SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Daymare: 1998 Black Edition · Blutiges Horror-Gameplay mit Resi 2-Geschmack · ab 46,99 € bei gameware Zombie Army 4 Dead War · Die Kultjagd · ab 48,99 € bei gameware
Kommentare
30.07.2017 02:06 Uhr - Flatliners - Neuer Trailer zum Remake (Ticker)
Das ist ne Fortsetzung und kein Remake.
27.07.2014 02:45 Uhr - Zur neuen Update-Liste auf der Startseite (Ticker)
War anfangs etwas ungewohnt aber mittlerweile find ich's ganz gut.
Hätte da aber noch zwei kleine Änderungsvorschläge.
Den Text unter den einzelnen Überschriften würde ich etwas kleiner machen und das ganze in Tage unterteilen bzw. nach Datum sortieren.
So in etwa:
http://s14.directupload.net/images/140727/b6npz6ok.png
bljad
16.04.2014 23:39 Uhr - Spielten Senioren mit rassistischem Egoshooter? (Ticker)
http://www.southpark.de/alle-episoden/s04e08-flaggenkrieg
06.04.2014 08:59 Uhr - Wolfenstein: The New Order (SB)
Im SB fehlt noch eine Tonspurzensur. Und zwar sind im original Trailer, bei der Szene ab 1:20 bis 1:30, im Hintergrund wiederholend "Sieg Heil"-Rufe zu hören. Im deutschen Trailer hat man die Rufe natürlich entfernt.

02.04.2014 02:51 Uhr - Wolfenstein: The New Order (SB)
Danke für den SB. Hab gar nicht mehr mit Trailer-Schnittberichten zu dem Game gerechnet.
"In einem Zug nach Berlin" ist ja schon der 4. Trailer und bei den andern drei Trailern verhielt bzw. verhält es sich doch ähnlich.

1. Trailer: "E3 Trailer"
Veränderte oder entfernte Symbole. Eine entfernte Aufnahme von Hitler. Entfernte Tonspuren (Sieg-Heil-Rufe im Hintergrund).
Deutsch: https://www.youtube.com/watch?v=KA-uWh3rN1M
Englisch: https://www.youtube.com/watch?v=yFL23Nl9JL4

2. Trailer: "Ankündigungstrailer / Announcement Trailer"
Veränderte Symbole am Ende vom Trailer. (Mehr ist mir nicht aufgefallen)
Deutsch: https://www.youtube.com/watch?v=jgcSk-nCTmk
Englisch: https://www.youtube.com/watch?v=E6opaIl8h8U

3. Trailer: "BOOM BOOM Gameplay-Trailer"
Veränderte Ausdrücke in der deutschen Synchro (z.B. Nazi Scum = Dreckige Schweine, The Nazis = Das Regime). Komischerweise hat dieser Trailer in beiden Versionen nur die veränderte Symbolik.
Deutsch: https://www.youtube.com/watch?v=zI_gNriLXxg
Englisch: https://www.youtube.com/watch?v=hhDrX95-wXg

Schnittberichte zu den drei Trailern wären auch nicht schlecht.
18.05.2013 19:12 Uhr - Blade Runner, Der (SB)
Das ist doch im Grunde der gleiche Schnittbericht, wie dieser hier: http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1994
Oder entgeht mir da etwas?
06.04.2013 07:38 Uhr - Vampire Diaries: Folge 4.7 war ungekürzt (Ticker)
Am Anfang, in der Rückschau, wird doch noch mal die Szene aus der vorherigen Folge, in der Jeremy Chris im Off den Kopf abschlägt, gezeigt. Diese Szene wurde ja von Sixx geschnitten (siehe deinen SB zur vorherigen Folge). War die Szene in der Rückschau wirklich enthalten? Das wäre ja sehr verwunderlich.
12.02.2012 01:33 Uhr - TV-Zensur Hinweise für den 11.2.2012 (News)
Trotz der Uhrzeit zeigt PRO7 von The Fighters wieder mal nur die gekürzte 16er Fassung.
27.12.2011 21:45 Uhr - TV-Zensur Hinweise für den 27.12.2011 (News)
ZDF zeigt von Iron Man die ungekürzte FSK 12-Fassung.
04.09.2011 00:20 Uhr - Gears of War 3: Werbetrailer ist zensiert (News)
Sollte es diesbezüglich Neuigkeiten geben, werden wir darüber berichten.

