SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Suche:
Wolfenstein II: The New Colossus · 100% uncut englische Version · ab 59,99 € bei gameware Call of Duty: WWII · Uncut GB-PEGI mit superschnellem Gratisversand · ab 69,99 € bei gameware

Metro: Last Light

zur OGDb
OT: Metro: Last Light

Bewertung unserer Besucher:
Note: 8,67 (3 Stimmen) Details
29.08.2013
The Hitman
Level 14
XP 3.149
Vergleichsfassungen
Deutsche Tonspur ogdb
Land Weltweit
Freigabe keine Jugendfreigabe
zensiert bei deutscher Spracheinstellung
Englische Tonspur ogdb
Land Weltweit
Freigabe keine Jugendfreigabe
unzensiert bei englischer Spracheinstellung
Der Faction Pack-DLC zu Metro: Last Light bietet einen Einblick in 3 Fraktionen des Metro-Universums. Da wären die Ranger, die auf der Suche nach alten Artefakten sind, um sie gegen neue Waffen, Luftfilter und Munition einzutauschen. Der verbleibende Vorrat an Sauerstoff ist hierbei stets im Blick zu behalten und abzuwägen, ob man sich doch noch einen Schritt näher an das nächste Artefakt hernwagt oder lieber vollständig ausgerüstet vom letzten Lagercheckpoint startet...
Die nächste Mission startet man als Scharfschütze der kommunistischen Roten Linie. Als solcher schaltet man gegnerische Scharfschützen im besten Falle unbemerkt und mit dem ersten Schuss aus. Der Einsatz von Schleichen und der Schutz der Dunkelheit sind hierbei essentiell. Wird Alarm geschlagen ist die Mission sofort gescheitert.
Die letzte (und gleichzeitig unspektakulärste) Mission wird als Reichssoldat "Hans" bewältigt. Hierbei muss lediglich eine Stellung vor dem Angriff gegnerischer Mutanten und Soldaten gehalten werden. Bewaffnet mit der Gatling Gun muss Hans hier nur ordentlich drauf halten und sich später auch noch eines Panzers erwehren.

Dem Grunde nach erfährt man nichts neues über die Personen der einzelnen Fraktion, sondern leitet die Figur ausschließlich zu ihrem Ziel. Weitere Handlungen werden nicht beleuchtet. Bleibt abzuwarten, was mit den noch ausstehenden 3 DLCs serviert wird...

Doch, warum nun ein Schnittbericht? Immerhin ist das Hauptspiel doch auch unzensiert durchgewunken worden. Der DLC bietet den selben Gewaltgrad, wie sein Hauptprogramm, bekommt aber -wenn die deutsche Tonspur aktiviert ist- eine kleine Änderung verpasst. Die Tonspuren können vom Spielmenü aus entsprechend ausgewählt und müssen nicht erst nachinstalliert werden.

Verglichen wurde die englische Tonspur mit der deutschen Tonspur.

Hinweis: Um den Audioplayer zu sehen und verwenden zu können, bitte die Werbeblocker Ihres Browsers für schnittberichte.com deaktivieren.
Weitere Schnittberichte
Metro: Last Light The Faction Pack DLC (Deutsche Tonspur) - The Faction Pack DLC (Englische Tonspur)

Meldung
Metro: Last Light erscheint unzensiert (17.04.2013)


Veränderter Spruch bei Mission Heavy Squad

(Screenshots zur Einordnung)



Am Ende der Mission rufen die Soldaten in der englischen Version mehrmals "Hail Reich!" (Dt.: Heil Reich).

Englische Tonspur


Die deutsche Version sorgt für reichlich mehr Abwechslung, in Form mehrerer unterschiedlicher Sätze: "Für's Reich!", "Zum Sieg!", "Reich!" und letztlich "Es lebe das Reich!".

Deutsche Tonspur

Distanzierung:
Sämtliche im Bericht gezeigten NS-Symbole oder Handlungen mit nationalsozialistischem Hintergrund dienen ausschließlich zur Dokumentierung der Zensur. Schnittberichte.com distanziert sich ausdrücklich von jeglicher nationalsozialistischer und fremdenfeindlicher Denkweise. Verherrlichende oder beschönigende User-Kommentare werden gelöscht und der User gesperrt.

