SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Wolfenstein II: The New Colossus · 100% uncut englische Version · ab 59,99 € bei gameware Call of Duty: WWII · Uncut GB-PEGI mit superschnellem Gratisversand · ab 69,99 € bei gameware

Naruto Shippuden

zur OFDb   OT: Naruto: Shippûden

Herstellungsland:Japan (2007)
Genre:Abenteuer, Action, Anime, Martial Arts,
Komödie
Bewertung unserer Besucher:
Note: 6,14 (49 Stimmen) Details
06.04.2010
Jim
Level 21
XP 9.808
Episode: 3.58 Der einsame Mönch (孤独)
Deutsche TV Fassung
Label RTL II, Free-TV
Land Deutschland
Laufzeit 20:10 Min. (ohne Abspann) PAL
Japanische TV Fassung
Land Japan
Laufzeit 22:32 Min. NTSC
Der Zeitunterschied beträgt in dieser Episode 7 Sekunden.

Am 23.04.2009 lief auf RTL "Naruto Shippuden", auch "Naruto Hurricane Chronicles" genannt, an. Nach dem riesigen Erfolg den man mit der Originalserie erreichte war dies wohl zu erwarten, von allen Fans die das Original kennen befürchtet. Immerhin hatte man die Originalfassung quasi geschlachtet und um nahezu jeden Tropfen Blut erleichtert und darüber hinaus unzählige Zensuren vorgenommen, wovon man mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit sagen kann das ein ganzer Haufen davon nicht notwendig gewesen wäre.
Naruto Shippuden verhält sich zur Originalserie ungefähr so wie Dragonball Z zu Dragonball. Es gab einen Zeitsprung von zwei einhalb Jahren, alle Charaktere sind ein wenig älter geworden, haben neue Dinge gelernt und es gibt neue Feinde etc.

Nach den Credits
Im japanischen TV gab es nach den Credits, welche in der deutschen Version natürlich wieder fehlen, nicht nur eine Vorschau auf die nächste Episode. Gelegentlich gab es auch den "Konohagakure Stadtführer", eine Art kurzes Feature bei dem Charaktere noch mal im Detail vorgestellt wurden. Diese fehlen logischerweise auch in der deutschen Fassung. Ich werde diese für die Schnittberichte nicht bebildern und auch nicht für die Zeitberechnung mit einbeziehen.


Generell gilt für Vergleichsbilder:
Links: japanische TV Fassung
Rechts: deutsche TV Fassung

Auch bei dem zweiten Ausstrahlungsblock von Naruto Shippuden hielt man es offensichtlich wieder für notwendig die japanischen Credits im Intro stark zu blurren, wieso auch immer. Genauso verfuhr man zwar auch bei Naruto als man dazu überging die japanischen Intros zu verwenden, entfernte den Filter aber alsbald wieder. Wieso es bei Shippuden nun wieder für notwendig erachtet wurde ist ein Rätsel. Nun ist man übrigens dazu übergegangen das passende japanische Intro zu bringen, und nicht nach wie vor das erste Shippuden Intro zu zeigen. Alle Szenen von denen man befürchtete sie wären zu "drastisch" für die RTL II Ausstrahlung (blutige Hand die sich gen Himmelstreckt, Sasuke in einer Kreuzposition nackt zwischen Schlangen) waren enthalten.
Mit Episode 54 behielt man übrigens wieder das alte Intro bei, anstatt das neue Intro einzuspielen. Die Screenshots des Intros stammen also von Episode 53, da für das aktuelle Intro bisher keine deutsche Version vorliegt.





