Tammy, die gerade ihren Job in einem Fast-Food Restaurant verloren hat, fährt nach Hause und findet ihren Mann vor der gerade ein romantisches Essen mit der Nachbarin genießt. Also packt sie ihre wenigen Habseligkeiten ein und tritt eine Reise von drei Häusern weiter an. Hier leben ihre Eltern und ihre Großmutter Pearl. Ihre Mutter weigert sich ihr ein Auto zur Verfügung zu stellen um zu den Niagarafällen zu fahren. Ihre Großmutter allerdings verfügt über ein eigenes Auto und genug Bargeld um die Reise zu finanzieren. Damit sie sich also nicht alleine auf die weite Reise machen muss, beschließt Tammy ihre Großmutter einfach mitzunehmen. Doch der Weg erweist sich als schwierig. Unterwegs findet Tammy heraus dass ihre Großmutter, trotz ihrer Diabetes Erkrankung, ein massives Alkoholproblem hat. Tammy findet sich schnell und ungewollt in der Rolle eines Babysitters für ihre Großmutter wieder. Von der Suche nach Liebe in einer Bar über den Überfall auf ein Restaurant, um die Kaution für ihre Großmutter zusammen zu bekommen, folgt der Zuschauer Tammy, die von einem Missgeschick ins nächste stolpert.
Für diesen Schnittbericht wurde die Kinofassung mit dem Extended Cut verglichen (beide Fassungen sind erhältlich auf der kanadischen BD von Warner).
Laufzeiten:
Kinofassung: 96:45 Min. NTSC inkl. Abspann
Extended Cut: 100:35 Min. NTSC inkl. Abspann
Es fehlen 3 Minuten und 50 Sekunden
Davon:
3 zusätzliche Szenen: 2 Minuten und 34 Sekunden
6 erweiterte Szenen: 1 Minute und 16 Sekunden
Erweiterte Szene im Extended Cut:
00:18:22
In einem Feriencamp fährt Tammy mit einem Jet-Ski über einen See. Im Extended Cut darf sie dies 2 Sekunden länger tun.
2 Sek.
Tammy: "One Hand!"
Gleiche Szene etwas später:
00:18:29
Ein kurzer, harmloser Satz wurde in der Kinofassung entfernt.
5 Sek.
Tammy: "Yeah! Enjoy my spray! Because I'm spraying you!"
Zusätzliche Szene im Extended Cut:
00:20:20
Nach dem Tammy es geschafft hat den Jet-Ski zu Schrott zu fahren hat sie somit den Betreiber des Feriencamps gegen sich aufgebracht. Also muss ihre Großmutter Pearl den Schaden bezahlen. Immerhin ist man somit in den Besitz eines fast neuen aber nicht mehr so ganz einsatzfähigen Jet-Ski's gelangt. In Nachhinein fehlt der erste Tank-Stop.
1 Min. und 4 Sek.
Tammy: "There we go. How much you put in?"
Pearl: "Thirty bucks of gas, and we won 10 Dollars."
Tammy: "Ooh, halfsies. Hey, hang on, I wanna clean out the junk in this... On the floor. Wait a minute. There's garbage all over the floor. You're taking your old-people pills and stuff, right?"
Pearl: "Yeah. I don't need them, but, um, I'm taking them."
Tammy: "Wait a minute, let me get up all this junk."
Pearl: "We should frame this."
Tammy: "Okay, come on, get in."
Erweiterte Szene im Extended Cut:
00:21:27
Während der Weiterfahrt meldet Großmutter Pearl ein dringendes Bedürfnis an.
6 Sek.
Pearl: "I have to pee."
Tammy: "Why didn't you go at the gas station? I'm gonna pull over. You can go in the woods."
Pearl: "Oh, no. No way."
Erweiterte Szene im Extended Cut:
00:22:30
An einer Raststätte zeigt Tammy ihrer Großmutter die Skulptur eines Adlers. Ein kleiner Teil der Unterhaltung fehlt in der Kinofassung.
21 Sek.
Tammy: "Do you believe that?"
Pearl: "No."
Tammy: "Right?"
Pearl: "Right."
Tammy: "It's amazing. America, huh?"
Pearl: "Really, yeah."
Tammy: "Yeah. It says he carved it with a chainsaw. Do you believe that?"