Das ist doch schon fast seit einer Woche bekannt. Microsoft gab auch schon längst Entwarnung.
http://www.spieletipps.de/n_25308/
http://www.xboxfront.de/news-2112-26065-Gears_of_War_3_Microsoft_Xbox_360.html
Tonwechsel sind nicht grade schön. Verständlich, dass man diese vermeiden will. Die Szene nachzusynchronisieren wäre natürlich die beste Lösung aber das würde zusätzliche Kosten nach sich ziehen.

Da gäbe es doch aber bestimmt noch die Möglichkeit das so einzustellen, dass wenn man die Folgen in O-Ton schaut, diese vollständig gezeigt werden und wenn man es auf Deutsch schaut, die Szene mit O-Ton Dialog übersprungen oder - je nach Wahl - untertitelt werden.

Die Auswahl wäre dann etwas so:
Sprache: Englisch (Vollständige Episode)
Sprache: Englisch + Untertitel (Vollständige Episode)
Sprache: Deutsch (Gekürzte Episode - Ohne O-Ton Dialogszenen)
Sprache: Deutsch (Vollständige Episode - O-Ton Dialogszene untertitelt)
18.07.2011 00:45 Uhr - A Serbian Film wird in Norwegen verboten (News)
18.07.2011 - 00:41 Uhr schrieb eytsch
Hat das auch was zu bedeuten, das man den Film gar nicht in der Internet Movie Database findet?

Über die SuFu der IMDb kann man ihn komischerweiße nicht finden aber über Google.

http://www.imdb.com/title/tt1273235/
13.04.2011 03:22 Uhr - Dream Home (SB)
Wie es aussieht ist also keine Fassung so wirklich zu gebrauchen.
HK: gekürzt
UK: ungekürzt, falsches Format (auf 16:9 gezoomt)
DE: stark gekürzt, falsches Format (auf 16:9 gezoomt)
Bleibt nur zu hoffen dass der Film über Österreich ungekürzt und im 2,35:1-Format veröffentlicht wird. Die Hoffnung ist aber sehr gering.
01.12.2010 03:41 Uhr - 1
Bist du sicher? So wie ich das verstanden habe, hat Jackass 3.5 nichts mit ''längere Version der Kinofassung'' zu tun.
Von den Vorgängern gibt es jeweils eine Kinofassung und eine Unrated Fassung, zusätzlich gibt es zum zweiten Film noch ''Jackass 2.5'', das ist aber keine verlängerte Fassung von Teil 2, sondern ein eigenständiges Sequel, aus neuem, unveröffentlichtem Material. Bei ''Jackass 3.5'' wird es sich wohl auch so verhalten. Eine längere Version der Kinofassung wird dann wohl die Unrated DVD/BluRay-Veröffentlichung enthalten.
23.11.2010 08:51 Uhr - Vampire Diaries (SB)
Blade, falls du die Möglichkeit hast, solltest du die Folgen davor auch vergleichen. Ich bin mir sicher dass das nicht die erste Folge ist, die gekürzt wurde.
Laut FSK Seite haben auch z.B. die Folgen 01.11 und 01.12 eine Freigabe ab 16.
Bildzeitung Niveau. Gegen Ende des Beitrags wurde noch schön eine Sniperszene aus dem neuen Medal of Honor verwendet.

Alle guten Dinge sind Drei.
http://www.youtube.com/watch?v=QOgd_NypMOE
Synchron und nicht vom Fernseher abgefilmt.