Kommentare

29.08.2013 00:02 Uhr - Derstrich
1x
User-Level von Derstrich 1
Erfahrungspunkte von Derstrich 3
Da finde ich die Deutsche Version besser!

29.08.2013 00:03 Uhr - FishezzZ
2x
Autor
User-Level von FishezzZ 15
Erfahrungspunkte von FishezzZ 4.073
Lolz, is ja das Cover "The Crazies" :D

29.08.2013 00:10 Uhr - Dinosaur Bob
2x
User-Level von Dinosaur Bob 2
Erfahrungspunkte von Dinosaur Bob 79
Süß wenn die Amis versuchen ein "R" zu rollen! ^^
Hallo in die Runde erstmal bin neu hier!

29.08.2013 00:17 Uhr - Caine123
ich finds saubekloppt das bei metro 2033 auf englisch die nebendialoge nicht übersetzt wurden als untertitel wenn man russisch spielt.

29.08.2013 00:20 Uhr - wirsindviele
User-Level von wirsindviele 2
Erfahrungspunkte von wirsindviele 54
LOL

29.08.2013 00:30 Uhr - Crossbone
Der bloße Ausruf "Reich!" im Englischen ergibt wirklich viel Sinn.

29.08.2013 00:38 Uhr - tacc
Am Ende der Mission rufen die Soldaten in der englischen Version mehrmals "Heil Reich!".

Da an dieser Stelle keine Untertitel vorhanden sind kann man streiten, aber konsequenterweise müsste es "Hail Reich!" sein.

29.08.2013 00:02 Uhr schrieb Derstrich
Da finde ich die Deutsche Version besser!

Ja. Früher haben die Nazis ja auch immer quer durcheinander ihre individuellen Sprüche losgelassen wie sie gerade lustig waren. Sonst wären sie ja im braunen Einheirsbrei untergegangen. Oh, moment...

29.08.2013 00:30 Uhr schrieb Crossbone
Der bloße Ausruf "Reich!" im Englischen ergibt wirklich viel Sinn.

Und genau darum kommt das ja auch nicht vor.

29.08.2013 00:44 Uhr - Schwuppdiwupp94
3x
Heil Reich. So jetzt hab ichs gesagt.

29.08.2013 09:09 Uhr - Mugatu
2x
@ FishezzZ
Meinst Du nicht, Du solltest mal an der Qualität Deiner Posts arbeiten?

29.08.2013 09:40 Uhr - NICOTERO
1x
User-Level von NICOTERO 1
Erfahrungspunkte von NICOTERO 15
@ Mugatu
Recht hat Er aber. Diese Gasmaske wird auch auf einem Kinoplakat für das Romero Remake The Crazies verwendet.....

29.08.2013 09:47 Uhr - Mugatu
Tatsächlich.

Och manno, muss ich mir denn gerade den "falschen" Post aussuchen?
Ich nehme die Kritik an dieser Stelle zurück... ;)

29.08.2013 10:28 Uhr - MajoraZZ
SB.com-Autor
User-Level von MajoraZZ 27
Erfahrungspunkte von MajoraZZ 18.489
Da kann man aber echt noch die deutsche Version zocken, ich meine das ist kein wirklicher Verlust!

29.08.2013 10:29 Uhr - sareph
29.08.2013 00:38 Uhr schrieb tacc
Am Ende der Mission rufen die Soldaten in der englischen Version mehrmals "Heil Reich!".

Da an dieser Stelle keine Untertitel vorhanden sind kann man streiten, aber konsequenterweise müsste es "Hail Reich!" sein.

29.08.2013 00:02 Uhr schrieb Derstrich
Da finde ich die Deutsche Version besser!

Ja. Früher haben die Nazis ja auch immer quer durcheinander ihre individuellen Sprüche losgelassen wie sie gerade lustig waren. Sonst wären sie ja im braunen Einheirsbrei untergegangen. Oh, moment...

29.08.2013 00:30 Uhr schrieb Crossbone
Der bloße Ausruf "Reich!" im Englischen ergibt wirklich viel Sinn.

