzt wurden, (die nahezu alle in den deutschen Fassungen zu sehen sind) werde ich nur die interessantesten bebildern. D.h.: Zensurschnitte oder eben Handlungsschnitte, die über eine gewisse Länge hinausgehen.

Laufzeit der US-DVD mit Abspann: 104:57 Min. (NTSC) ~ 100:45 Min. (PAL)
Laufzeit der Frz. DVD mit Abspann: 103:52 Min. (PAL)

Die US-DVD weist 25 Schnitte gegenüber der Frz. DVD auf.
Die Frz. DVD weist 4 Schnitte gegenüber der US-DVD auf.
An 5 Stellen wurde alternatives Bildmaterial verwendet, bzw. umgeschnitten etc...

Wenn nicht anders vermerkt, stammen die Angaben zum Zeitindex von der US-DVD.
Die Schnittlängen sind gerundet und in PAL angegeben.
Weitere Schnittberichte:

Meldungen:
Leon mit Jean-Claude Van Damme als Blu-ray-Premiere (12.07.2014)
Leon ist nicht mehr indiziert (24.11.2014)
Leon mit Jean Claude Van Damme bekam Neuprüfung (19.12.2014)

0:00 Min.
Die Logos vor dem Film unterscheiden sich:

US DVD:Frz. DVD:

Die US DVD läuft bis hierhin 9,5 Sek. länger.


0:40 Min.
Die Anfangcredits unterscheiden sich. Während in der US-Fassung zunächst nur ein Standbild zu sehen ist, so sieht man die Credits in der Frz. DVD über eine Kamerafahrt gelegt, die kurze Zeit später auch in der R-Rated erscheint. Zudem sind die Texte auf der Französischen DVD nicht in Englisch. In der R-Rated laufen die Credits bis in die Krankenhausszene hinein, während bei der Frz. DVD schon in der ersten Kamerafahrt Schluss ist.

US:Frz.:

Die US-DVD läuft 38 Sek. länger.


2:42 Min.
Bei der Verbrennung fehlt der Beginn einer Einstellung.
1,5 Sek.



Alternatives Bildmaterial / Zensur:
US DVD: 2:44 Min.
Frz.: 1:51 Min.
Als Leons Bruder brennend an die Mauer rennt, verwenden beide Fassungen unterschiedliche Einstellungen bzw. sind anders zusammengeschnitten. Während die US-DVD nur eine einzige Aufnahme aus größerer Entfernung zeigt, so sind in der Frz. DVD explizitere Nahaufnahmen zu sehen. Leons Bruder wälzt sich hier zudem länger auf dem Boden.

US DVD:


Frz. DVD:


Die Frz. läuft 5,5 Sek. länger.


2:50 Min.
Die Einstellung von Leons Bruder wurde verkürzt.
1 Sek.



5:04 Min.
Die Ansicht des Legionärs wurde verkürzt.
0,5 Sek.


Schnitt in der Frz. DVD:
Frz.: 4:20 Min.
Eine Einstellung des Lagers ist verkürzt worden.
- 1,5 Sek.


5:32 Min.
Leons Vorgesetzter ist früher zu sehen.
1 Sek.


6:20 Min.
Nach dem Satz "I think you need two weeks hard labour..." Geht es auf der französischen DVD weiter: "...starting tomorrow. You want something to cry about legionaire, I can arrange it." (Das ist das, was ich verstanden habe.) Danach gibt er einem der anderen Legionäre ein Zeichen, Leon mitzunehmen.
10,5 Sek.



8:15 Min.
Beim Kampf Leon <-> Legionäre wurde eine unerhebliche Einstellung verkürzt.
0,5 Sek.


8:40 Min.
Leon fährt länger durchs Camp.
6,5 Sek.



8:44 Min.
Eine Ansicht von Leon, sowie eine von dem rennenden Legionär fehlen.
1 Sek.


8:47 Min.
Der Legionär "fällt" aus dem Wagen und läuft ein Stück nebenher.
2,5 Sek.


8:49 Min.
Leon fährt weiter und der Legionär rennt hinterher.
5,5 Sek.



10:39 Min.
Als die beiden Legionäre Leon am Hafen suchen, fehlt wieder eine unbedeutende Einstellung von einem der beiden.
2 Sek.


Alternatives Bildmaterial:
Frz. DVD: 12:00 Min.
US DVD: 12:39 Min.

Die Ansicht von Leons Schiff ist eine andere:

US:Frz.:

keine Differenz


14:04 Min.
Leon zeigt dem Kapitän die wunden Hände und sagt: "I paid for the trip." Der Kapitän entgegnet: "I'm being generous man."
6 Sek.