07.11.2010 01:29 Uhr - Kane & Lynch 2 (SB)
07.11.2010 - 00:39 Uhr schrieb ButtHead88
Warum ist die Japanfassung mal links und mal rechts in diesem SB? Etwas verwirrend, wäre einfacher wenn man sich für eine Seite entscheidet! ;)

Das Ganze hat schon seinen Sinn. Guck dir den SB nochmal ganz genau an, dann kommst du vielleicht von selbst drauf, warum das so ist. ;)
04.11.2010 00:36 Uhr - 30 Days of Night: Vergleich Film - Graphic Novel (Artikel)
Super Arbeit, Daumen hoch, weiter so.
Ich finde es klasse dass jetzt immer öfter verschiedenen Artikel kommen. Man sollte aber noch ein Artikelarchiv einrichten, sonst finden man diese tollen Artikel ja nicht mehr, wenn sie aus der Mainliste verschwunden sind. Wie zum Beispiel der Kick-Ass Vergleich, er ist nicht von der Main aus zu finden, da es ja kein Archiv gibt und im Profil des Autors sind nur ''Schnittberichte'' und ''News'' gelistet.
25.10.2010 17:04 Uhr - Needful Things (SB)
Interessant Fassung. Zwar bietet sie mehr Handlung dafür wurden alle expliziteren Stellen durch harmloseren Einstellungen ausgetauscht oder einfach weggelassen.
Erkennt man schon bei der Langfassung an den harmloseren Satzen auf den Strafzetteln.
Mochte den Film in meinen jüngeren Jahren sehr, hab ihn früher auch das ein oder andere Mal im TV gesehen.
Danke für den SB.

25.10.2010 - 13:43 Uhr schrieb gecko666
Da habe ich mich falsch ausgedrückt: ICH habe die Bilder abgeschnitten, damit diese die gleiche Größe haben ;-)

Ich glaube was KoRn damit sagen wollte ist:
Du hättest die Bilder eigentlich nicht "abschneiden" müssen.
Die Bilder der DF sind bei dir in der höhe minimal gestreckt und die Bilder der LF minimal gestaucht.
Das Stück vom Bild das bei der DF zu lang ist: nimm davon die Mitte und streck bzw. stauch die jeweiligen Bilder bis zum dem Punkt und voilà:
http://img706.imageshack.us/img706/7272/beispielv.png

Macht eigentlich aber auch nichts, man kann es auch so lassen. :P
23.10.2010 03:12 Uhr - Counter Strike (SB)
Die BILD, wie man sie kennt...
Zwei Tage nach dem Amoklauf von Winnenden hat man sich mit diesem schönen Artikel selbst übertroffen.
http://img5.imageshack.us/img5/3446/bildkillerspiele.jpg
20.10.2010 00:49 Uhr - Kick-Ass: Vergleich Film - Graphic Novel (Artikel)
20.10.2010 - 00:37 Uhr schrieb ERIC
Absolut GROSSARTIGE Arbeit!!! Kompliment für den Autor!!!!

Dem kann ich mich nur anschließen.
Danke für diesen Vergleich!

Über den Internet Explorer wird das alles nicht korrekt angezeigt, es sieht dann so aus: http://img521.imageshack.us/img521/3007/beispiele.png
Ist das nur bei mir so?
25.07.2010 06:20 Uhr - 28 Weeks Later (SB)
Anstatt zwei verstümmelte Filme hintereinander zu senden, hätten die auch ruhig zuerst die geschnittene Fassung von Death Sentence ausstrahlen können und danach, ungeschnitten, 28 Weeks Later. Aber die wollten sicher nur dass der Herr Muck was zu tun hat. :D
Die Bundesprüfstelle hat einfach hierbei wesentliche Aspekte entweder nur unzureichend gewürdigt oder gar völlig unberücksichtigt gelassen.