Zur Episode
Die Schnitte waren nicht besonders zahlreich, allerdings ging man hier sehr selektiv mit dem Tod um. Es wurde zu keinem Zeitpunkt verschleiert das es sich um Grabräuber handelt welche nach bestimmten Toten suchen. Als Sai dann aber ein hypothetisches Beispiel brachte indem er Sasuke in diese Situation versetzt, hieß es in der deutschen Fassung was wohl wäre wenn Sasuke verschleppt worden wäre.
Auch bei dem "Kaimyou"-Namen ging man damit sehr vorsichtig um. Dies ist ein Name, welchen buddhistische Mönche gerade verstorbenen Personen auferlegen. Sora sagte in der deutschen Fassung es sei ein Name für Personen die gerade besiegt worden seien, Sai behauptet später dies sei ein Name für Personen die man besonders mag. Das Sora aber die Mörder seines Vaters finden will, wurde genau so in der deutschen Fassung gesagt. Auch die Szene mit Soras blutiger Hand wurde nur in einer Szene zensiert, alle anderen Einstellungen blieben vollkommen erhalten (dafür will Sora sie in der deutschen Fassung "rechtmäßig überführen" anstatt sie umzubringen).
0:00:00
Diese Folge war in Japan eine Doppelfolge. Dazwischen gab es einen kurzen Clip fernab der Story als Trenner. Dieser wurde in der deutschen Fassung logischerweise entfernt.

Naruto träumt das Sakura ihn küssen will.



Sakura (zuerst im Off): "Naruto!" Man sieht Naruto in seinem Bett liegen. "Wie lange willst du denn noch schlafen?!" Sie beginnt ihn zu rütteln. "Wir werden noch zu spät für unsere Mission kommen!"

Naruto setzt sich im Halbschlaf auf und will Sakura küssen, bekommt dafür aber lediglich einen Schlag als Reaktion.

Sakura: "WACH AUF! ... Übrigens, was ist das hier für ein Schweinestall? Man sieht Narutos Zimmer welches in katastrophalem Zustand ist. "Halb gegessene Ramen auf dem Boden... und abgelaufene, offene Milch... Wirst du das IRGENDWANN aufräumen?"

Naruto: "Nun ja..."



Sakura sieht am Boden eine Kakerlake entlang krabbeln, erschrickt, taumelt nach hinten, tritt dabei in die Ramenschüssel, rutscht aus und fällt zu Boden. Durch die Erschütterung fällt weiterer Müll auf sie.

Naruto: "S... Sakura?"




Sakura rappelt sich wieder auf.

Sakura: "W... was ist das?"

Sie zieht die Unterhose von ihrem Kopf herunter und erstarrt sprichwörtlich zu Stein.

Sakura: "NARUTO DU IDIOT!"

Naruto kassiert einen weiteren SChlag.



60 Sekunden


0:13:57
Naruto tritt Sora ins Gesicht, woraufhin dieser ein wenig Blut mit ausspuckt.

2 Sekunden


0:14:03
In der ungeschnittenen Fassung hebt Sai den Arm und wischt sich das Blut aus dem Mundwinkel. Dann fährt die Kamera nach oben und Sora beginnt zu sprechen.
In der deutschen Fassung hat man die Einstellung von zuvor wieder eingefügt und dann direkt dort eingesetzt wo Sora bereits wieder spricht.

5 Sekunden
UnzensiertDeutsche Fassung


0:17:24
Anstatt der eigentlichen Einstellung in der man die blutige Hand von Sora sieht, fügte RTL II eine Szene von kurz vorher ein. Anstatt das hier weggezoomt wurde, wurde dieses Mal herangezoomt.
Die Szene direkt vor dieser, in der man das Blut von Soras Hand tropfen sah, blieb allerdings vollkommen unangetastet.

Kein Zeitunterschied
UnzensiertDeutsche Fassung
Cover der japanischen Naruto Shippuden DVD #15 mit den Folgen 58-61

Kommentare

06.04.2010 10:48 Uhr - Beltha
1x
SB.com-Autor
User-Level von Beltha 4
Erfahrungspunkte von Beltha 260
Ich denke, die erste Szene oben wurde in Japan für die DVD Veröffentlichung entfernt, oder?