Schnitt in der Frz. DVD:
Frz.: 13:53 Min.
Leon taucht wieder auf, nachdem er ins Wasser gesprungen ist.
- 3 Sek.


14:31 Min.
Leon steigt in New York aus dem Wasser. Einige Zwischenschnitte auf einen verdutzt guckenden Obdachlosen.
23 Sek.



15:18 Min.
Eine Ansicht der Slums wurde verkürzt.
4 Sek.


Schnitt in der Frz. DVD:
Frz.: 21:05 Min.
Es fehlt eine Ansicht von fahrenden Autos in New York.
- 4 Sek.


35:25 Min.
Leon redet mit den Ärzten: "He is my brother. I want to see Francoise now."
Arzt: "I understand but we still need to see some identification."
Leon: "I want to see my brother! What's going on?"
Arzt: "Please come with me."
15,5 Sek.



Alternativer Szenenverlauf:
Frz.: 35:28 Min.
US: 36:20 Min.
Nachdem Leon gefragt hat ob die Polizei die Mörder seines Bruders gefasst hat, gehen beide Fassungen unterschiedlich weiter.

US-DVD:
Ansicht von Van Damme. Der Arzt sagt im Off: "Yes Mr. Gaultier, I believe the police have them in custody."


Frz. DVD:
Ansicht des Arztes. Der Arzt sagt: "The guys who set him on fire might have been rival drug dealers. They might have been customers, that he sold some bad stuff to. They might have been kids playing a sick prank. We may never know." Ansicht von Van Damme. Der Arzt erzählt weiter: "He was too delirious to tell the police much of anything."


Der letzte Satz "And if I were you, I'd be a little more concerned about his wife and his child." taucht jeweils über einer anderen Einstellung auf.

Die Frz. DVD läuft 13 Sek. länger.


38:52 Min.
Leon und Joshua laufen länger über die Straße. Joshua faselt etwas.
10 Sek.


39:13 Min.
Eine Ansicht von Leons Nichte fehlt.
1 Sek.


40:23 Min.
Der Vermieter fragt Leon: "You live here?"
Leon: "I came to visit."
Vermieter: "Well, excuse me."
5 Sek.



41:03 Min.
Heléne sagt etwas auf Französisch. Frei übersetzt: "Oh es war sehr schwierig für dich!" (Mit einem ironischen Unterton.)
3 Sek.


Alternatives Bildmaterial:
Frz. DVD: 42:34 Min.
US DVD: 43:09 Min.

Während man in der US-DVD eine Kamerafahrt entlang der Theke sieht, ist auf der Frz. DVD lediglich eine feste Kameraeinstellung zu sehen. Beide zusammengenommen ergeben eine lange Einstellung.
keine Differenz


Schnitt in der Frz. DVD:
Frz.: 48:18 Min.
Nachdem Leon gesagt hat, dass die Klamotten nichts für ihn sind macht Cynthia ihn länger an. "No?" Sie befummelt ihn. "How about this? Any better?"
Der Verkäufer räuspert sich und fragt: "Everything okay in there?"
Leon: "Everything is fine."
- 22 Sek.



54:12 Min.
Cynthia scheißt Leon zusammen, weil dieser sie schon wieder hat abblitzen lassen. "Are you sure, it isn't because you found something a little softer, a little easier out on the street today? That's my buisiniess. My Buisiness! I'm sick of this shit! Get out! Get the fuck out and take that goddamn cripple with you! In the morning you call Russell. And you tell him where you're staying. From now on you'll deal with Russell, and only with Russell! Our relationship is strictly buisiness. The way it should have been from the beginning. You got that? And you owe me for these (Die Klamotten sind gemeint.)"
Leon: "I'll call Russell in the morning. Don't forget to call your accountant."
Cynthia: "I'll think about it."
Leon: "Yeah, think about it."
62,5 Sek.



69:56 Min.
Im Hintergrund sind Polizeisirenen zu hören. Russell sagt: "You hear that? Either you take a ride with the cops, or you take a ride with me. Now what's it gonna be stud?"
Leon: "What about them?"
Russell: "If I was you I wouldn't be so concerned about their health. It doesn't look like they were doing you any big favors today."
16 Sek.



70:29 Min.
Leon geht in den Flur im Krankenhaus. Im Hintergrund hört man Cynthia nach Leon fragen. Als sie Leon entdeckt geht sie sofort zu ihm.
"I rushed over as soon as i heard what happened." sagt sie. Sie betrachtet seine Wunde. "Oh my god, you're staying here tonight aren't you?"
Leon: "When did you start to care?"
Cynthia: "Get off it Leon. I know i said some things that i probably shouldn't have. But if I had known the truth about your situation... Why didn't you tell me? I could have helped you with your family."
Leon: "You want to help?"
Cynthia: "Yeah."
Leon: "I need your help."
Cynthia: "Whatever you want."
46,5 Sek.