Machen die das denn nicht immer so?! Das ist doch sozusagen der BPjM Standard. xD
06.06.2010 00:46 Uhr - Hangover (SB)
Das kommt davon wenn man immer und immer und immer und immer wieder auf UK Master zurückgreift. Wann lernen die es endlich?!
23.05.2010 18:48 Uhr - Descent 2, The (SB)
@ freakincage
Stimmt, dass sie das mit dem Wasser erwähnt, hatte ich völlig vergessen. Das macht auch Sinn, daher hat der Hund den Pickupfahrer und den Deputy zum See an der Scheune geführt. Dort ist sie wohl aus dem Wasser gekommen.
Ich finde man sollte die Einleitung vom Schnittbericht änder, da Teil 2 eindeutig nicht an das Ende der R-Rated Fassung anknüpft.
23.05.2010 02:12 Uhr - Descent 2, The (SB)
Ich frage mich andauern warum viele Leute schreiben dass der zweite Teil an das Ende der R-Rated Fassung anknüpft, da Sarah dort ja entkommt, in der Unrated aber das Entkommen nur träumt. Schön und gut dass sie in der R-Rated entkommt aber wenn man sich den zweiten Teil anguckt, passt die Art, wie sie im ersten Teil entkommen ist, überhaupt nicht. In der R-Rated Fassung von Teil 1 kommt sie nämlich aus einem Futterloch der Monster und steigt in eines der beiden Autos, mit denen die Frauen hergekommen sind und die wohl zufälligerweise in der Nähe standen. Dann fährt sie mit diesem Auto davon. Am Anfang von Teil 2 sieht man aber dass sie verletzt und ziemlich fertig an die Scheibe eines Pickups schlägt und dann ohnmächtig wird. Der ältere Fahrer des Pickup fährt sie dann ins Krankenhaus. Dieser Anfang passt somit ganz und gar nicht zur R-Rated Fassung. Da passt das Unrated Ende eher, da dieses offen lässt wie und ob sie den Höhlen entkommt und das Entkommen der R-Rated Fassung nur ein Traum ist. Im zweiten Teil wird dann eben gezeigt dass sie entkommen ist, nur nicht wie. Es wird aber gezeigt wo, denn der Fahrer des Pickup wird gebeten die Stelle, an der er sie gefunden hat, zu zeigen. Dann geht er mit einem Deputy und einem Hund Sarahs Spur nach und sie kommen an einen See und eine alte Scheune (?), von dort aus gelangt das Team dann auch in die Höhlen. Daher kann man wohl davon ausgehen dass Sarah dort irgendwie rauskam. Auf alle Fälle ist sie nicht so entkommen wie am Ende der R-Rated Fassung.

05.04.2010 00:00 Uhr - Aliens vs. Predator 2 (SB)
Mich hat es damals echt geärgert dass der Film im Kino und auf DVD/BluRay so start abgedunkelt wurde dass man kaum was erkennen konnte. Grade gucke ich die Wiederholung auf RTL und die haben wohl das Master aufgehellt sodass alles gut und klar zu erkennen ist. Leider läuft nur die Kinofassung und nicht die Extended. Also wer den Film mag und schon immer mal erkennen wollte was da überhaupt passiert, der sollte jetzt RTL einschalten.
01.04.2010 00:31 Uhr - Playboys (SB)
:3
29.03.2010 11:09 Uhr - Family Guy (SB)
Hm, dann spielt mir mein Verstand wohl einen Streich. Ich war mir vorhin wirklich sicher dass ich die Szene wie Lois durchsiebt wird vorgestern im TV geshen habe. Damn it.
29.03.2010 09:54 Uhr - Family Guy (SB)
Kann es sein dass PRO7 die Wiederholungen, samstags und 11:55 Uhr, uncut sendet oder zumindest diesen Samstag ''versehentlich'' uncut gesendet hat? Ich hab nämlich zufällig in die letzten Minuten der Wiederholung von ''Lois killt Stewie (1)'' reingezapt, und die Szene als Lois von den Kugeln durchsiebt wird und dann über Bord fällt war komplett drin. Ich habe mich noch gewundert warum sowas um diese Uhrzeit gezeigt wird.
04.03.2010 - 00:34 Uhr schrieb Calypso
Das sagt vor allen Dingen viel über die Arbeitsweise der Bundesprüfstelle. Eigentlich dürften die Bürger und die betroffenen Labels erwarten, dass jeder Indizierungsantrag sorgfältigst geprüft wird, geht eine Indizierung doch mit Einschränkungen der Freiheit jedes einzelnen und erheblichen Umsatzeinbußen für die Rechteinhaber einher. Stattdessen häufen sich neuerdings die formal fehlerhaften Indizierungen.