06.04.2010 11:27 Uhr - Jim
1x
SB.com-Autor
User-Level von Jim 21
Erfahrungspunkte von Jim 9.808
Die Vermutung liegt nahe. Oder das es in den Specials auftaucht oder irgendwie sowas. Das das nicht zur regulären Folge gehört ist klar. Die Boni die IN der Folge vorkommen, wie z.B. die Hinweise auf Gewinnspiele und sowas, habe ich nur irgendwie von Anfang an immer mit reingenommen und fahre die Linie deshalb auch weiter (derartige Szenen kommen ja in der Regel auch nur bei Doppelfolgen). Das diese Szene wenig mit Zensur zu tun hat sollte klar werden, deshalb ist sie ja auch z.B. nicht in der Gesamtlaufzeit gelistet.

06.04.2010 12:00 Uhr - horrorfan95
1x
Finde das voll scheiße, dass sie anstatt töten solche Wörter wie verschleppt verwenden. Das macht absolut keinen Sinn. Bei Detektiv Conan werden die Zuschauer jedesmal mit Blut und Tod konfrontiert, also warum bei Naruto nicht -,-
Ach ja. Gibt es die Shippuden Folgen eigentlich schon auf DVD beim Saturn oder so?

06.04.2010 13:10 Uhr - Jim
1x
SB.com-Autor
User-Level von Jim 21
Erfahrungspunkte von Jim 9.808
Nein, deutsche Shippuden DVDs gibt es bisher noch nicht. Man dürfte mit dem normalen Naruto ja noch nicht mal fertig sein. Allerdings gibt es schon in Japan DVDs, sowie es glaube ich sogar schon die ersten DVDs in den USA gibt.

06.04.2010 14:57 Uhr - JakkieEstakado
1x
@ horrorfan95

gebe dir vollkommen recht:das macht absolut kein sinn! was rtl2 mit naruto bzw. naruto:shippuden veranstaltet hat!das is echt unglaublich und ne absolute zuschauer verarsche! die schnitte sind sinnlos,die dialoge werden verharmlost,alles wird ins lächerliche gezogen,die ernsthaftigkeit und somit oft die dramatik die an vielen stellen angebracht wäre fehlt und noch einiges mehr.es kommt mir so vor als ob rtl2 ne fassung anfertigen wollte die für 4jährige sein soll und nich für jugendliche ab 12,wie sie eigentlich ist!wie gesagt: echt unglaublich,die rtl2-version von naruto.....da blebt nur noch eins: FINGER WEG UND GROSSEN BOGEN UM RTL-NARUTO MACHEN!!!!!!!!!!!!!!

06.04.2010 14:58 Uhr - H. Shephard
1x
Stimmt, wir sind noch nichtmal mit der Naruto-Staffel durch.
Allerdings muss ich sagen das die Zensur wenigstens etwas nachgelassen hat. Die Erwähnung des Todes von Soras Fater bleibt bestehen. Hingegen ist Rache weiterhin Tabu für RTL2.
Das sie nicht jede Kleinigkeit schneiden wie Nasenbluten; (ich erinnere mich da an One Piece an die Folge wo sich Nami im Waggon umzieht).

Mann kann es sehen wie man will. Solange RTL2 an Dialogzensur festhält, wird Uncut selbst auf DVD's nie wirklich Uncut sein.

Kleine Bemerkung am Rande.
Die Songtexte von Opening 1 und (hauptsächlich) 2 von Shippuuden die RTL2 persönlich geschaffen hat, scheinen voller Fehler zu sein. (Hikaru asa no smile anstatt Hikaru my soul on fire.) Die Frage ist ob dies Absicht ist oder nicht oder ich mich irre.

06.04.2010 16:39 Uhr - Critic
Filler Nr. 20012

06.04.2010 19:55 Uhr - vlmzdtschwczcz
Die Songtexte von Opening 1 und (hauptsächlich) 2 von Shippuuden die RTL2 persönlich geschaffen hat, scheinen voller Fehler zu sein. (Hikaru asa no smile anstatt Hikaru my soul on fire.) Die Frage ist ob dies Absicht ist oder nicht oder ich mich irre.