Und genau darum kommt das ja auch nicht vor.


Ich glaube ja nicht das die Nazis überhaupt sowas in der Art gerufen haben.Bei Aufmärschen klar aber nicht in der Schlacht oder beim Vergewaltigen.

29.08.2013 11:06 Uhr - FSM
Ich möchte keine Diskussion darüber starten, es ist eine rein technische Frage aus Neugier:

"Hinweis: Um den Audioplayer zu sehen und verwenden zu können, bitte die Werbeblocker Ihres Browsers für schnittberichte.com deaktivieren."

Ist das tatsächlich ein Workaround für ein bestehendes Problem oder ist das ein (guter) Trick, die Adblocker zu umgehen?

29.08.2013 12:06 Uhr - metalarm
3x
deutsche version ist schon besser nur ist es dennoch lächerlich so eine zensur gemacht zu haben !! wann werden die menschen endlich mal aufhören immer noch so übertrieben sensiebel mit dem scheiss thema umzugehen ?? es gab schon tausende schlimme kriege in den letzten jahrtausenden sind milliarden von menschen gestorben aber der zweite weltkrieg soll der schlimmste gewesen sein ? selbst wenn ja gehört das mitlerweile auch zu geschichte an !! und das wort hail gab es auch schon DAVOR !!!! aber nein das ist jetzt tabu in der deutschen sprache LÄCHERLICH !!!!

29.08.2013 14:58 Uhr - NICOTERO
User-Level von NICOTERO 1
Erfahrungspunkte von NICOTERO 15
@ Mugatu
Müssen nicht. Das ist gewollt ;)
Gern im Mittelpunkt hä...

29.08.2013 15:32 Uhr - ParamedicGrimey
DB-Helfer
User-Level von ParamedicGrimey 4
Erfahrungspunkte von ParamedicGrimey 232
29.08.2013 00:30 Uhr schrieb Crossbone
Der bloße Ausruf "Reich!" im Englischen ergibt wirklich viel Sinn.


http://en.wikipedia.org/wiki/Nazi_Germany

Der Begriff "Reich" hat genau wie "Blitzkrieg", "Kindergarten" oder "Schnaps" ins Englische unlängst Einzug gehalten.

29.08.2013 17:38 Uhr - Belluss
1x
Die deutsche Version sorgt für reichlich mehr Abwechslung, in Form mehrerer unterschiedlicher Sätze: "Für's Reich!", "Zum Sieg!", "Reich!" und letztlich "Es lebe das Reich!".


Hätte mir noch den Ausruf "Es ist Zeit für Reich" gewünscht ;-)

29.08.2013 18:57 Uhr - ParamedicGrimey
DB-Helfer
User-Level von ParamedicGrimey 4
Erfahrungspunkte von ParamedicGrimey 232
Wir folgen dir oh weiser Mel Gibson!^^

29.08.2013 20:03 Uhr - Crossbone
29.08.2013 15:32 Uhr schrieb ParamedicGrimey
29.08.2013 00:30 Uhr schrieb Crossbone
Der bloße Ausruf "Reich!" im Englischen ergibt wirklich viel Sinn.


http://en.wikipedia.org/wiki/Nazi_Germany

Der Begriff "Reich" hat genau wie "Blitzkrieg", "Kindergarten" oder "Schnaps" ins Englische unlängst Einzug gehalten.


Das habe ich ja gar nicht gemeint ;)
Es geht darum, daß in der englischen Sprachfassung die Nazis u.a. einfach nur "Reich!" rufen. Und DAS ergibt nun wirklich keinen Sinn.

14.11.2014 05:58 Uhr - Octavio87
Gott sei Dank wurde das abgeändert, wer weiss, wie viele deutsche Zocker sonst zu Nazis verkommen wären...

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)
Amazon.de


Scalps - Der Fluch des blutigen Schatzes



Starship Troopers
Ungeschnittene Fassung
Blu-ray LE Steelbook tba.
B075VW6ZZS 17,99
DVD 10,99



Escape Room - Das Spiel geht weiter
Blu-ray 15,99
DVD 13,99

SB.com