74:06 Min.
Die Ansicht eines der beiden Legionäre wurde verkürzt. Er sagt noch: "I say..."
6 Sek.


75:50 Min.
Als Joshua bei Leon zuhause ist sagt er noch "Yeah".
2 Sek.


78:13 Min.
Die beiden Geschäftsleute, die auf Leon wetten wollen, unterhalten sich etwas länger.
3,5 Sek.


Die Abspänne unterscheiden sich minimal...
keine (erhebliche) Differenz
französisches Videocover:


Szene aus dem französischen Trailer, die in keiner der beiden Versionen enthalten ist:

Kommentare

10.04.2008 00:08 Uhr - Mario K. aus Knüllwald
Super SB, wie immer!

Gibt es also manchmal Unterscheide an Einstellungen (keine Schnitte) in verschiedenen Ländern, auch nicht schlecht!

Guter Film von van Damme und wohl auch noch ihne Drogen;-)

10.04.2008 08:57 Uhr -
Guter SB

1. 10.04.2008 - 00:08 Uhr schrieb Mario K. aus Knüllwald
Guter Film von van Damme und wohl auch noch ihne Drogen;-)

Du meinst "ohne Drogen oder"? Aber BTW was meinst du damit "noch ohne Drogen"? JCVD und Schnee in Kalifornien?

10.04.2008 09:29 Uhr - Mario K. aus Knüllwald
@Feuerteufel

klar, ohne Drogen! Bin wohl abgerutscht beim tippen.

Aber was bedeuten die Abkürzungen "BTW" und "JCVD"? Leute, bin über 33 und kein SMS-Junkie;-)

Im übrigen, ja der nahm ja wohl Schnee! Hat ja teilweise nichts auf die Reihe bekommen, daher auch viele B-Movies oder sogar C-Movies!

10.04.2008 09:48 Uhr - PaulBearer
JCVD = Jean Claude van Damme :)

10.04.2008 10:04 Uhr - will-lee
DB-Helfer
User-Level von will-lee 7
Erfahrungspunkte von will-lee 682
BTW: By the Way (Übrigens)

10.04.2008 10:55 Uhr - panicKiller
Guter Film von JCVD :P
Kommt nicht an Bloodsport ran aber trotzdem gut, schöner SB.

10.04.2008 10:55 Uhr - Morte
Naja, dass es an irgendwelchen bösen Drogen lag, dass er bisher nicht eine ernsthafte Rolle gespielt hat, wage ich dann doch zu bezweifeln. Sein Kokainkonsum beschränkte sich ja auf wenige Jahre, er war und ist einfach ein Action-Hero der alten, brutalen Schule, und daran wird sich auch nichts mehr ändern (ist jetzt nicht unbedingt negativ gemeint).
Interessanter SB, witzig finde ich, wie in der US-Version die Ami-Cops als so fähig hingestellt werden ("Killer verhaftet"), während man im Euroland von ihren Fähigkeiten weit weniger überzeugt zu sein scheint ("wir werden nie erfahren, wer es war").

10.04.2008 16:09 Uhr - Mulimann
Top SB zu einem Action kracher^^

10.04.2008 16:46 Uhr - MAJORI

bin über 33 und kein SMS-Junkie;-)

hehe... über 33. Bist schon 33 1/2, oder was? :D

10.04.2008 17:10 Uhr - Xaitax
Eine der wenigen Filme wo Van Damm auch seine schauspielerische Leistung einigermassen überzeugend zeigen konnte.
Ich besitze seit über 10 Jahren die amerikanische UNCUT auf VHS und finde die Actionszenen schon ganz realistisch gemacht worden.
Nicht so wie bei Harte Ziele z.B.: Van Damm vs 20 Mann und Vann Damm gewinnt. In diesem Film gibts nur einer gegen einen, aber Vann Damm gewinnt natürlich wie immer.
Brutaler Kracher.


~xai~

10.04.2008 21:40 Uhr -
Aus wirklich sicheren Quellen weis ich das der Claude 100 Prozent schwul ist. Ja das ist so und auch gut so.
Aber Sorry ich kenne seinen Friseur.Na und den Typen bei den er trainiert hat! ( Ja Chuck auch..habe Fotos!)

10.04.2008 21:56 Uhr -
Okay.... Chuck Norris und Jean sind Arschpiloten.