Ich bin mir bei diesem Thema auch nicht sicher. Ich hab im Internet einmal den Songtext der RTL2-Version auf einer Songtext-Seite gefunden und einmal ein Video auf Youtube mit den Untertiteln, wie du sie zitiert hast. Leider ist das gesungene Englisch nicht deutlich genug, um selbst zu verstehen, welche Version nun richtig ist und beim japanischen Teil bin ich sowieso überfragt, weil ich das nicht kann.

Mir kommt allerdings diese Zeile mit "star ship" ganz, ganz seltsam vor. Raumschiffe passen irgendwie nicht zu Naruto, auch nicht in die Openings. Kann höchstens metaphorisch gemeint sein, wenn das die richtige Version ist.

Ansonsten scheinen die Blutzensuren in den ersten paar Folgen nachgelassen zu haben, aber wir wissen ja, was noch kommt und ich bin mir fast sicher, dass sie dann wieder voll aufgedreht haben. Die Dialoge sind immer noch genauso dämlich.

06.04.2010 23:06 Uhr - Jim
SB.com-Autor
User-Level von Jim 21
Erfahrungspunkte von Jim 9.808
Also ich habe mir gerade das Intro angeschaut und auf die Untertitel geschaut. Zumindest in der Openingversion scheint dort alles seine Richtigkeit zu haben.

>Raumschiffe passen irgendwie nicht zu Naruto

Dir ist aber schon klar das Lyrics zu Liedern nur im seltensten Falle wirklich einen Sinn machen, besonders bei japanischem Pop- und Rockkrempel oder? Lies dir einfach mal hier und da ein paar Übersetzungen durch, das ist teilweise ein Unsinn, als ob ein Vorschüler versucht hätte hohe Poesie zu verfassen.

07.04.2010 13:57 Uhr - Roughale
Mal abgesehen von meiner Abneigung dieser extrem schlecht gezeichneten Serien, die Serie läuft im Nachmittagsprogramm, da kann man einfach manche Inhalte nicht zeigen, ohne Probleme zu bekommen - so ist nun mal der Jugendschutz und das ist auch teilweise gut so, viel von dem Kram, der da gezeigt wird, ist definitiv nicht für die 6-10 Jährigen geeignet. Dass RTL 2 es da etwas übertreibt, liegt eventuell an einer übertriebenen Sorgfalt, egal, den Mut das im Abendprogramm auszustrahlen, haben sie dann auch nicht, immerhing wollen das wohl grösstenteils nur Kinder sehen...

07.04.2010 14:15 Uhr - horrorfan95
1x
Naruto ist keine Kinderserie! Zumindest nicht unzensiert.
Naruto ist eher für Jugendliche zwischen 12-16 Jahren. Der Grund warum Naruto als Kinderserie bezeichnet wird ist, dass es wie die klassischen Kindercartoons gezeichnet ist. Es ist aber ein Anime kein Cartoon. Und, weil es auf RTL II zu kindisch dargestellt wird. Ungekürzt ist die Serie viel "schlimmer".
Also würde eine Prime Time Ausstrahlung in Ordnung gehen, zumahl die Serie uncut ab 12 ist(die meisten Folgen) und somit darf sie ohne Probleme gezeigt werden.
Oder MTV strahlt sie so gegen 10 Uhr nachts aus. Früher hat MTV auch Ghost in the Shell gezeigt und Gantz und Wolf Rain. Alles Animes.
Aber das wird nie passieren^^

07.04.2010 16:28 Uhr - Jim
1x
SB.com-Autor
User-Level von Jim 21
Erfahrungspunkte von Jim 9.808
>ist definitiv nicht für die 6-10 Jährigen geeignet

Was auch nicht die Zielgruppe der Serie ist.

>Es ist aber ein Anime kein Cartoon

Wann immer ich das lese sträuben sich mir alle Haare. ANime, Cartoon, Zeichentrickfilm - verschiedene Worte welche dann letzten Endes im Grunde eh das Gleiche beschreiben.

>Also würde eine Prime Time Ausstrahlung in Ordnung gehen, zumahl die Serie uncut ab 12 ist(die meisten Folgen) und somit darf sie ohne Probleme gezeigt werden.