Aber wirklich. Die leisten sich in letzter Zeit auch echt ein Fauxpas nach dem andern. Peinlich, peinlich.
31.12.2009 21:09 Uhr - Krieg der Sterne (SB)
@ VideoRaider
Du hast wieder vergessen den alten SB zu entfernen. ;)
http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1769
25.12.2009 00:57 Uhr - Krieg der Sterne (SB)
Sehr gute und ausführlich Arbeit VideoRaider. Respekt, weiter so.

Wenn ich das richtig verstanden habe ist diese SB quasi ein Update zu diesem:
http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=362
Sollte man den alten dann nicht entfernen?
22.12.2009 02:49 Uhr - Saboteur (SB)
22.12.2009 - 01:56 Uhr schrieb Evil Wraith
Klötenkacke, das The hätte man doch in schwarz über das Saboteur drüber setzen können.

Das sehe ich auch so. Da ist noch genug Platz und ein Leichtes für jeden halbwegs guten Grafiker ein schwarzes The auf dem gelben Hintergrund zu platzieren oder aber die schwarze Fläche zu verlängern um dort das The zu platzieren. Ich denke man hat einfach das The gegelassen damit der Titel Deutsch klingt und nicht Englisch. Sozusagen "Der Saboteur", statt "The Saboteur". Dass das FSK-Logo der Grund sein soll, halte ich für unwahrscheinlich. Solange das nicht als Grund bestätigt wurde ist es einfach rein Spekulation des Autors und gehört meiner Meinung nach nicht in den Schnittbericht.
17.12.2009 00:52 Uhr - Hangover (SB)
Doch auch hierbei gibt es Unerfreuliches zu berichten, denn die Extended Version wurde nicht deutsch synchronisiert. Was dieser Exklusivitätsbonus für die Blu-ray dann soll, bleibt auch fragwürdig.

Verstehe ich auch nicht. Man hätte ruhig die paar Szenen nachsynchronisieren lassen können. Beim Zodiac Director's Cut hat es doch auch geklappt. Oder man hätte zumindest den vorhandenen Ton dazu machen können und nur die neuen Stellen untertiteln. Aber sowas ist ja zu viel verlangt. Danke Warner.
11.12.2009 01:03 Uhr - Creep (SB)
@ Jason
Das ist eindeutig nicht das Cover der deutschen FSK 16 DVD. Die Rückseite sieht sehr billig aus, eindeutig Selfmademist. Die Front ist einfach ein Postermotiv. http://www.impawards.com/2005/creep_ver2.html

Ich hab dir hier mal das richtige Cover hochgeladen:
http://img704.imageshack.us/img704/1329/creepcover.jpg
13.11.2009 11:31 Uhr - Watchmen (SB)
13.11.2009 - 08:04 Uhr schrieb ~ZED~
Wie bei Wofenstein. Da wurde im Eifer des Zensurgefechts auch ein Hakenkreuz vergessen.