11.04.2008 00:04 Uhr - Mario K. aus Knüllwald
Erstmal danke an alle die mir die Abkürzungen erklärt haben:-) Mannomann, das ist aber auch manchmal...

und, ja bin 33 1/2, aber ich bin noch mit Briefe schreiben groß geworden und habe mich dann weiter entwickelt und habe das mit den SMS auch noch gelernt. Aber das mit den Abkürzungen, ne..

Nun zu den Thema "Homosexuell" (hört sich doch netter an, oder?)- Ist doch ein Spaß, oder? Der ist oder war doch verheiratet, oder nicht? Ok, hat nicht viel zu sagen aber soll das wirklich wahr sein???

11.04.2008 06:39 Uhr -
Ne.. Jean ist "Möchtegern" Schwul. Ehrlich wahr!

11.04.2008 08:55 Uhr - Undertaker
Moderator
User-Level von Undertaker 11
Erfahrungspunkte von Undertaker 1.790
@ Mario K. aus Knüllwald

JCVD (:-)) war schon insgesamt fünfmal verheiratet und hat auch, ich glaube, 3 Kinder. Inwieweit das zur Verwirrung der Allgemeinheit ist, entzieht sich meiner Kenntnis, da ja auch Elton John mal eine Frau geheiratet hat...

11.04.2008 09:28 Uhr - Mario K. aus Knüllwald
@centaurus und Undertaker (war das nicht ein Wrestler?)

Ok, dann glaub ich das mal. Aber werde nicht sowas äussern bei Fremden, nweil ich das bisher noch nie gehört oder gelesen habe:-)

Aber Elton hat sich dann geoutet und hat nicht mehrere Kinder und Frauen;-)

11.04.2008 10:15 Uhr - Undertaker
Moderator
User-Level von Undertaker 11
Erfahrungspunkte von Undertaker 1.790
@ Mario K. aus Knüllwald

Du hast mich evtl. falsch verstanden. Ich weiß nicht, ob JCVD ein warmer Bruder ist. Ich habe dergleichen bisher noch nichts gehört. Ich habe nur den Fakt der Ehen bestätigt.

PS.: Der Undertaker IST ein Wrestler und hält derzeit wieder den World Heavyweight Titel!

11.04.2008 15:23 Uhr - Xaitax
@centaurus,
wenn Van Damm liest,dass du ihn als Schwul bezeichnest, dann verpasst er dir bestimmt ein RoundhouseKick in der Ar$ch.
Van Damm ist definitiv NICHT Schwul.Immerhin war er ne Zeit lang mit Kylie Minogue ein Paar. Es ist aber schon lange her.
Mich würde aber echt interrissieren was der jetzt privat so tut. Geld hat er bestimmt in seiner alten Zeit genug verdient.

~xai~

11.04.2008 16:51 Uhr -
Doch ist er leider. Wer ist nicht schwul und hat zb. eine Frau ? Ist kein Grund nicht UNO zu sein.
Also mit Garantie:
Jean bläst.....(ob als innere Einstellung weiss ich net)

16.04.2008 19:10 Uhr -
@centaurus
Ja genau... wer ist nicht schwul, hat eine Frau und sogar einen Sohn???? 8,) Man Man Man.... wenn der schwul ist, dann gibt es auch den Weihnachtsmann.... oder wat? 8)

03.08.2009 19:14 Uhr -
Laser Paradise / Evolution sollten endlich mal eine gescheite Neuauflage mit Extras, O-Ton, 16/9 veröffentlichen!!!!

21.11.2010 17:38 Uhr - LeonGaultier
Besitzt irgendjemand hier die LEON RTL2 Fassung mit der anderen Jean-Claude Van Damme Synchro (Charles Rettinghaus)? Vielleicht hat jemand den Film damals auf RTL2 aufgenommen? DANKE

01.02.2011 20:17 Uhr - LeonGaultier
"LEON" Vergleich: Szenen und Dialoge - http://www.youtube.com/watch?v=Z8rovffl7ME

18.11.2013 17:40 Uhr - Bruce Wayne
Sehr guter Film, ich finde nach Harte Ziele und Bloodsport sein bester Film.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)

Amazon.de



Alarmstufe: Rot 2



Running Man



The Untold Story
Lim. BD/DVD Mediabook
Cover A 38,33
Cover B 38,33



Halloween
Limited Steelbook
4K UHD/BD Steelbook 39,99
4K UHD/BD 27,99
Blu-ray Steelbook 29,99
Blu-ray 18,99
DVD 17,99
amazon video 11,99



Spider-Man Homecoming



Freitag, der 13.
Blu-ray Mediabook
Cover B 37,99
Cover C 35,99
Cover D 37,99

© Schnittberichte.com (2018)