Pearl: "I do."
Tammy: "I can't believe that's possible. You do that with a chainsaw and create that kind of artwork, the end. You just... I think you should just slam that chainsaw down and be like: 'Look what I did.'"
Erweiterte Szene inkl. alternativen Bild im Extended Cut:
00:27:56
In einer Bar macht sich Tammy an zwei wildfremde Männer heran. Im Extended Cut geht sie etwas expliziter zur Sache und darf auch noch ihre Mittelfinger zeigen.
11 Sek.
Tammy: "You wanna buy me a drink and slide some parts around? Like that? Is that what you want?"
Man: "I, um..."
Tammy: "You wanna buy me some drinks and get up in this?"
Erweiterte Szene inkl. alternatives Bildmaterial:
00:51:43
Kurz bevor Tammy das Fast-Food Restaurant [i]Topper jack's[/i] überfällt, um die Kaution für ihre Großmutter zusammen zu bekommen, tanzt sie auf dem Parkplatz zu Hip-Hop Musik. Der Extended Cut zeigt hier ein paar Sekunden mehr. Allerdings fehlt hier, im Gegensatz zur Kinofassung, wie sie sich dabei in den Schritt greift.
6 Sek.
Erweiterte Szene im Extended Cut:
00:55:47
Nach dem Tammy die beiden Angestellten des Restaurants in den Kühlraum gesperrt und diesen fachmännisch mit einem Holzkochlöffel gesichert hat, mixt sie sich noch ein nahrhaftes Kaltgetränk.
25 Sek.
Zusätzliche Szene im Extended Cut:
01:30:15
Tammy möchte mit ihrer Großmutter zu den Niagarafällen fahren. Daher holt sie vorher ihren Toyota Corolla bei ihren Eltern ab und bekommt von ihrer Mutter noch etwas Verpflegung für den Weg.
25 Sek.
Tammy: "We're gonna spend tonight at Lenore's and get up early and drive straight to Niagara Falls."
Deb: "Call me when you get to Leonore's."
Tammy: "All right, I will mom."
Deb: "Don't forget."
Tammy: "Mom, I've got it, okay?"
Deb: "Okay, great. Stay hydrated."
Tammy: "All right. Ah. Okay. Well, thanks for fixing up my car, Dad."
Don: "No problem. Just don't rob anybody in it."
Tammy: "I'm not gonna rob anybody in it."
Zusätzliche Szene im Abspann des Extended Cut's:
01:34:18
Im Abspann gibt es noch ein paar zusätzliche Szenen zu sehen. Im Extended Cut gibt es davon etwas mehr.
Tammy arbeitet in einem unbekannten Restaurant als Kellnerin und gibt einem Gast Ernährungstipps.
45 Sek.
Tammy: "Hey, man. How are you doing?"
Gast: "Hey. Good."
Tammy: "What can I get for you?"
Gast: "I'm gonna have the iced tea and the the full rack of the pork ribs."
Tammy: "The full rack, that's a lot of sodium. You wanna think about going the half?"
Gast: "Oh. Uh, no, I'm gonna get the full rack."
Tammy: "I'm gonna say no. I'm gonna say let's, together, make a better choice. How about salmon? Give you a little cup of BBQ sauce on the side to spice it up. Betterchoice, still got zip."
Gast: "I'm gonna do the ribs."
Tammy: "How's your cholesterol"
Gast: "It's a concern. It's p there, but..."
Tammy: "Oh, Jesus. I'm gonna take away the barbecue sauce."
Gast: "Oh, man."
Tammy: "All right? Poom. You're gonna thank me later. I'm gonna fill that up for you."
Gast: "Can I?..."
Gleicher Abspann etwas später:
01:35:19
Keith Morgan, Inhaber einer [i]Topper jack's[/i] Filiale, hat Tammy zu Beginn des Films entlassen. Im Abspann darf Tammys Vater Keith zur Rede stellen.
12 Sek.
Keith: "You have got to stop yawning so much, Charlotte."
Don: "Are you Keith?"
Keith: "I'm Keith."
Don: "Poom!"
Keith: "Help me Charlotte."
Gleicher Abspann etwas später:
01:40:22
Die Credits des Extended Cut's werden gezeigt.
8 Sek.