Nur das es bie uns absolute Utopie ist eine Zeichentrickserie (erfolgreich) zur Primetime zu bringen, wenn sie nicht "Die Simpsons" heißt.

>Oder MTV strahlt sie so gegen 10 Uhr nachts aus. Früher hat MTV auch Ghost in the Shell gezeigt und Gantz und Wolf Rain. Alles Animes.

MTV hat sich, von Inu Yasha abgesehen, nie einer größeren Serie angenommen. GANTZ, die Lupin Movies, Hellsing, Wolf's Rain - das sind alles kleine Serien die keine 300+ Episoden haben und wo bei dieser Zahl nach wie vor kein Ende abzusehen ist.

07.04.2010 16:52 Uhr - Roughale
07.04.2010 - 16:28 Uhr schrieb Jim
>ist definitiv nicht für die 6-10 Jährigen geeignet

Was auch nicht die Zielgruppe der Serie ist.

...


Aber eben die Zielgruppe des Sendeplatzes - da liegt das Problem...

07.04.2010 23:27 Uhr - Nick Toxic
1x
User-Level von Nick Toxic 1
Erfahrungspunkte von Nick Toxic 26
Uncut sind doch auch einige Naruto DVDs sogar ab 16 freigegeben.
Hab schon oft Kinder heulen sehen, weil die Eltern gesagt haben das sie das nicht kaufen weil das eben ab 16 ist und nicht ab 8. Ich musste mir da immer ein hämisches Lachen verkneifen^^

11.04.2010 13:39 Uhr - JakkieEstakado
1x
@ Jim

also für mich sind cartoons und animes auch 2 verschiedene paar schuhe, auch wenn beide wörter die gleiche bedeutung haben = zeichentrickfilm.
für mich sind cartoons, meistens amerikanische trickfilme, die auch noch zum grössten teil aus slapstick und action bestehen und die eigentlich für kids/jugendliche gedacht sind. cartoons sind in den meisten fällen comedy und schnelle action!
animes sind vielschichtiger, für verschiedene altersklassen, für jungen und mädchen, verschiedenste themen werden dort behandelt, von slapstick zum drama,von love story zum porno, mal action, mal lange dialoge, charaktere haben mehr tiefe,unernste wie ernste inhalte usw. usw....... würde sogar soweit gehen und sagen: es gibt wahrscheinlich kein thema was in einem jap. zeichentrick nicht schon behandelt wurde! es is eigentlich für jeden geschmack was dabei...................

wie gesagt,cartoons und animes gehören zwar zum selben genre, sind aber 2 verschiedene welten und kunstarten.jede kultur bzw. jedes land das trickfilme dreht trägt ihre eigene handschrift, deswegen ist eben nich trickfilm = trickfilm ! mfg JJ

17.04.2010 21:18 Uhr - vlmzdtschwczcz
Also ich habe mir gerade das Intro angeschaut und auf die Untertitel geschaut. Zumindest in der Openingversion scheint dort alles seine Richtigkeit zu haben.


Mittlerweile habe ich schon drei verschiedene Songtexte zu diesem Opening gefunden, zwischen denen teilweise Welten liegen.
Die zwei folgenden Versionen sind aber die, die ich am öftesten finde.

http://a-lyrics.blogspot.com/2007/11/long-shot-party-distance-music-video.html
http://www.animelyrics.com/anime/shippuuden/distance.htm (RTL2)


kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


Atomic Blonde
Blu-ray Steelbook 24,99
4K UHD/Blu-ray 2D 26,99
Blu-ray 14,99
DVD 11,99
amazon video 11,99



The Stuff - Ein tödlicher Leckerbissen



Game of Thrones: Die komplette 7. Staffel
Blu-ray Steelbook 37,99
Blu-ray Digipack 39,99
Blu-ray 1-7 Digipack 159,99
Blu-ray 1-7 Ult CE 299,99
Blu-ray 35,99
DVD 27,99
DVD Digipack 34,99
DVD1-7 Digipack 124,99
amazon video 19,99

SB.com