Nächste Wochen dann die News:
Verkaufsstop der dt. Version des Wachtmen Comic. Panini ruft alle Comics zurück. -.-
11.11.2009 13:32 Uhr - The Band – Deutsche Version ist zensiert (News)
Mir kam die kurze Laufzeit von ca. 72 Minuten schon etwas komisch vor. Ich kann wir gut vorstellen dass einpaar Hardcore Szenen rusgenommen wurden da im Film fast nur rumgevögelt wird. Aber ob gekürzt oder ungekürzt, das ist eindeutig einer der schlechtesten und überflüssigsten Filme die ich in meinem Leben gesehen habe. Kann ich keinem empfehlen, guckt euch lieber was anderes an.
05.11.2009 - 23:01 Uhr schrieb evil-twin
Seit ihr sicher, dass es diesen Schnitt gibt? Bei der englischen Fassung wird man nämlich beim ersten Spielstart zuallerst gefragt, ob man mit einigen fragwürdigen Szenen einverstanden ist. Verneint man dies kann man den Terroristenlevel auch nicht unbeschwert "genießen".

Lies dir mal alles genau durch, dann kannst du dir solch eine dumme Frage sparen. ;)
GTA4 kam auch mit USK 18 durch und da kann man endlos Zivilisten erschießen.
Versteh da mal einer die Logik.

bzw.
ACTIVISION SOLLTE SICH ECHT WAS SCHÄMEN!
23.10.2009 - 00:13 Uhr schrieb Prince Goro
Kommt vielleicht mal eine Auflistung aller Teile mit alter und neuer Freigabe?

Man verliert da leicht den Überblick! ;)

http://www.schnittberichte.com/forum/viewtopic.php?p=584832#p584832
Ich auch. das war in dem Forum, wo auch stand, dass Rauchen nun doch nicht schädlich ist.


Ach komm, geh schlafen.
Ich finde die Freigabe völlig korrekt.
Irgendwo habe ich sogar mal gelesen dass der Film damals, '82, auch mit einer FSK16 Freigabe im Kino lief.

21.06.2009 01:51 Uhr - Freitag der 13. (SB)
Der Film war okay, die deutsche Synchro hat mich an manchen Stellen echt generft. Übersetzungen wie: ''Du Quatscht doch nur Blödscheiß'', ''Richie quatscht Blödscheiß'', ''Blödscheißalarm!'' oder ''Hör zu, du Blödsack'', gehen ja mal garnicht, wer spricht den so? Oder bei 'Trend', die Übersetzung des Ausrufs ''fuck'' in ''ficken'' z.B. als 'Chewie' den Stuhl kapput macht oder 'Trend' die Beifahrertür des Polizeiwagens nicht auf bekommt, sagt er ''ficken''. 'Chewie' dagegen sagt in einer Szene ganz normal ''fuck''.
26.05.2009 01:05 Uhr - Fringe - Grenzfälle des FBI (SB)
Ich denke eher 'Wissenschaft' soll der Name des fiktiven Gefängnisses sein.
Sonst hätte man doch 'Science Prison, Germany' geschrieben und nicht 'Wissenschaft Prison, Germany'.
Das ist eher ein Gag, genauso wie das 'Glatterflug Airlines'.
Da kommt doch sicher bald ein Director's Cut raus, wie beim ersten.
Mich interessiert eher die "Black Freighter Version", gibts diesbezüglich irgendwelche News, wird diese noch erscheinen oder eher nicht mehr?
(zeitgleich zum DVD-Start des zweiten Teils, "Punisher: War Zone")


Also ich würde den nicht als zweiten Teil bezeichnen, er hat nichts mit dem 2004er "The Punisher" zu tun, sondern ist eher ein Reboot.

Der Director's Cut ist wieder einmal eine schöne Abzocke der Nichtinformierten. Well done, Sony.
Quatsch. Man sollte eine Massenverbrennung veranstalten, jeder der ein Spiel zum verbrennen mitbringt bekommt ein Bier gratis. Jeder der seine Konsole mitbringt eine Falsche Schnaps. PROST!